— Милорд… Вы выбрали победителя? — заикаясь, спросил Кай. Наверное, он, как и все, боялся попасть в немилость к правителю.
Бальтазар бросил на него убийственный взгляд, от которого даже у меня прошелся холод по спине.
— Сэр Кай! Это же очевидно… Своим талантом леди Мила поразила все королевство! Она достойна награды, — зарычал правитель, посмотрев на меня с восхищением. — Проси все, что хочешь. Я исполню любое твое желание, — обманчиво ласковым голосом сказал Бальтазар.
Я судорожно сглотнула. У меня язык к небу прилип. Когда Бальтазар находился рядом, у меня мурашки бегали по телу. Он гипнотизировал меня, а я вдох не могла сделать. Его многообещающий взгляд меня пугал. Перевела взгляд на толпу, чтобы не лишиться воли под натиском черных глаз. Энза улыбался, таким я его еще не видела. Адель смотрела на меня с ненавистью, но это и не удивительно, она ревновала. Михаил нахмурился, в его взгляде тоже промелькнула ревность. Аврора и Феликс смотрели друг на друга с обожанием и любовью.
— Милорд… Вы действительно выполните любое мое желание? — уточнила я, глядя в его угольно черные глаза. Словно тьма смотрела на меня в тот момент.
— Я же уже сказал… Все, что пожелаешь, — спокойно проговорил он, смотря на меня как хищник перед броском. Я поежилась.
В тот момент я думала сердцем, а не головой.
— Я прошу у вас… Я хочу, чтобы вы сейчас заключили брак между леди Авророй и сэром Феликсом, — громко сказала я, посмотрев на сестру. Страшно было повернуться к Бальтазару. Я ощутила, как воздух наэлектризовался, стал тягучим и осязаемым. Наверняка, правитель мечтал меня придушить за такое желание. Я понимала, что потеряю шанс отыскать папу, но не могла иначе. Мне хотелось, чтобы Аврора была счастлива. Отца я как-нибудь разыщу, а вот сестра без разрешения правителя не смогла бы выйти замуж.
У Авроры и Феликса округлились глаза от шока. Взглянув на Бальтазара, я поняла, что он тоже ошарашен такой просьбой.
— Милорд! Вы сказали, что исполните любое мое желание! При свидетелях исполните мою волю! — громко и твердо сказала я, настаивая на своем. Внешне я была спокойна, а вот внутри у меня все клокотала от страха и волнения. Боялась, что правитель разозлится и убьет меня. Бальтазар посмотрел на меня растерянно. Он жестом пригласил мою сестру и ее парня на сцену.
Они нерешительно подошли к нам, не веря своему счастью. Опустившись на колени перед Бальтазаром, Аврора и Феликс протянули руки.
— Данной мне властью свыше, я объединяю этих двоих в единое целое. Леди Аврора и сэр Феликс отныне и на веки вы семья. При свидетелях я создаю эти браслеты, которые объединят ваши дома, — четко проговорил Бальтазар, бросив на меня убийственный взгляд. Правитель взял руку Авроры и руку Феликса, и на их запястьях появились новые браслеты. У Авроры синий, а у Феликса красный.
— Скрепите новый нерушимый союз поцелуем, — сухо произнес Бальтазар.
Аврора и Феликс поцеловались. Их глаза светились от счастья, а я поняла, что правильно поступила.
— Можете поздравить новую семью… Проходите на второй этаж, там вас ждут угощения и танцы, — монотонно проговорил Бальтазар. Гости оживились.
Феликс подбежал ко мне и подхватил на руки, покружил, потом поставил на пол и крепко прижал к себе. Я заметила, что Бальтазар прищурился и в его глазах промелькнула ярость.
— Я твой должник до конца своих дней, — прошептал Феликс мне на ухо. Аврора тоже обняла меня и поцеловала в щеку.
— Мила! Спасибо тебе! Ты ведь хотела отыскать отца, но свое желание потратила на нас. Я всю жизнь буду тебе благодарна. Спасибо! — протараторила сестра, а я смущенно улыбнулась.
Аврора и Феликс получали поздравление от гостей. Энза похлопал по плечу Феликса и обнял Аврору, а потом подошел ко мне и тихо сказал:
— Леди Мила, вы не перестаете меня удивлять. Картерий бы вами гордился. Вы первый человек, который попросил у Бальтазара подарок не для себя. Ваше представление — это лучшее, что я видел в жизни.
