Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Узкая дорога к замку вела через бесплодное скалистое плато. Навстречу им никто не шёл, а монахини постепенно нагоняли.

– Никаких шансов, – крикнула бабушка, когда они оказались в пределах слышимости. Она помахала меню, которое, по всей видимости, взяла в ресторане, чтобы отогнать нахальных мух, жужжащих вокруг её лица. – Замок не открывают для туристов, так нам сказал официант, и даже родителям учеников разрешено посещать его только раз в месяц, не считая праздников.

– Но сейчас как раз праздники! – воскликнула Винни, теперь уже по-настоящему разволновавшись. Люк! Она его снова увидит! Ей вдруг почудился запах стирального порошка, которым так восхитительно пахла одежда Люка. Вдруг Люк изменился? Стоит ли ей обнять друга? Или нет? – Я знаю одного мальчика, которому пришлось остаться в интернате, он мой друг. Его зовут Люк. Адам и Нинетт могли бы притвориться его родителями! Попробуете? Адам? Нинетт?

– Хорошая мысль, но на праздники нет определённых часов посещения для родителей. Представляете? – сказала бабушка, прежде чем Нинетт или Адам успели ответить. Она запыхалась, поднимаясь в гору, которая становилась всё круче.

– Как всё строго, – разочарованно вздохнула Винни.

– Вот именно. И это может стать серьёзным препятствием, – сказал дедушка, когда они подошли к замку.

Справа и слева гигантскую крепость обрамляли голые скалы, за которыми простиралось море – не было видно ни деревца, ни кустика, ни зелёной травинки. Перед замком они увидели большую автостоянку, а на ней маленькую ржавую красную тележку с закусками. На самой высокой из восьми башен развевался флаг, который был единственным ярким пятном в этой пустыне из камней и асфальта. Шторка над прилавком с закусками была опущена, а лобовое стекло изнутри закрыто пожелтевшими газетными страницами. Вокруг ни души.

– Это самое унылое место в мире, – тихо сказала Винни Адаму. Она оперлась о древко слишком большого флага с эмблемой футбольного клуба «Кардифф Сити» и вдруг почувствовала себя ужасно одинокой.

Монахини уже бродили по автостоянке, жались друг к другу, будто стая испуганных пингвинов, вдруг оказавшихся в незнакомой обстановке. Дедушка держал в руке меню, как путеводитель, и делал вид, что что-то рассказывает остальным.

«Отличный трюк, – подумала Винни. – Если за нами кто-то наблюдает, особенно если этот кто-то – Альберт, монахинь точно подозревать не станут. Разве могут шестеро заблудившихся туристов на пустой автостоянке у замка иметь какое-то отношение к жителям городка Туллиморс-Энд? Никогда!»

Она вздрогнула и потёрла щёку.

– Что за мерзкие мухи! Откуда они только берутся? – пробормотала Винни. Прогуливаясь, они направились к подъёмному мосту. Ров был глубоким и наполненным на удивление чистой водой. Здесь всё жужжало и гудело, маленькие чудовища висели в воздухе плотной тёмной стеной. Ого! Винни быстро отступила на несколько шагов и запрокинула голову. – Ворота даже больше, чем на фотографиях! – тихо сказала она Адаму. – И на двери нет ручки или чего-нибудь ещё. Нам никогда не пробраться внутрь.

– Я думаю, эти ворота примерно четыре метра высотой и три метра шириной немного отходят от стен, ведь дубовой древесине на вид лет триста. Толщина створок – полметра, – ответил Адам.

Винни взглянула на него и весело фыркнула:

– Это всё или ты ещё что-нибудь заметил?

– Мне приходится проводить разные исследования для телерепортажей, вот и привык разглядывать всё внимательно. Чаще всего оно того стоит. Я просто забыл сегодня очки. Тьфу! – Он выплюнул несколько мушек. – Тебе лучше не открывать рот!

Краем глаза Винни заметила, что отряд пингвинов ковыляет к правой стороне замка.

– Ладно… Присмотримся повнимательнее. – Она пристально вгляделась в тёмные ворота. – Похоже, справа внизу есть маленькая дверца, без ручки, только петли видны. А рядом, в нише, что-то прилипло к стене, – прошептала она Адаму, прикрывая рот рукой, – наверное, дверной звонок!

– Молодец! Пойдём, иначе нас заметят, – сказал Адам, игриво хлопнув её по плечу. – И попробуй вести себя как мальчишка, футбольный фанат! Не забывай, мы маскируемся!

