Литмир - Электронная Библиотека

Когда с туалетом было кончено, они оправились на завтрак. Обе ели без аппетита, несмотря на все старания кухарки. Их не радовали дымящиеся блины, которые напекла Глаша, не радовал омлет с хрустящим хлебом. Вишневое варенье, ломтики сыра, густая сметана, ароматный мед – почти все осталось нетронутым.

Луиза все утро чувствовала тревогу и ей совсем не хотелось есть, а у Ани с раннего детства был плохой аппетит.

После завтрака начались сборы. Луиза попросила Глашу оставить свои дела на кухне и помочь им собрать вещи. Они достали из чулана большой потрепанный саквояж на замке. С этим саквояжем Луиза 10 лет назад приехала в Россию.

Первыми были упакованы сапожки, затем платья, халаты, сорочки, нижнее белье, две книги – одна для Луизы, другая для Анны, инструменты для шитья, ленты, украшения, носовые платки. Теперь предстояло отправить шляпки в коробки для шляп и собрать легкую дорожную сумку, где будут лежать деньги, векселя, билеты на пароход Орел, расчески и прочая мелочь. Все это было готово – осталось только уложить в сумку.

От того, что Луиза спешила, руки плохо слушались ее, вещи падали, постоянно пропадали из виду. Мадмуазель почувствовала, что накатывает раздражение и усталость, решила сделать небольшой перерыв. Луиза села на кровать, которая была завалена платьями, жакетами и шляпками. Но только она присела, как услышала, что во входную дверь постучали, она тотчас выбежала в коридор и знаками стала показывать Глаше, чтобы та не открывала дверь. Луиза была уверена, что пришли приставы.

Промелькнула мысль: «Поздно». Она почувствовала слабость во всем теле. Взгляд ее упал на дорожную сумку, все самое важное было уже приготовлено. Луиза быстрыми движениями побросала в сумку вещи, схватила ее и побежала в комнату Ани, та наряжала кукол в дорожные платья.

– Голубчик мой, мы сейчас с тобой поиграем, – сказала Луиза, – но нужно вести себя очень тихо.

Проницательная Аня по глазам матери поняла, что нужно делать все ровно так, как говорит мама.

– Оставь кукол и идем.

Они тихонечко прошли по коридору. Луиза сначала сама надела пальто и шляпку, потом накинула пальтишко на Аню, взяла ее шляпку и на цыпочках пошла в сторону кухни. Глаша стояла в дверях, она словно замерла. Луиза посмотрела на нее и покачала головой. В дверь постучали уже в четвертый раз.

Луиза и Аня прошли через кухню к черному ходу. Обычно им никто не пользовался, поэтому засов на двери поддался не сразу. Пройдя по черной лестнице, они оказались на улице. Медленным шагом, стараясь не привлекать к себе внимание, пересекли двор и вышли на шумный проспект.

Так, около полудня Луиза, держа в одно руке сумку, в другой – маленькую ручку Ани, оказалась на улице. Мадмуазель не знала, куда они идут. Но шла целенаправленно и бодро.

Она размышляла так. «Может, пойти к Наташе?» Наташа была одной из ее работниц. Жила на Васильевском острове со старой матерью, которая имела скверный характер и мучила всех домашних.

«Нет, не подходит, – решила Луиза. – Может к Марфе?» Марфа – вторая работница – хорошая скромная девушка жила в семье брата на птичьих правах. «Тоже не подходит. Может пойти в гостиницу?» Но на хорошую у мадмуазель не было денег, а идти в скверную она боялась. Что же ей оставалось?

Была еще баронесса Штольц, постоянная клиентка Луизы. Она покровительствовала Реверди и даже предлагала помочь, если Луиза станет расширять свое дело.

Клеопатра Петровна Штольц жила на Большой Морской. Луиза стала оглядываться в поисках извозчика, туман немного рассеялся, и уже можно было различать объекты в 5- 10 шагах. Мадмуазель увидела одного напротив аптеки и поспешила туда.

В доме Штольц их встретил лакей, в своей зеленой ливрее он был похож на попугая. Надо сказать, что баронесса любила все яркое и вычурное. По этому поводу Луиза не раз спорила с ней и отчаянно боролась с каждым лишнем бантиком на новом платье.

Мадмуазель передала визитную карточку лакею и вместе с Анной осталась ждать в передней. Лакей вскоре вернулся и пригласил дам в гостиную, где баронесса играла в шахматы с чародеем и гипнотизёром Якобом Ренцом, который гостил у нее, уже бог знает сколько.

