Было так приятно засыпать, когда он позволил своим длинным тонким и изящным пальцам неторопливо и нежно бродить по моему лицу, очерчивая линию скул и столь же медленно опускаясь к щекам и подбородку.
Его едва ли слышимый манящий шёпот убаюкивал меня лучше любой песни и колыбельной:
— Я буду рядом со своей королевой всегда, что бы ни случилось в незримом будущем, — губы Себастьяна который раз коснулись моего лба в таком мягком, тёплом и в то же время таком необычном поцелуе. — Такова клятва моя, которую я готов повторять из раза в раз, пока она не будет исполнена.
Эти слова и вправду звучали как клятва, которую на сей раз мой возлюбленный точно будет способен исполнить, и сделает это, не смотря ни на что.
Я была полна веры и уверенности в этом и постепенно засыпала с мирной, но счастливой улыбкой от одной лишь такой мысли.
Погружаясь в мир морфея всё больше с каждой секундой, я всё равно чувствовала, как родные мужские руки окутывают меня в тёплые и крепкие объятья, а карие глаза, полные спокойствия, заботы и любви наблюдали за моим сном, не позволяя ни одному кошмару и ужасу проникнуть в него. До самого утра и моего пробуждения…
========== Глава девятнадцатая (Ритуал Слияния демонических сердец и смерть Ханны) ==========
Пожалуй, следует признать, что следующие несколько дней в поместье были довольно спокойными. Даже несмотря на долгий отходняк наших наркош.
Да-а-а-а-а, уж поверьте мне, они приходили в себя после опиума очень медленно, несмотря на то, что были сверхъестественными существами. А уж об Айзеке и его отходняке после марихуаны я вообще молчу.
Фамильяра пришлось держать в подвале на привязи, потому что он чуть ли не бежал на каждую из девушек, чтобы её нагнуть и… Устроить на ней скачки.
Я серьёзно, этот зверёныш и меня оседлал, заставляя скакать по спальне и ржать, как коня, пока Себастьян его не остановил.
Это… было… Унизительно.
После этого случая пару дней у меня было жгучее желание придушить и Айзека за подобное издевательство и унижение и Дао-Ху за то, что дал тому эту грёбанную наркоту. Я едва ли сдерживала себя от того, чтобы не спуститься в подвал и хотя бы не избить этого фамильяра.
Впрочем, по прибытию одного демона к нам в поместье, я узнала, что китайской парочке буквально достался «нокаутирующий привет» от нашей компашки в его лице. Приятная новость, и хотелось надеяться, что верная.
А этим самым прибывшим демоном оказался тот знакомый Михаэлиса, о котором он сам мне рассказывал.
Выглядел наш новый союзник и по совместительству ещё один помощник Себастьяна по делам мэрии весьма… Молодо. Как двадцати трёхлетний паренёк, со скромным телосложением и фигурой, тёмно-русыми волосами, подстриженными под короткую мальчишескую стрижку и небольшими глазами серого, почти стального цвета.
Несмотря на свою скромную, но вполне привлекательную внешность, этот демон был одет весьма строго и по-деловому, я бы даже сказала.
Оно и понятно, новая «должность» обязывала. Впрочем, может, он и вправду сам любил такой стиль.
— Доминго Элергалло. К Вашим услугам, — довольно глубоким приятным голосом ответил он, воспитанным искренним тоном обращаясь ко всем нам.
— Какой миленький штыбзик, — хихикнула Зира при виде нашего нового знакомого.
— К твоему сведению, этот «штыбзик» поумнее всех наших учёных современных будет, — шепнул ей Дорос с ухмылкой.
— Кхм-кхм… — я чуть строго прокашлялась, а затем обратилась к самому Доминго: — Мы рады знакомству с вами, Доминго.
— Взаимно, — ответил он с пониманием. — И молю, не нужно злиться на своих товарищей из-за их обращений ко мне. Всё это лишь слова. Однако надеюсь, что смогу быть вам полезен.
— Доминго как всегда сама любезность, — с улыбкой произнёс Себастьян. — Но, тем не менее, твоя помощь нам весьма понадобится, друг мой. И не только делах мэрии.
— Так и есть, — согласно кивнула я.
