– Ты же здесь совершенно никого не знаешь, (прервала неловкое молчание Алиса)-давай я тебе расскажу о этой публике, может тебе кто-нибудь понравится.
Алиса остановила пробегающую мимо девочку, она была в прекрасном белом платье, с объемными каштановыми волосами и небольшой диадемой на голове, глядя на которую можно было сказать что она сделана из белого золота со вставками из малахитового камня, который подходил к ее зеленым глазам, всмотревшись в которые было ощущение, что смотришь в бескрайние лесные массивы сибирской тайги, ее зрачки по контуру были с вкраплениями желтого оттенка, напоминавшего одинокие звезды на ночном небе. Девочка посмотрела на Алису чистым и не принуждённым взглядом, который свойственен только детям, у взрослых он со временем портится, на него наслаивается, миллионы масок, и в глубине он становится черствым и всегда готовым, ко всем тем сложностям и подлостям, которые неумолимо проносятся мимо, периодически попадая в самое сердце и оставляя там шрамы.
– Будь осторожнее, тут достаточно скользкий пол (Алиса сказала это максимально дружелюбно, не как обычно взрослые обращаются к детям, в своем обыкновении, взрослые общаются с детьми это либо очевидно приказной тон или покровительственно давящий, который также не дает ребенку ощущения безопасности и выбора не делать того, что ему сказали. А в голосе Алисы был больше совет человеку которого она не ставила ниже себя, а говорила с ней как со взрослой, но конечно с детским приуменьшением. И девочка спокойно пошла в сторону , мамы , которая уже сверлила ее взглядом, и она шла с поникшей головой, понимая что вскоре ее будут морально уничтожать взрослыми манерами, которым она должна соответствовать, развернувшись девочка посмотрела на Алису, которая улыбнулась ей поддерживающей улыбкой, и во взгляде девочки появилось небольшое приободрённые.
– "Дети", улыбнувшись сказала Алиса, они везде одинаковые, для них не столь важно, есть у нее диадема или нет, развлечения у всех одинаковые и желания у них тоже одинаковые, побегать и поиграть , но им приходится проводить время на скучных вечерах, в кругу общества которое им не интересно, потому что они родились у родителей этого круга, а дети не в чем не виноваты они же не выбирали где им родиться. А теперь мне нужно рассказать тебе о пришедших гостях этого вечера. Посмотри на компанию стоявшую около рояля, сказала Алиса показав взглядом где они стояли.
Это была компания из четырех человек, главным в которой по крайней мере со стороны так казалось, был небольшой коренастенький мужичек лет пятидесяти, с достаточно большим животом, который обтягивал жилет взглянув на который могли появиться опасения, что пуговицы вот- вот выстрелят в зал от напряжения в котором они находились, это пытался скрыть пиджак, но он тоже был в натяжении хоть и не таком сильном, мужчина активно и с энтузиазмом вещал о его последней поездке за город. Рядом с ним находилась по видимому его супруга, женщина лет сорока, со стройными руками, которые она прикрывала платком, поскольку кожа на них начинала потихоньку дрябнуть, чего она очевидно стеснялась, ее лицо начало покрываться морщинами, а в волосах мелькала редкая седина, она молчала стоя с каменным лицом слушая без всякого энтузиазма своего мужа. Рядом с ними тоже стояла пара, это был высокий худощавый мужчина с гладковыбритом лицом, глядя на него можно было сделать предположение что он является военным, его взгляд затуманено смотрел на своего собеседника будто оценивая каждое сказанное им слово, пропуская через сито собственного мнения.
Рядом с ним стояла молодая, красивая девушка, лет 25, она была в светло сером платье, на ней было большое количество украшений, которые не дополняли наряд, а пестрили наружу своим присутствием, вырез на спине, прикрывали пышные блондинистые волосы, которые словно морские волны плавными перекатами спускались до самой талии. Алиса рассказала Марку о том , что главного господина, который вещает на эту небольшую компанию зовут Пафнутий Брентан, после чего рассказала ему о том , что этот полненький мужчина является одним из заместителем главного казначея в городе, он имеет большой доход, который в основном тратит на украшения, которые можно увидеть на спутнице его собеседника, которого зовут Никодим Вальденс, а он является главой стражи казначейства и надеюсь вы простите меня за выбранное выражение "кормится" с руки мистера Брентана, будучи не имея другого выбора, поскольку уходить с этой должности означает конец карьеры, поэтому ему приходится терпеть весь этот трёп которым не жалея одаривает его Пафтуний Брентан.