– Моя дорогая! Милая Луиза! – баронесса не без труда подняла из своего мягкого кресла, чтобы поприветствовать вошедших.

Она имела невероятно большие формы и вся походила на упругий мяч. Штольц обняла Луизу так крепко, как только позволяли ее короткие пухлые ручки.

– Малышка, – баронесса наклонилась к Ане и поцеловала ее в щеку.

Вместе с баронессой поднялся Ренц. Пока длилась сцена приветствия, он тактично стоял в стороне.

– Луиза, Анна, знакомьтесь! Это мой личный волшебник г-н Ренц.

Мать и дочь поклонились высокому худому человеку, у которого была великолепная осанка и длинные красивые руки.

– Я слышала о вас очень много и мечтала познакомиться, – сказала Луиза, которая и в самом деле слышала о Ренце самые разные истории.

– Ну что же, садитесь! Я сейчас велю подать чай, – баронесса указала на маленькую кушетку. Сама она тут же плюхнулась в кресло.

Предупредительный Ренц незаметно, очень естественным движением, перехватил сумку Луизы, которую она забыла оставить в передней и по-прежнему держала в руке.

Компания расселась, и баронесса начала рассказывать о том, как у них с Ренцом шла партия в шахматы.

– Г-н Ренц серьезный противник. Он умный и хитрый. О, Луиза, знали бы вы какой он хитрый! К тому же он волшебник, – Штольц повернула к Ане и подмигнула ей.

Аня же не спускала глаз с Ренца. «Волшебник! Чародей! Неужели настоящий?» – думала маленькая Аня. Ей ужасно хотелось увидеть, какое-нибудь волшебство. Конечно, Ренц знал об этом и не заставил себя долго ждать.

– Смотрите, мадмуазель, – сказал он, обращаясь к Анне.

Длинными тонкими пальцами, на которых были перстни с красными и зелеными камнями, он взял короля с шахматный доски.

– Смотрите же внимательно.

Ренц с силой сжал фигуру в руке, когда он разжал ладонь, фигуры на ней не было. Аня от неожиданности захлопала в ладоши, но тут же остановилась и виновато посмотрела на баронессу, но та улыбалась так широко, что маленькие ее глазки буквально исчезли.

– А хотите, я превращу баронессу в пуделя? – серьезно спросил Ренц.

– Ой, не надо! – испугалась Аня.

– Ну что ж, баронесса, вам сегодня повезло.

Баронесса залилась смехом, и понадобилось еще пять минут, чтобы она смогла остановиться и утереть слезы с лица. Женщина она была добрая и приветливая. Немного громкая, но кто без греха? У Штольц всё было, скажем так, на широкую ногу. Если с кем спорить, то до хрипоты. Если танцевать, то до упада. Если любить, то бескорыстно и всей душой.

Тем временем лакей доложил, что чай подан и все отправились в столовую.

К чаю подали: варенье, мед, печенье, свежие булочки, эклеры, сыр, ветчину. Баронесса первая отхлебнула чай и начала ловко закидывать себе в рот эклеры, вслед за 6 эклерами отправились пять ломтиков ветчины и пять ломтиков сыра, огромная плюшка с вареньем. Глядя на баронессу, у ее гостей тоже проснулся аппетит.

За чаем в основном говорил Ренц, потому что все остальные сосредоточенно жевали. Он рассказывал о том, что недавно проводил сеанс гипноза в доме у графини Саломеи Сергеевны Вырубовой и видел, что там живет настоящий тигр. Тигру разрешено беспрепятственно передвигать по левому крылу особняка, и поговаривают, что он уже сожрал двух горничных и одного лакея.

– Этого не может быть! – взвизгнула баронесса, – Вы это выдумали.

– Не верите мне, поезжайте к графине с визитом, – Ренц всегда говорил серьезно, но уголки его глаз выдавали то ли улыбку, то ли морщины.

– Луиза, не верьте всему, что он говорит. Иногда г-н Ренц рассказывает такие небылицы. Честно говоря, я не понимаю, когда он говорит серьезно, а когда нет.

Маленькая Аня была влюблена. Ей нравилось в Ренце все: его длинные вьющиеся волосы, странный халат, изящные завораживающие движения, нравился фокус с королем и история про тигра.

3
{"b":"795148","o":1}