– Как ты это сделал? – изумлённо спрашивает он.
Бен хмурится. На мгновение ему мерещатся большие руки, лежащие поверх его ладоней, а в ушах эхом звенит песня. Осознание приходит неожиданно.
– Меня научил отец.
В воздухе повисает напряжение, источник которого Бену непонятен, а потом слышится глухой стук шагов – Финн идёт к лестнице.
Бен ещё несколько секунд смотрит на панель, а затем с грохотом захлопывает её.
***
Может быть, мужчина с каштановыми волосами и кривой улыбкой ещё живёт где-то там, далеко.
Бен пристально разглядывает койку, висящую над головой. Его ноги такие длинные, что свисают далеко за край лежака и удобно упираются в пол.
Ответы он получит, когда найдёт джедая. Уж в этом Бен уверен.
В дверь стучат. Бен запрокидывает голову ещё дальше назад и видит Кеса, перевёрнутого вверх тормашками.
– Скоро будем приземляться, – пилот замолкает и, секунду подумав, продолжает: – Лучше бы надеть эвакуационную маску.
– Ты, я вижу, уверен в своих умениях.
Кес скребёт отросшую седую щетину на щеке.
– Скорее уж, в способностях этой штуки не взорвать нас.
– Справедливо.
– Пятнадцать минут, – ещё раз предупреждает Кес и скрывается за дверью.
Бен старается запомнить мужчину и его песню, разложить воспоминание на составляющие. Он садится и со стуком ударяется о металлический край койки.
***
Бен не впервые на Манаане, но по-прежнему не переносит его запах. Он поправляет ремень дорожной сумки, и та неудобно упирается ему в бок. Стоит ясная погода, солнце сияет высоко в небе. Под его лучами блестит бесконечный океанский простор, на котором раскинулся искусственный остров Ахто-Сити. Что бы ни думал Кес, «Хаппабор» не взорвался – однако от него поднимается дымный столб. Бен неохотно отрывает взгляд от горизонта и оборачивается к развалине.
– И ты за это ещё платил, – задумчиво говорит он, наблюдая, как Финн торопливо пинает крыло, чтобы поставить то на место.
Финн свирепо глядит на него.
– Он на свою стоимость и работает.
– Как утиль?
– Ты хочешь вернуться обратно или как?
– Финн, – Кес обрывает его непривычно суровым голосом. Оба оборачиваются к мужчине, который как раз закончил с документами для стоянки. – Остынь.
Выражение лица солдата становится странно отстранённым, он выпрямляется, и вот уже Финн превращается в того профессионального и отчуждённого человека, который сошёл с корабля на Такодане.
– Я зарезервировал нам комнату в «Лодж Акватик». Оставим там вещи и разведаем место, где в последний раз видели Рей.
Кес передаёт датапад селкату-управляющему ангара.
– Тогда ты за главного, Финн.
Бен раздражённо сжимает губы.
***
Когда они оказываются в гостинице, Финн снимает лётный костюм. Под ним надета стандартная майка военного образца.
Бен невольно останавливается, не в силах отвести взгляд от шрама. Он глубокий, неровный по краям и по форме похожий на звезду, расползшуюся почти на всё плечо. Повреждённая кожа – более светлая, чем остальное тело – кажется блестящей, будто облитой воском. Скорее всего, это ожог.
– Хочешь знать, как я его получил? – ледяным тоном интересуется Финн.
Бен прокашливается и отворачивается.
– Извини.
Солдат быстро натягивает рубашку.
– Этот шрам не единственный, – только и отвечает он, держась спиной к стене.
По пути в ресторан они молчат.
***
Ресторан кажется совсем не таким, как на зернистом изображении, которое передавали по всему голонету. Во-первых, большую стеклянную дверь, ведущую на террасу, заменили; на дверном косяке прикреплена бумага с корявой надписью на ауребеше: «НА РЕМОНТЕ». Терраса частично погружена в воду, а многие панели, которыми покрыт пол, сорваны.
Во-вторых, тут нет джедая.
– Рей, – рассматривая разгром, шепчет Финн, будто пытается дозваться до неё через световые годы. Он обходит Бена и Кеса, огибает посетителей, наслаждающихся обеденным часом, и идёт к барной стойке.
Бармен-селкат что-то спрашивает на незнакомом Бену языке, однако Финн, похоже, его прекрасно понимает.