– В этом нет ничего удивительного, у многих людей которые взбираются на высокие государственные посты есть любовницы. Да, это неправильно, но нечто подобное случается и в обычных семьях, где мужчины, которые ранее бегали за объектом своего обожания, начинают скрываться у друзей или на работе. Что на самом деле максимально иронично, они убегают от тех за кем раньше бегали. И, что же ты предлагаешь делать девушкам, которые попали в такую ситуацию?
– У меня нет ответа на этот вопрос, обладай я таким знанием, я бы уже владел этим миром с легкой ухмылкой ответил Марк, вглядываясь в компанию о которой шла речь. А в голове у него была картина вечера, когда он встретил Лилиан, и не мог сдерживать своего отвращения, он в какой-то степени мог понять того господина, но Алисе он конечно этого не сказал. После он взглядом остановился на семейной паре, которая стояла обособленно от всех остальных, это были мистер и миссис Грей они напоминали две части развалившегося снеговика, они были практически сферического телосложения, можно было подумать, что если толкнуть кого-то из них, то он как снежный ком покатится сметая все на своем пути. Они славились тем, что были изрядными гурманами и всегда отправляли свое пожелание к столу на любом мероприятии, особенным пунктом в их еде занимал черный цыплёнок, мясо которого полностью черного цвета, и из-за сложности выращивания этой птицы, она находилась на грани вымирания, но семью Грей это мало заботило, для них основой жизни была еда и наслаждение которая та могла подарить.
Алиса вздохнула и сделала глоток шампанского с таким видом будто выпивала его за упокой всех тех животных которых съело семейство Грей. После чего посмотрела на Марка без эмоциональным взглядом. Алиса крепче взяла Марка за руку ведя его к компании, которая состояла из известных актеров, и самой известной пары на этом вечере, подойдя к ним, Алиса поздоровалась. Ролан Джордано и Белла Джордано, посмотрели на Алису сначала презрительным взглядом, который не был злым , а который скорее пытался вспомнить где их глаза могли ее видеть, и кто она такая, прошло с пол минуты похоронного молчания и всеобщего не понимания от происходящего, которое прервалось мистером Джордано, на которого снизошло божье просвещение, и он с улыбкой сказал: "Алиса!" и подошел чтобы ее обнять, Марк когда Мистер Джордано обнимал Алису, оглядел миссис Джордано , которая для своих лет выглядела просто прекрасно. Темно каштановые волосы убранные в пучок, закреплялись заколкой из белого золота, которая прекрасно сочеталась, с маленькими сережками, которые были из того же материала, с небольшими вставленными алмазами, которые буквально светились, так же как и токая цепь с небольшой подвеской, в форме звезды со вставленным в центр бриллиантом. На ней было черное платье с вырезом на спине и большим вырезом в районе декольте, руки прикрывали черные рукава, сделанные из черного крепа. Ее ярко выраженные скулы были сделаны самим богом, ибо только ему подвластно было сделать это произведение искусства. Также большие голубые глаза с нарисованными как это девочки называют "взгляд кошки" отражали силу львицы, готовую на все ради защиты своего имущества. Мистер Джордано представлял собой высокого мужчину, с очень харизматичной энергетикой льва, которая исходила от него, в его взгляде была сила, которая пробивалась даже через затемнённые очки с прямоугольной оправой которые он носил. У него по бокам были короткие волосы, а с верху длинные которые он зачесывал назад, чем открывал большой лоб. Он носил легкую щетину, которая ему очень шла и придавала еще больше мужественности, вообще весь его вид был образцом всего мужского, что есть на этом свете, расстёгнутая синяя рубашка, поверх такого же цвета пиджак, также полностью расстегнутый, дорогие часы, которые он никак не стремился спрятать под манжет рубашки как того требует этикет. И огромный перстень на указательном пальце, который привлекал к себе очень много внимания, на него невольно фокусировался взгляд, даже когда рука мистера Джордана была опущена вдоль корпуса. Известная пара продолжила рассказывать о проведенных выходных, в которые они занялись тем что отдыхали на горнолыжном курорте, проводя эти два дня в заснеженных местах, "где единственное что их согревало это был чай и их любовь друг к другу", но для всех было очевидно что это не более чем сценический образ который они играют для публики , которые считают их живыми богами. Алиса решила подыграть их цирку и сказала.