Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Мамочка, – выдохнула я.

Это было невероятно, меня обнимала моя собственная мама. Бесконечно родная и любимая. Но как такое может быть?

Я потерялась в ощущениях, не знала, где нахожусь. Как в новом мире могла появиться Лирия Коррийская?

– Они с тобой ничего не сделали? – еле слышно спросила мама.

– Что? – не поняла я.

– Ты же была в плену у цилиразцев. Так сказал твой отец.

– Что?

Слова об отце вернули меня в реальность. Так надо взять себя в руки. Эта женщина не моя мама… Лирия Коррийская осталась в Вамиоре. По-видимому, передо мной Лирия Ниарш, мама Лики.

Только сколько я не внушала себе, что эта женщина не моя мама, мое сердце стремилось к материнской ласке. А ее я получила сейчас сполна.

– Лика? – тревожно произнесла графиня, вглядываясь в мое лицо. – Что с тобой?

Я встрепенулась. Не стоит давать повод переживать матери Лики. Думаю, у нее жизнь и так не сахар.

– Все хорошо, мама, – мягко ответила я, рассматривая такое знакомое лицо.

Знакомое и одновременно нет. Мама Лики была бледна, лицо осунулось, словно после серьезной болезни. Интересно, она давно такая? Вот же Юзоф Ниарш! Его общество явно нехорошо влияет на бедную женщину.

– Ты какая-то другая, – проговорила графиня.

– Возможно. Дело в том, что я многого не помню, мама.

– Это как? – испуганно спросила женщина.

Вот как мне успокоить ее? Что нужно сказать?

И опять меня спас мэтт Нэорит.

– Все хорошо, Ваша Светлость. Ваша дочь просто немного изменилась, но она же не стала от этого меньше вашей дочерью?

Странная фраза, сказала бы я. И тут я заметила, что Лирия Ниарш ненадолго застыла, затем улыбнулась и еще раз мягко обняла меня.

– Главное, ты вернулась, Лика, – счастливо прошептала она.

Я посмотрела на менталиста, спрашивая взглядом, что он сделал. Но маг, конечно же, ничего не ответил, а лишь улыбнулся мне.

***

Очередной сюрприз ждал меня в холле замка. Высокий незнакомый брюнет что-то требовал у нашего дворецкого.

– Что случилось? – спросила я.

– Миледи, вы меня уволили? – произнес пожилой мужчина, голос его слегка дрожал от напряжения.

Вот так подстава. Ну, граф Ниарф!

Прежде чем ответить, я немного успокоилась, чему поспособствовал легкий ветерок от Рорри.

– Нет, господин Мириктор. И не думала. Вы достойно служили семье моего мужа. Уверена, что вы еще послужите немало лет.

– Но этот господин сказал, что он теперь дворецкий ТирошХолла.

– И почему вы так решили? – обратилась я к незнакомцу.

– Меня нанял будущий герцог Тирош. Ваш будущий муж достойный лорд. ТирошХолл скоро обретет лучшего из хозяев. Мое почтение, леди, но у меня много работы. Время не ждет! – пафосно проговорил псевдодворецкий, поклонился мне с наигранным почтением, развернулся и пошел куда-то.

– И что это значит? – сказала я, глядя тому вслед. – У нас что саботаж?

– Все верно, Ваша Светлость. Саботаж и есть, – сообщил появившийся рядом капитан Шэнниот. – Они пытаются захватить ТирошХолл. Даже на кухне идут разборки кто главный.

– Но это же глупо… – недоумевала я.

Может ли граф Ниарф представлять угрозу для Тироша? Да и зачем его захватывать? При самом плохом исходе ТирошХолл перейдет тому, на кого покажет король. Тогда к чему все это действо?

И вообще, странный способ прибыть в гости к дочери, которая недавно потеряла мужа. Ни тебе поддержки, ни сочувствия. Нет ничего из этого… Мы просто будем действовать в своих интересах.

Это выше моего понимания…

Из размышлений меня вывел голос коменданта замка:

– Ваша Светлость, какие будут распоряжения?

Графиня взяла меня за руку и сочувственно посмотрела.

– Лика, я слышала разговоры твоего отца с одним из лордов. Юзоф точно нацелился на богатство покойного герцога Тироша.

Вот в кого Лика. Мать, как и дочь, привыкли подчиняться воле Ниарфа. И у него бы все получилось, будь на моем месте Лика. Мой двойник просто бы испугалась такого напора и пошла бы на поводу у папочки.

Но я-то не Лика. Вот тут Юзоф Ниарф просчитался.

Глава 5

Что же, не я начала эту войну. Берегитесь, кто не успел спрятаться.

– Капитан Шэнниот, пусть закроют прибывших гостей и их слуг в отведенных им комнатах, – приказала я коменданту замка. – Причиной называйте резкую вспышку Тискольской хвори.

– Но такой же не существует, – удивленно проговорила графиня.

Так… Я немного забылась. Не сообразила, что в этом мире нет города Тисколь. Но и тут можно выкрутиться.

– А мы ее придумаем, – задорно улыбнулась я собравшимся. – Итак, слушайте, в чем заключается эта очень оригинальная болезнь…

Через четверть часа у нас был готов план по внедрению “заразы” в замок, где даже обычная простуда и то случалась крайне редко.

Уверена, то, что мы придумали, должно понравиться нашим гостям!

– Что же первый пункт мы обсудили. Сейчас мне нужно попасть в свою комнату.

– Нет, миледи! – остановил меня возглас госпожи Вади. – Около дверей в ваши покои стоят два прибывших аристократа. Когда я проходила мимо, они спорили о том, кто станет вашим мужем.

– Даже так? – недовольно покачала я головой. – Тогда подойдет кабинет Алексиса или его комнаты.

– Кабинет секретаря герцога Тироша занял граф Ниарф, – опять предупредила меня управляющая. – Вам не пройти мимо него.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

11
{"b":"795460","o":1}