— Спасибо. Второе желание я бы потратила на твое счастье Энза. Жаль, что вы не можете быть вместе, — прошептала я, чтобы никто не услышал.
Энза грустно улыбнулся.
— Да, к сожалению, нам никто не в силах помочь, — тяжело вздохнул он.
— Это Бальтазар тебя так? — спросила я, кивнув на рану на лице. Энза рассмеялся.
— Нет, это не он. Это сумарий вчера напал на нас с Бальтазаром, когда мы проверяли окраину Запретного леса, — ответил Энза и сразу же замолчал. К нам подошел Бальтазар, и в его глазах я увидела ревность. Не может быть, он ревнует меня? Может, показалось?
— Прошу прощения милорд, — протараторил Энза, поклонился и исчез.
— Я исполнил ваше желание, создал семью этим двоим, могу я попросить вас не покидать замок? — примирительным тоном спросил Бальтазар, положив руку мне на талию. У меня пульс подскочил. Хищный взгляд правителя пугал.
— Ну это будет зависеть от вашего поведения, милорд, — заявила я, вздернув подбородок. Впервые Бальтазар искренне улыбнулся.
— Простите милорд, срочное дело по поводу Запретного леса, — сказал незнакомый воин. Во время выступления я видела его на втором ярусе. Он сидел недалеко от Энза. Улыбка у Бальтазара исчезла, а в глазах отразилось волнение.
— Одну секунду, Марк, — без эмоций ответил правитель. — Я скоро вернусь, прошу не уходи, — обратился ко мне Бальтазар.
Что же произошло? Меня раздирало любопытство.
— Хорошо, я останусь в замке, — согласилась я. Бальтазар пристально посмотрел на меня, а потом исчез. Куда он телепортировался? В Запретный лес? А вдруг он там пострадает? Почему я за него так переживаю? Какое мне вообще дело? Я повернулась и направилась к лестнице, чтобы спуститься на первый этаж. Кто-то резко дернул меня за руку, и я остановилась. Я нахмурилась, заметив разъяренную «куклу Барби».
— Ты! Не смей… Бальтазар мой! — рявкнула она. Ее трясло от гнева, я же была спокойна как удав.
Я гордо выпрямила спину и посмотрела на Адель с презрением.
— Разбирайся с Бальтазаром сама, можешь даже привязать его, чтоб он не ушел от тебя! — хмыкнула я.
Она отпустила мою руку и тяжело вздохнула.
— Я люблю его, — обреченно прошептала она.
Я тут причем? Я же не виновата, что он на меня обратил внимания. Мне не нужен правитель, у меня одна цель — найти папу.
— Прости, мне жаль, — ответила я и поспешила прочь.
На втором этаже стояли большие столы с угощениями. Я направилась туда, чтобы перекусить. Ко мне подошли Аврора и Феликс. Они буквально светились от радости.
— Спасибо тебе! — в один голос сказали они и рассмеялись.
— Хватит меня благодарить. Я от всего сердца желаю вам счастья и рада, что смогла помочь.
— Вы потрясающая девушка, — услышала я за спиной голос Михаила и залилась краской. Наверное, я никогда не привыкну к комплиментам. — Потанцуем? — предложил он.
Я кивнула в ответ. Михаил, взяв меня за руку, повел в середину зала. Мы кружились под приятную мелодию.
— Сэр Михаил, значит вы разведчик? — поинтересовалась я, когда мы отошли в сторону чтобы перевести дух после танца. Михаил напрягся, словно это была запретная тема.
— Да, — сухо ответил он.
— А вы, случайно, не знали сэра Картерия? — спросила я.
Михаил удивленно приподнял брови. Несколько секунд молчал, прежде, чем ответить:
— Да, я его знал. Картерий лучший из разведчиков и очень хороший человек, но он много лет назад пропал на территории пятого королевства. Наши попытки найти его результатов не принесли. А почему вы спросили про него?
Значит они его искали! Ответить правду ему или солгать? А вдруг он поможет в его поиске?
— Я его дочь, — призналась и отвела взгляд в сторону. Только бы не накликать на себя беду…
Михаил поперхнулся элем и еле прокашлялся. Воин посмотрел на меня, как на приведение.
— А я-то гадал, где мог вас видеть раньше… Ты очень похожа на отца, — потрясенно сказал он. — Теперь ясно, почему ты такая храбрая… Тебе достался его характер. Я очень уважал твоего отца. Мы много времени провели вместе, добывая сведения для правителя, — признался Михаил.