Таня Молодцова
О, Швейцария! ПутЁвые заметки
От автора
В мечту снова вплетаю Швейцарию.
Радость нового путешествия.
Взлетаю…
Насыщайте путешествия смыслом, деталями и возможностями. Моя книга приглашает вас в Швейцарию. Я посещала страну и как специалист в сфере туризма, и как турист. И, словно пекарь, который смешивает ингредиенты для теста так, чтобы испечь самую вкусную булочку, искала новые маршруты, комбинировала их, варьировала, стараясь предложить туристам то, что подойдёт именно им.
Швейцария изменила моё представление о правильном отдыхе, подтолкнув к самостоятельному увлекательному исследованию. Каждая поездка была особенной – я изучала, сравнивала и открывала новые маршруты. Вдохновлённая открытиями, я шаг за шагом раскрывала в себе путешественника.
Я хочу познакомить вас с моей Швейцарией. Страной, где встречала людей с иными традициями и укладом жизни, где наслаждалась величием гор и боролась с гравитацией, где пробовала незнакомые блюда и занятия, где разрешила себе объедаться шоколадом.
Неважно, открыты границы или закрыты, есть у вас средства, чтобы отправиться в Швейцарию, или нет. Приглашаю вас в путешествие вместе со мной по стране, которая обнажила во мне радость от единения с природой, её величием и мощью. Кто знает, что откроется вам?
Простые истории про меня, моих знакомых и дорогих сердцу людей. Все имена вымышленные, кто себя узнает, не спорьте – это не вы!
Отдельная благодарность моему редактору Ирине Богдановой. С её помощью моя книга превратилась в понятную цепочку событий, иногда смешных, иногда немного мистических, но неизменно оставляющих след в душе.
Буду рада получить обратную связь по e-mail: [email protected]
Приятного чтения!
О, Швейцария?!
Снова самолёт зашёл на посадку. Боковой ветер мешал Аэробусу-320 легко коснуться посадочной полосы. Шум двигателя то усиливался, то снова растворялся в тишине. Сегодня Швейцария, манящая вечной магией сказочных пейзажей, была ветреной. Неспокойно приветствовала она людей, смотрящих в иллюминаторы и напряжённо вцепившихся руками в подлокотники кресел.
Силой двигателя самолёт прорвался между воздушными потоками, нервно подпрыгнув, сел и медленно двинулся к гейту. «Только не выйди во Францию!» – наставляла меня по телефону Ирэн. Выйдя из самолёта в аэропорту Женевы, я посмотрела по сторонам и направилась вместе с другими пассажирами к выходу.
«Совершенно непонятно, как этого не сделать», – думала я, подходя к стойке паспортного контроля. Часть пассажиров самолёта, одинаково одетых в тёмные костюмы, с похожими чёрными чемоданами на колёсиках, уверенно свернула влево и двинулась по длинному коридору. Там, где они повернули, на стене едва виднелась крошечная стрелка и почти невидимая надпись «France». Я обрадовалась первой крохотной победе в неизвестной для меня стране.
В очереди на паспортный контроль остались туристы с детскими колясками, студенты в разноцветных шапках и балахонистых куртках. В этой шумной толпе особо выделялись несколько женщин в дорогих кашемировых пальто, с кожаными сумками известных брендов. Их роднило недовольство. Выражали они его одинаково: морщили носы, фыркали и, периодически отрываясь от телефонов, заглядывали вперёд, где был слышен стук штампов по страницам загранпаспортов.
Подойдя к стойке паспортного контроля, я положила паспорт и улыбнулась. Спортивного вида таможенник дружелюбно кивнул мне из-за стекла и уверенно поставил синий кружок на мою оранжево-жёлтую швейцарскую визу.
Я увидела Ирэн, как только открылись раздвижные двери зоны прилёта. Сегодня мы встретились впервые. До этого нас связывали часы телефонных разговоров и долгая переписка по электронной почте. Мы вышли на улицу. Начало ноября 2004 года было пасмурным и серым, а воздух настолько чистым, что перехватывало дыхание.