Винни со вздохом взвалила на плечи флаг «Кардифф Сити», и в этот момент за их спинами послышался громкий хлопок – они обернулись. Красный фургон на стоянке покачнулся, с оглушительным скрежетом отодвинулась стена, и внутри показался прилавок.

– Ага! – сказал Адам. – Кое-кто хорошенько выспался и теперь чует запах великих дел.

Винни взглянула на экран телефона – было ровно одиннадцать часов. Может быть, в это время учеников выпускали наружу? И как раз открывался фургончик с закусками.

– Там кто-то есть, может быть, он что-то знает, – вдруг услышали они слова Сесилии, которая пронеслась мимо в развевающейся мантии. – Как достали эти мухи! Бежим, купим поесть!

– Ты что, с ума сошла?! – прошипела вслед сестре Винни. – Если за нами наблюдают, никто не поверит, что ты монахиня!

– Совсем забыла! Ты права! – Сесилия остановилась и неторопливо зашагала дальше. – Сестре Бенедикте ещё предстоит привыкнуть к своей потрясающей новой жизни и одежде.

Они вместе подошли к фургону. За прилавком стояла молодая женщина – голые руки сплошь покрыты татуировками, светлые волосы заплетены в тонкие косички и собраны в высокий пучок на макушке.

– Привет, люди! – произнесла она, не сводя глаз с прилавка. – Я Фрейя. Полчаса медитировала в кабине и готова встретить новый день. Чем я могу вас осчастливить?

– А что у вас есть? – спросила Винни, озадаченно оглядывая прилавок, на котором не было ничего, кроме нескольких пластиковых цветов, солонки и грязных склянок с горчицей.

– Бургер с тофу, приготовленный сегодня утром, чечевичные чипсы с разными добавками, смузи из шпината и свежевыжатые фруктовые соки.

– Звучит обалден… то есть… кажется, это очень здоровое питание, – сказала Сесилия, сложив ладони. – А мальчики, которые учатся в школе-интернате, к вам заходят?

– Конечно! – ответила Фрейя. – Разнообразное питание – вот и весь секрет, ребята! Если вам разрешается целыми днями поедать пирожные и картофель фри, ваше тело в итоге потребует свежих овощных коктейлей с витаминами!

– А когда ученики обычно выходят из замка? – спросил Адам. Подошли и остальные «монахини» и с любопытством столпились вокруг машины.

– Заранее никогда не знаешь. У них там свои правила. – Фрейя пожала плечами и сунула в рот зубочистку. – Тут, конечно, насекомых…

– Мухи прилетают от воды? – спросила Винни.

– Иногда да, иногда нет. – Фрейя пожевала зубочистку и задумчиво посмотрела вдаль. – Иногда мне кажется, что они появляются и исчезают, когда кто-то нажимает на тайную кнопку.

Винни кивнула. Фрейя даже не знала, насколько она права. Альберт! Завладев лакричными леденцами, которые уже испортились, он, вероятно, наколдовал и множество крошечных мух.

Дедушка неодобрительно покачал головой:

– Выходит, вы стоите здесь со свежими продуктами в туче мух и даже не знаете, придут ли клиенты?

– Так и есть, уважаемая, – улыбнувшись, ответила Фрейя. – Но сегодня пришли вы! Мне улыбнулась удача!

Монахини переглянулись, и Винни с Адамом немного отошли от них, притворившись, что не знакомы.

– Почему бы нам не купить у леди чечевичные чипсы, – предложила Сесилия бабушке, и Винни заметила, как сестра кусает щёку изнутри, чтобы не расхохотаться. – В качестве акта благотворительности. Что скажете, сестра Грейс?

– Возможно, ты права, дорогое дитя, – с достоинством произнесла бабушка, или иначе сестра Грейс, разыскивая кошелёк в складках мантии. – У вас, случайно, нет чего-то покрепче?

– Здесь нет, только в деревушке. Зайдите на обратном пути в «Люблю поесть»!

– Прекрасно, глоточек бодрящего напитка мне не помешает! – ответила бабушка.

– Ну конечно! Я для детишек в школе местная «скорая помощь». Достаю утюги, галстуки, крахмал для рубашек, батарейки для игровой приставки… Когда мальчишки выходят из-за стены, бегут прямиком ко мне!

5
{"b":"794405","o":1}