Литмир - Электронная Библиотека

Это не самоубийство.

Почему? — написал Эндрю, желая услышать предположение Нила и понять, совпадает ли оно с его мыслями.

Пистолет вложен в его правую руку, когда он «выстрелил» в левый висок. Его застрелили. Да ты это и сам уже понял, я в этом уверен. Пусть тело отправят Сету, а пистолет Рене и Элисон, хотя я и по фото вижу, что это стандартный, какой выдают полицейским. Его убила жена.

Хорошо. Как Миллер?

Он всё рассказал. Вот адрес: *************** ** **, поезжайте с Дэн туда. Группа уже ждёт момента, когда нужно будет работать на перехват, но дети в опасности. Я приеду туда, как только дождусь инженера, который вытаскивает плюшевого медведя из толчка и сразу поеду.

Плюшевого медведя? — с усмешкой написал Эндрю, махнув рукой группе, чтобы те заканчивали с осмотром. С квартирой они будут разбираться позже.

Молли была неглупой девчонкой. Оборонялась. Думаю, что кровь или другие виды ДНК попали на медведя.

Почему его не могли просто выкинуть?

Потому что она сама туда его засунула. Умная девчонка.

Он пролежал в воде несколько дней, все следы смылись.

Но не то, что находится внутри игрушки. Девчонка умна. Думаю, что она оборонялась, когда они вкололи ей оксид калия. Она встала вместе со шприцем в паховой области и плюшевым медведем, которого крепко держала и побежала до уборной, закрывшись на защёлку, затем вытащила шприц, нечаянно сломав иглу, далее сделала небольшое отверстие в медведе, думаю, что бритвенным станком, оставленным кем-то, кто брал фургон до убийц. В медведя она засунула шприц и смыла его в унитаз, а затем умерла. Она это сделала меньше, чем за две минуты.

Откуда такие познания у маленькой девочки?

Её мать сидит на героине, девочка со шприцами с рождения знакома.

Её же держали, как она вырвалась и побежала в уборную? — написал Эндрю, собираясь выходить из квартиры.

Проверь ноги трупа.

Эндрю так и сделал, увидев глубокий шрам от ножа.

Она пырнула его ножом.

Либо ножницами. Они лежали сбоку, вот она их и схватила. Умная девчонка. Мне пора, увидимся)

До встречи. — написал Эндрю, улыбнувшись экрану.

***

— Шприц и игрушку на экспертизу. Хотя зачем я вам это говорю, вы же и проводите эту экспертизу. — сказал Нил прежде, чем переодеться и уйти.

— Удачи! — крикнули Мэтт и Ники ему вслед.

Нил просто оглянулся, слегка улыбнувшись. Вопрос не выходил у него из головы:

Кто за рулём автомобиля?

***

Она всё ещё держала пистолет около его головы. — Только попробуй остановиться. — прошипела она, надавливая дулом пистолета мужчине на висок. Мы должны успеть. Если не успеем, то я тебя застрелю нахрен.

Мужчина, который просто шёл домой после удачного свидания, всхлипнул.

— Заткнись! — прошипела женщина, которая в переулке направила на него пистолет, заставив стать её водителем.

***

Абрам не убирал ногу с педали газа, разгоняясь до невероятной скорости по трассе. Он знал, что скоро догонит машину Эндрю, он даже уже видел очертания знакомого Мазерати. Значит и группа недалеко. Нил нажал на газ, выезжая на пустую встречную полосу, обгоняя Эндрю.

— Придурок! — крикнул Миньярд, открыв окно. — Сбавь скорость, а то разобьёшься к хуям!

— Не разобьюсь! — крикнул Абрам, надавливая сильнее.

Все люди, считающие Абрама Хэтфорда психом, были абсолютно правы. Его нездоровый интерес к адреналину и опасности был убивающим, а особенно в совокупности с интересом к разным преступлениям высокой тяжести.

В стекло заднего вида Нил увидел, что Эндрю тоже нажал на газ. Он даже услышал молитвы, которые кричала Дэн, хватаясь за что угодно, лишь бы не вылететь нахрен из машины.

Знакомая чёрная машина.

— Окружение. — сказал Нил в рацию, дав команду группе. Уже через двадцать секунд из леса выехал фургон, блокирующий путь чёрной машине. Из фургона выбежали около десяти вооружённых людей.

Из автомобиля выбежала Мари Адамс, приставив к какому-то мужчине, который волочился следом, пистолет.