Тут в гостиную буквально бумерангом ворвался запоздавший Грелль:
— И не думайте начинать читать мне нотации по поводу моего опоздания. Дамам свойственна эта черта и вообще… — так жнец тараторил до тех пор, пока его взгляд не пал на бедного Доминго, которого он, кстати, чуть не сбил с ног.
— Так, ну, сейчас начнётся полный… — я закатила глаза, уже предчувствуя сцену.
— Не извиняйтесь, миледи, — произнёс к удивлению всех нас Доминго, поклонившись Греллю, который всё же перед ним остановился. Без какого-либо пренебрежения, демон спокойно и с почтением поцеловал его руку, чуть задев кожу, не прикрытую перчаткой и поклонившись, ответил галантным тоном: — Каждый имеет право приходить тогда, когда его душа или индивидуальность того желает. Разумеется, если вы не сменный рабочий, — выпрямившись, парень слегка улыбнулся, поправив свои волосы: — Миледи, прошу простить, что загородил Вам путь своей ничтожной сущностью.
— Э-э-э-э-э… Он это серьёзно?! Да это же просто… — но не успел шокированный Дорос договорить фразу, как его братец в то же мгновение оказался позади него и закрыл этот болтливый греческий язык ладонью.
— Лучше помолчи, брат… Помолчи, если не хочешь, чтобы я это красное безумие приворожил к тебе, — прошептал Себастьян, «мило» улыбаясь.
Грелль же в ответ на такие любезности со стороны Доминго заметно покраснел, затем неожиданно для этого бедняги, стреляя в него влюблёнными глазами, стал, словно ракета носиться и летать по комнате с визгами, от которых стёкла на окнах, рамках картин и даже очках Уильяма готовы были полопаться:
— У-У-У-У-У-УА-А-А-А-А-А-А-АХА-ХА-ХА-ХА-А-А-А-А!
— Пиздец всё же случился, — вздохнула Зира, видя, как этот козёл одной беготней всю мебель перевернул.
Сам же Уилл раздражённо прикрыл глаза и выдохнул хрипло:
— Да что же за зараза влюбчивый… Только и думает, что о красном цвете и своей двуличной похотливости.
— Я… Сделал что-то не так? — Доминго же удивлённо похлопал глазами, смотря на нас так, словно он совершил что-то не то. — Нужно было поступить иначе?
— Не обращайте внимания на поведение этого жнеца, Доминго, — с вежливой улыбкой я поднялась с кресла и направилась к демону. — Видите ли, к нему просто так редко обращаются столь любезно, что он…
— А, понимаю… Бедняжка, — мне казалось, что, несмотря на спокойный тон, юноша сочувствовал Сатклиффу. — Я бы также радовался, если бы смог создать мощное бессмертие, возвращающее и разум, и душу вместе жизнью в бренное тело. Или же, если бы смог создать лучший способ обогатить бедняков и обездолить богачей… Но тогда наступит неимоверный катарсис и порочный круг.
— «Поздравляю, Регина, ты получила в свой отряд более добрую и сочувствующую версию Отелло», — раздалась вдруг в моих мыслях ехидная ухмылка Сиэля, на которую я лишь отмахнулась.
— Увы, друг мой, пока в мире людей подобные условия для них же создать практически невозможно, — сказал Себастьян, чуть улыбнувшись и также подойдя к своему знакомому.
— А-а-а-а-а-а-а-ах! Меня поцеловал такой миленький маленький демонёнок! — вопил вовсю Сатклифф, продолжая гасать по всей комнате. — Ля-ля-ля-ля! Дайте мне всё раскрасить в КРАСНЫЙ ЦВЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!
— Извините, — почтительно вздохнул Сефириос, который решил у нас ещё задержаться в связи с делами в Петербурге, со всей силы вдарил Греллю по лицу… Креслом… Вот так вдарил, так вдарил.
— Да нет, — я чуть ехидно усмехнулась, увидев, как Сатклифф с глупой улыбочкой на своей мордашке упал на пол. — Думаю, ты буквально прочитал мысли большинства в этой комнате, Сеф.
— Как… Кардинально, — Доминго скромно повёл бровью — Мне также останавливать его во время подобных вспышек?
— Вероятно, так будет лучше, если вы не хотите, чтобы наш господин Сатклифф не затра… Не извёл вас, — едва ли сдержалась я от нецензурной лексики, вежливо улыбнувшись.