Литмир - Электронная Библиотека

Ужин прошел чудесно: приходили даже профессор Люпин и Нимфадора Тонкс, которые, оказывается, были вместе — Тонкс просто светилась счастьем, чего не было заметно осенью. Миссис Уизли раздала детям свои фирменные рождественские свитеры — устав прикрывать голые плечи волосами, Джейн тут же нацепила на себя немного колючий свитер, который был ей великоват, и стала чувствовать себя намного комфортнее.

Молодежь ушла на кухню, оставив взрослых разговаривать между собой. Близнецы никак не могли определиться, кто они, но Джордж в итоге, не выдержав, пошел к ребятам. А там уже и Фред подтянулся. Не придумали в итоге ничего лучше, чем поиграть в карты: в какую-нибудь бутылочку было рискованно, а на улице слишком темно и холодно, чтобы там сидеть. Игра стала веселее, когда пошли ставки деньгами. Джейн проиграла целый галеон Фреду и, бросив карты, вышла проветриться, уж слишком она понервничала во время игры.

Близнецы остались на ночевку в Норе. Поэтому ранним утром, когда Джейн спустилась выпить воды, она увидела их сонные лица в гостиной. Усмехнулась, глядя на Джорджа в съехавшей футболке, открывавшей его живот. Места им не нашлось ни в одной из комнат, так как в доме было слишком много людей.

Девушка сидела в тишине кухни, слушая, как тикают часы и падает снег за окном. В гостиной кто-то пошевелился, и на кухню со страшным зевком зашел Джордж. Он благоразумно надел халат, но совсем не ожидал увидеть за столом Джейн. Она с улыбкой пожелала ему доброго утра, пока он осознавал, что вообще происходит. Парень сел рядом со стаканом воды.

— Ты реально такая ранняя пташка? — сонно растягивая слова, спросил он и отпил из стакана.

— Не всегда, — усмехнулась Джейн. — Ты бы шел досыпать, а?

— Нет, я соскучился, мы вчера даже не поговорили толком, — он протер глаза. — Подождешь?

— Да, без проблем, — кивнула Джейн, наблюдая, как парень побрел в ванную.

Они сидели за столом и общались обо всем на свете: Джейн рассказала ему про свои занятия анимагией, от чего Джордж был просто в восторге, считая это серьезным достижением; он говорил про новую планировку в магазине и новую систему доставки товаров… Миссис Уизли нашла их в пижамах, смеющимися от очередного анекдота Джорджа. У нее было очень много вопросов к этим двоим, которые она не стала озвучивать.

Уже ближе к обеду, распаковывая подарки в своей комнате, Джейн взяла в руки рыжий сверток с фиолетовой буквой «W» посредине. Он был весьма увесистым и подозрительно похожим на предмет одежды. Развернув упаковочную бумагу, она чуть не вскрикнула. В ее руках лежала нереально дорогая куртка из драконьей кожи: черная, с перламутровым переливом. Потеряв дар речи, девушка тут же ее примерила — она была длинная, до бедра, прямого силуэта. Рукава можно было стильно подвернуть, а можно было оставить их такими же длинными. Джинни пришла из ванной и с таким же обалдевшим видом стала осматривать подарок от близнецов.

— После этого ты просто обязана выйти замуж за Джорджа! — девушка с восторгом потрогала дорогую вещь. — Мерлин, да они никогда ничего подобного даже близко мне не дарили!

Джейн с волнением сняла с себя куртку, испугавшись, что семья Уизли расценит такой подарок слишком дорогим.

— Я не могу его принять, это слишком дорого, — выдохнула она, но получила в ответ увесистый хлопок по спине от подруги.

— Не неси чушь! Я никому не скажу про нее, а ты можешь быстро пойти и поблагодарить их.

Благо, близнецы сидели вдвоем на кухне и пили чай. Джейн молча обняла их обоих за шею и расцеловала в щеки. Парни с недоумением на нее посмотрели, но тут Фред все понял:

— А, ты наш подарок уже нашла. Черт, мы хотели уже уехать к тому моменту, как ты его откроешь!

— Зачем?!

— Чтобы не смущать тебя, — усмехнулся Джордж. — Наверняка, Джинни сказала что-то вроде, что мы ей таких подарков не делали.

— Я и правда хотела отказаться, но она такая чудесная! — Джейн сияла, как новенький галеон. — Даже не знаю, чем я могу вас отблагодарить.