— Оружие на землю! — крикнула она. — Иначе я его застрелю!

Абрам усмехнулся, глядя из своей машины на этот цирк. Конечно же она не шутила, поэтому Абрам, достав пистолет, высунулся из окна и выстрелил в ногу женщине, которая стояла к нему спиной и не ожидала такой подставы. Пистолет выпал из её рук. Мужчина, который заложник, упал в обморок. Мари Адамс скрутили, сильно, не беспокоясь о том, что она женщина. Она была опасным преступником, к ней не было никакой лояльности.

Абрам махнул рукой Эндрю, предлагая ехать дальше.

Дети. Главное — дети. И больше ничего.

Взгляд Нила изменился в сию минуту, как его мысли, кричащие о том, что нужно торопиться.

Нил снова надавил на педаль, разгоняясь до максимальной скорости. Сейчас он не был похож на Абрама Хэтфорда — человека, который отдаст всё за то, чтобы раскрыть любое запутанное преступление, которому было плевать на чувства родных, скорбящих по убитым, что плакали у него на допросе. Сейчас он был похож на Нила Джостена — человека, который волновался за маленьких детей, как и любой родитель волнуется за своего ребёнка. Человек, у которого сжималось сердце и кулаки, от боли и сострадания. Он был готов отдать всё, только бы эти дети были живы и здоровы. Сейчас ему было плевать на это сраное дело. Лишь одна мысль в голове:

Живы.

Будьте живы.

Потерпите.

Выживите.

Вскоре, при въезде в небольшую деревеньку, показался шаткий домик с табличкой, на которой был написан тот самый адрес, который указал Джеральд Миллер. Абрам, сжав кулаки, резко затормозил, выскакивая из автомобиля. Эндрю и Дэн сделали тоже самое. Вместе они сломали деревянный забор, а за ней и дверь, которая уже начала гнить от обилия влаги. Как только они вошли, в нос ударил запах живой плоти, точнее мёртвой. Плоти.

Только не это…

Глаза Нила заслезились прежде, чем он услышал детский плач.

Живы.

Нил, вместе с Эндрю и Дэн, которая плакала, ворвались в самую дальнюю комнатку, где увидели три маленьких ребёнка, которые свернулись в комочки и тихо плакали. Нил выдохнул.

Живы.

Они живы.

— Эй. — позвала их Дэн, садясь на корточки, чтобы быть одного уровня. — Мы — полицейские, мы здесь для того, чтобы вы вернулись к своим родителям. — мягко сказала она, пытаясь хоть немного сбавить этот страх в глазах детей.

— Правда? — тихо спросила Джессика, закрывая Джулию и Робби, как самая старшая.

— Да. — слегка улыбнулся Эндрю. — Поехали. Ваши родители ждут вас. — он осторожно протянул им руки и облегчённо выдохнул, когда все трое потянулись к нему.

— Отвезите их, мне нужно собрать улики. — сказал Абрам, выравнивая дыхание.

— Дэн, — тихо позвал Эндрю, осознавая, что Нила оставлять одного нельзя. Он явно слишком сильно погрузился в свои мысли. — справишься?

— Конечно. — добродушно улыбнулась девушка. — Давайте, солнышки, идём. — взяв ключи от машины Нила, она повела всё ещё дрожащих детей на улицу.

Эндрю протянул руку к лицу Нила. — Да или нет?

— Да… — прохрипел Нил и Эндрю прикоснулся к его щеке, вытирая слёзы.

— Всё хорошо, Нил… — прошептал Эндрю, взяв лицо Нила в обе руки, соприкасаясь лбами.

— Там. В машине. Я подумал, что они уже могли быть… — всхлипнул Нил.

— Тише, Нил, тише… — шептал Эндрю, целуя щёки мужчины, чувствуя горячие капли слёз.

— Когда я ехал домой тогда,…то я думал о том, как мы пойдём в парк аттракционов, в который он хотел сходить уже очень давно, я даже взял выходной на двадцать пятое число, но по итогу двадцать пятого я его похоронил… — продолжал плакать мужчина, цепляясь за руки Эндрю, цепляясь так, словно он единственный спасательный круг.

Эндрю понял. Сегодня двадцать пятое июля.

Нил продолжил: — Я тогда ехал домой с такой же скоростью, как и сюда, хотел сообщить радостную новость. Только сюда я ехал с абсолютно противоположными мыслями, Эндрю. С такими мыслями я должен был ехать домой тогда… — под конец Нил практически шептал.

25
{"b":"794211","o":1}