Провалявшись в постели в очередных попытках найти верные решения, Гермиона уснула.
Большим шоком оказалось то, что она проснулась практически к обеду. Состояние от такого сна и переживаний было не самым лучшим. Кое-как собравшись, она наконец выбралась из предоставленной спальни и растерянно бродила по многочисленным коридорам поместья.
Спасательным субъектом стал домовой, который наткнулся на растерянную женщину. Проводив её к столовой, эльф предложил немного перекусить. Согласившись с предложением, Гермиона покорно села за стол в ожидании неизвестно чего.
Томительное ожидание прекратилось в считанные минуты, когда на столе образовалось несколько блюд в виде тостов и зеленоватого крем-супа.
Молча оглядывая столовую по сторонам, Гермиона приступила к еде, все еще оглядываясь и пытаясь встретить хоть немного знакомых лиц. Казалось, что она осталась совершенно одна в этом большом и все еще пугающем месте.
Дивный суп оказался самым простым из всех. Сносная жижа в виде перемолотого брокколи и грибов была съедобной, но, увы, не самой любимой едой. Хотелось съесть что-то более привычное - яичницу или булочку с маслом и чаем. Но желание меньше тревожить домовых эльфов все еще преобладало.
Окончив трапезу и покинув помещение, Гермиона прогулялась по нескольким просторным залам, разглядывая вычурные статуэтки, картины и массу других атрибутов интерьера. Единственные воспоминания, которые у нее имелись об этом месте всегда были чем-то ужасным.
Входя в одну из гостиных, она немного запнулась, пытаясь не столкнуться с домовым, который выходил из помещения.
— О, миссис… — Патрик запнулся, — мисс Гермиона. Вы проснулись! Как спалось? — Поток вопросов был направлен на все еще растерянную женщину.
— Спасибо, было довольно удобно. — Она улыбнулась.
— Отлично! Вы хотите что-то выпить? Я как раз планировал принести напитки мужчинам.
Держа одну руку за спиной, Патрик услужливо общался с женщиной, пытаясь как можно больше угодить.
Она все еще удивлялась, как такое возможно, что в доме Малфоев домовые эльфы совершенно другие. Они галантны, хорошо одеты и общаются с хозяевами как с друзьями, конечно, не забывая о своей работе. Желание спросить платят ли им, осталось при ней, казалось, что это было бы самым неправильным из всех вопросов.
— Я? Чай, пожалуйста. — Пожав плечами, ответила Гермиона.
— Конечно, с радостью! — Усмехнулся Патрик, делая несколько шагов вперед и аппарируя с места.
Поправив за ухо прядь каштановых волос, Гермиона вошла в глубь помещения. Обращая на себя внимание, и заметила, как поднялся с кресла Люциус, улыбаясь и приглашая её присоединиться.
Поприветствовав мужчин, она едва натянуто улыбнулась, совершенно не понимая, как следует себя вести в данной ситуации. Драко спокойно кивнул головой, так же приветствуя женщину.
Разместившись в одном из свободных кресел, Гермиона облизала губы, пытаясь влиться в разговор. Удивительным было то, что Люциус сам начал рассказывать женщине о всех новостях и планах.
Показал письмо, полученное несколько часов назад. В момент, когда Гермиона принимала бумагу и раскрывала её для чтения, мужчина продолжал свой рассказ. Все складывалось действительно положительно. Люциусу каким-то образом удалось узнать о подобном артефакте и даже сделать так, чтобы появился небольшой, но все же шанс на его приобретение.
Читая вычурные строки на желтой бумаге, Гермиона сильнее покусывала губу, пытаясь успокоить свои эмоции.
— Это отлично! — Свернув лист бумаги, она положила его на небольшой стол. — Но как нам это сделать?
— Мы как раз обсуждали это с Драко. — Люциус улыбнулся. — Ты вовремя.
— Да? Хорошо.
Немного дернувшись от неожиданного появления Патрика, Гермиона сильнее влипла в мягкую спинку кресла. Наблюдая за тем, как эльф расставляет четыре чашки с напитками, она улыбнулась. Взгляд прошелся по домовому, а после перебрался на руки Драко, которые держа маленькую серебряную ложечку, накладывали сахар в чашку. Тихое медленное помешивание, а после ложка оказалась на другом блюдце.