Меня немного знобило от раннего вылета и напряжённого ожидания встречи. Мы сели в машину, и я попросила включить отопление посильнее. После промозглого холода было приятно оказаться в тепле и чувствовать, как постепенно оттаивают уши и согреваются ноги.
Ирэн внимательно посмотрела на меня и прервала молчание:
– Таня, какая у тебя цель?
– Посмотреть Швейцарию, – ответила я и потерла ладони друг о друга.
– Это я понимаю, – странно улыбнулась Ирэн. – А у тебя есть цель? Твоя, личная.
– Посмотреть Швейцарию, чтобы понимать, что людям говорить, когда они хотят купить тур. – Я не понимала вопроса и поёжилась, вспомнив, что мне предстоит провести с Ирэн неделю.
В мае меня вызвал в свой кабинет учредитель компании, где я работала в финансовом отделе, и предложил повышение – должность директора туристической фирмы.
– Идея простая, – начал он. – У нас есть друг в Швейцарии. Её зовут Ирэн, она работает в туристической компании. Предлагает отправлять к ней туристов. Ты подумай. Может, тебе интересно?
«О, Швейцария!» – воскликнули друзья.
«О, Швейцария…» – задумчиво и неуверенно прозвучали голоса родных.
«О, Швейцария?» – мучилась я вопросом все длинные весенние выходные.
После выходных я согласилась изменить привычный уклад жизни и освоить новое дело. Мне дали контакт Ирэн, и уже на следующий день в моём электронном почтовом ящике лежали длинные таблицы с ценами на проживание в отелях Швейцарии и короткое сообщение, что она ждёт от меня заявок.
Изучая, как работают туристические компании, я быстро поняла, что всё делается «на коленке» – такое выражение я слышала с детства от бабушки-швеи. После открытия границ у наших туристов появилась возможность путешествовать по миру, и они стали неутомимо осуществлять свои желания. Агентства работали по принципу: что просят, то и продаём. Европа встречала туристов групповыми экскурсионными программами. В моём лексиконе появились новые слова – туры, визы, авиабилеты, бронирование и стоп-продаж. Накупив специальных книг, посещая офисы турфирм, расспрашивая по телефону Ирэн, я пыталась понять технологию организации туров. Но одних этих знаний не хватало, и было решено, что я отправлюсь в Швейцарию.
Сейчас, сидя в машине Ирэн в аэропорту Женевы, я пыталась понять, что же такое моя личная цель. Заметив, что я затрудняюсь с ответом, Ирэн произнесла фразу, которая, по-видимому, должна была всё прояснить.
– Запомни, Таня! – уверенно выруливая со стоянки, начала она твёрдым голосом. – Ты всегда должна иметь личную цель. – Снова сделав паузу, она внимательно посмотрела мне в глаза. – И эта цель должна быть выше любой цели, которую ты сейчас придумаешь.
– Выше любой цели? – удивлённо переспросил я.
– Да, выше! – И Ирэн направила указательный палец в крышу автомобиля.
Глядя в потолок машины, я кивнула.
Я завидую туристам, которым впервые предстоит увидеть Швейцарию. Свою первую поездку я помню в деталях.
Дорога из аэропорта Женевы до города Сиона, где меня разместили в гостинице, заняла менее двух часов. Ирэн сказала, что не будет останавливаться в других городах.
– У тебя будет ещё целая неделя, чтобы увидеть Швейцарию. Тем более, что скоро зима и жить ты будешь рядом с главными горнолыжными курортами, которые так любят ваши русские туристы.
– А мы заедем в Женеву?
– И в Женеву тоже не поедем. Там вообще нечего смотреть.
Сион – малоизвестный городок – до сих пор остаётся одним из моих любимых мест в Швейцарии. Тихий, со старинным замком на горе. Ночью из окна маленького отеля «Бристоль» я смотрела на мигающие тёплые огни. Замок светился, а я представляла, как там, начиная с XIII века, местный епископ богател, собирая дань с каждого каравана торговцев солью. Это был единственный торговый путь через горы, а соль в те времена ценилась дороже золота.