— Место нашего помощника для тебя все еще открыто, — подмигнул Джордж. — Я уже устал варить эти чертовы любовные зелья, так утомительно!

— Да и считать выручку втроем было бы намного проще, — Фред откинулся на спинку стула.

Джейн улыбнулась, поцеловав каждого в щеку. Это было такое чудесное Рождество.

========== Это конец? ==========

Джейн и Драко стояли друг напротив друга в Выручай комнате. Парень, прижатый спиной к дверце старинного комода, красными от бешенства глазами смотрел на бледное лицо Джейн. Рука девушки уже замахнулась для удара. Секундное замешательство. Выдох. Ладонь рассекла воздух. Взволнованные шумом пикси вылетели из шкафа.

***

Январь прошел незаметно: много домашних заданий, много уроков, много дел между ними… Джейн едва успевала всё — она днями сидела в библиотеке, чтобы успеть подготовиться ко всем парам, а вечерами изучала новые заклинания, училась двигаться и летать в образе птицы. Она все же добилась серьезных результатов в анимагии, доведя свое превращение до совершенства — профессор МакГонагал начала учить девушку тонкостям полета и движения в воздухе, а также показала, как быстрее получить эти способности и с помощью каких заклинаний. Потому Джейн почти месяц двигалась как во сне, едва успевая отвечать на письма Фреду и Джорджу.

В феврале ко всему прочему добавились уроки по трансгрессии, которые проходили раз в неделю в Большом зале. Но из-за своих особых отношений с трансфигурацией, Джейн очень быстро освоила этот навык, по крайней мере, с первого занятия она смогла сдвинуться с места и оказаться в другой точке зала.

И весь этот плотный график помогал ей не думать о том, что же делает Драко Малфой. Но Гарри постоянно жаловался, что слизеринец пропадает с Карты Мародеров где-то на восьмом этаже. И длительное затишье напрягало девушку: парень сидит в Выручай-комнате, но что он там делает? И помогает ли ему в этом профессор Снегг? Неужели он действительно серьезно готовится к новому покушению?

Бывшие друзья, они избегали друг друга, стараясь не подавать виду, что вообще когда-либо были знакомы. И у каждого были на то свои причины. Но в библиотеке Джейн следила за парнем, который нередко посещал Запретную секцию, что-то старательно ища. Однажды она подобралась так близко, что слышала за стеллажом его тихие ругательства и бормотание в духе: «Все не то! Нет, не подходит!» И нередко он забывал поставить книги на место — Джейн листала тяжелые фолианты с древними заклинаниями, с подробными разборами принципов перемещения в пространстве: что бы это могло значить?

Эти тяжелые вопросы не давали девушке спать, и иногда она просто лежала, смотря через окно на звезды, ощущая, что эта страшная тайна будет нависать над ней, делая ее ответственной за чью-то жизнь. Кто угодно мог стать случайной жертвой неумелого убийцы.

Наступил день рождения Рона Уизли. С самого утра он получал поздравления и подарки, кидая взгляд, полный надежды, в сторону Гермионы, которая все также игнорировала его существование. Джейн за завтраком от души поздравила Рона, сев рядом с умницей Грейнджер, которая шепотом попросила подругу передать парню ее подарок.

— Без проблем, дорогая, — Джейн улыбнулась. — Но Лаванда, наверно, не даст мне подойти ближе, чем на километр к ее Бон-Бону.

Гермиона лишь закатила глаза, доставая свой доклад по нумерологии и окончательно погрузившись в мир сухих цифр. Гарри теперь, заходя в Большой зал, обеспокоенно оглядывал стол Слизерина, а потом уже садился на свое место. Джейн иногда думала, что странно у них получается — она знает правду и молчит, потому что дала слово, а Гарри не молчит, но и не может ничего доказать. Хранить чужие тайны весьма непросто.

В тот же день на паре по зельям Джейн не увидела Малфоя — профессору Слизнорту его однокурсники сказали, что он плохо себя чувствует. От беспокойства она сварила посредственное зелье, получив укор от преподавателя. Девушка ничего не могла с собой поделать — паника уже ее не покидала. И в тот же вечер она узнала, что Рон чуть не погиб от отравления сильным ядом в кабинете профессора Зельеварения.

57
{"b":"795410","o":1}