Немного двинувшись вперед, Гермиона застыла, обращая внимание на то, что чашка, в которую Драко положил сахар, предназначалась ей. Растерянный взгляд встретился с серыми глазами, совершенно спокойно смотрящими на неё.
Приняв посуду, она тихо поблагодарила. Все еще чувствуя себя наивным подростком, впервые получившим внимание со стороны мужчины.
— В общем, все довольно отлично складывается. Благодаря связям Люциуса, мы можем попасть на одно закрытое мероприятие, где, возможно, будет этот артефакт. — Спокойно рассказывал Драко, отпивая чай и смотря на женщину.
— Да. Немного ранее я уже сказал Драко, что вы можете рассчитывать на абсолютно любую сумму, которая понадобится для выкупа. — Люциус взял чашку, так же отпивая горячего напитка.
— Выкупа? Немного не понимаю?
— Мероприятие, о котором мы говорим - частное собрание любителей довольно редких артефактов. — Люциус отставил чашку на стол. — Я несколько раз бывал на подобных аукционах. Поэтому все идет нам на руку. Мы обсудили с Драко то, что вы можете отправиться туда вдвоем, вы все же больше моего знаете о вещице, которую ищете.
— Звучит довольно вдохновляюще.
— Конечно, это отличный шанс на то, что, возможно, мы сможем вернуться домой. — Драко сделал глоток чая.
— Я попросил Герацио организовать два пригласительных на ваше имя. Это мой давний друг. — Люциус усмехнулся. — Он был довольно сильно удивлен, что вы сами решили побывать на таком мероприятии.
— А как часто проходят эти собрания? — Прикусив губу, Гермиона взглянула на мужчину.
— Один-два раза в месяц. Ближайшее завтра ночью, поэтому ваши портключи будут присланы вместе с пригласительными. Я попрошу Патрика подготовить для вас подходящую одежду, поэтому переживать не стоит. — Удобней размещаясь в кресле, Люциус осматривал Гермиону. — Касательно работы, то в Министерстве знают о том, что вас немного подкосило.
— Боже, действительно! — Гермиона тяжело выдохнула. — Я спала до обеда и совершенно забыла о том, что нужно идти на работу.
— Удивительно, на тебя совершенно не похоже. — Повернув голову вбок, Драко взглянул на сидящую неподалеку женщину.
— Кошмары снились, вот и проспала.
— Правда?
— Нет. — Спокойно и быстро ответила Гермина, вновь перемещая все внимание на чашку чая в руках. — Я даже не знаю, как и благодарить за это. — Тихо выдохнув, женщина подняла взгляд на сидящего Люциуса.
— Я предпочел бы простое “спасибо” и моих детей рядом. — Он улыбнулся. — Не то, что вы - не мои дети, вы тоже… — Выдох. — Но…
— Я прекрасно понимаю, мы не они. — Гермиона пожала плечами. — И это тоже в наших интересах - вернуться туда, откуда мы родом.
Длительный разговор за чашкой чая продолжался на протяжении нескольких часов. Люциус продолжил рассказывать о предстоящем мероприятии, о том, что можно было ожидать и то, чего не стоило бы делать. Рассказывал о правилах поведения и расчете за все выкупленное на торгах. Попросил Патрика заняться подготовкой выходного костюма для Драко и подходящего платья для Гермионы. Попутно обеспечить пару небольшими чеками для расчета.
После окончания небольших переговоров совершенно ничего не произошло. Общение с Драко сошлось к нескольким глупым предложениям о погоде и чае. После чего мужчина покинул её, уходя куда-то прочь.
Было действительно неловко от такого поведения. Ведь накануне он признался в том, что она была ему интересна. Решительности с её стороны так же не появилось, отчего пришлось закрыться в спальне и погрузиться в мысли касательно предстоящего мероприятия.
Все время наедине с собой она думала о сказанных словах Люциуса об аукционе. О том, что в этом мире все казалось таким простым и возможным. В мире, где не появлялись проблемы из ниоткуда, будто их вовсе и не существовало. Порой в мысли врывался образ Драко, который заполнял все вокруг.
Из-за бессонной ночи и переживаний она так и не вышла к ужину, заполняя все свободное время размышлениями о предстоящем событии и том, чего бы ей хотелось в действительности. От чего бы она была наконец счастлива, без каких-либо предрассудков со стороны окружающих.