– Нам не нужно меню. Я бы хотел поговорить с управляющим.
Рыбьи глаза селката расширяются. Быстро моргая, он тараторит череду вопросов на своём странном булькающем наречии.
– Нет, нет. Я уверен, что с едой всё в порядке. Сколько ногтей?.. – Финн чуть отшатывается. – Не важно. Я здесь, чтобы обсудить вопросы безопасности. Я – консультант.
Бармен только неверяще пучит огромные влажные глаза.
Финн прочищает горло.
– Из Сопротивления.
Селкат громко фыркает. Бен думает, что больше никогда в жизни не хочет слышать это отвратительное хлюпанье.
Финн столь же недоволен очевидным пренебрежением. Он выпрямляется и внезапно становится как будто старше – и куда более властным.
– Мы ищем джедая.
Голубая кожа селката покрывается фиолетовыми пятнами. Он разражается воплем, в котором явственно звучат злость и паника – как и слово «Кореллианка».
Финн вскидывает руки.
– Никто тут не собирается платить за ремонт…
Бармен кричит громче и ударяет по столешнице перепончатой лапой.
В ушах у Бена звенит, боль расцветает между глаз, скорее всего, предвещая скорый приступ мигрени. Голова пульсирует ещё с тех пор, как он вновь и вновь десятки раз латал «Хаппабор»; гнев, что какой-то селкат стоит на их пути, заставляет кулаки сжиматься.
– Предъявляй свои претензии Рыцарям Рен! – не сдержавшись, выкрикивает Финн.
Бен проталкивается мимо него и с силой обрушивает кулак на барную стойку. Посетители ресторана разом смолкают и замирают на своих местах, но он не обращает на это внимания и наклоняется вперёд, ближе к селкату. Боль понемногу отступает.
– Расскажи мне то, что я хочу знать, – вкрадчиво произносит Бен.
Кес и Финн молчат. Бармен застывает на месте, только жабры трепещут.
– Где. Джедай.
Селкат что-то булькает, и Бен искоса смотрит на Финна. Тот хмурится с явным неодобрением.
– Он не знает.
– Тогда кто знает? – Бен почти слышит, как всё громче и отчаянней стучит сердце селката.
Бармен тянет ещё несколько секунд, сглатывает так, что двойной подбородок всколыхивается, и произносит короткий слог:
– Кип.
– Кто?
Звучат ещё четыре коротких слога.
– Актёр, – переводит Финн.
– Где он?
Селкат нерешительно указывает длинным пальцем куда-то в угол ресторана. Бен оборачивается и видит темноволосого мужчину, сидящего в угловой кабине. Зло глянув на бармена, он идёт к посетителю, игнорируя попытки Кеса ухватить его за руку и удивлённый окрик Финна.
Мужчина старше Бена лет на десять. Его волосы – дань какой-то игривой местной моде – настолько длинные, что достигают плеч, укрытых зелёной накидкой.
Он сидит сам по себе, хотя стаканов с бренди перед ним почему-то два.
И ещё шлем.
Во рту у Бена становится сухо. Шлем чёрный, со сплошной пластиной на месте рта и узкой щелью для глаз…
– Реквизит для представления, которое дают в обед, – не дожидаясь вопроса, говорит мужчина, скривившись от стыда, а затем хватает шлем и прячет его под стол. – Не спрашивайте.
– Мы ищем, – Рей, думает он, и продолжает: – джедая.
Смущение актёра только усугубляется. Он трёт переносицу.
– Послушайте, я ведь уже всё рассказал…
– Рассказал что.
– Дай закончить, и, может быть, ты об этом узнаешь.
Бен сжимает зубы.
– Я встретил её в баре несколько дней назад. Искал себе подружку. Она мне показалась привлекательной, вот я и купил ей выпить…
Бен только сильнее стискивает зубы.
– А потом проснулся у себя дома без кредитного чипа, – выражение лица мужчины застывает где-то между весёлой ухмылкой и раздражённой гримасой, пока тот говорит. – Зато с записью «Я тебе должна» на датападе. Очень миленько, – он вскидывает руки. – Но это всё, что я знаю.
– Она сказала, куда направляется.
Кип качает головой.
– Она стащила мои деньги и унесла ноги, – он приподнимает брови. – Удачи вам с этой девчонкой.