Литмир - Электронная Библиотека

Новую повесть «Цыганский конь земли не пашет» Людмила Семеновна Лазебная посвятила героям Русско-японской войны, уснувшим вечным сном вдали от родины в братских могилах, на крутых и остроконечных, как пирамиды, сопках Маньчжурии, а также тем простым русским солдатам, которые более века назад выжили в тех кровопролитных сражениях и возвратились в родные края, чтобы продолжать пахать землю, сеять хлеб и растить народившихся детей…

Родной дед Людмилы Семеновны Лазебной (в повести прототип кузнеца Федора) Михаил Пронин был вместе с земляками призван в действующую Российскую императорскую армию осенью 1904 года. Попал в 214-й резервный Мокшанский пехотный полк. Именно тогда волею судеб у мокшанцев служил капельмейстером композитор Илья Алексеевич Шатров, в 1906 году написавший вальс «Мокшанскiй полкъ на сопкахъ Маньчжурiи». Красивая мелодия этого старинного вальса второй век подряд звучит и так же волнует наши сердца. До сих пор в знаменательные для страны праздники под музыку военных духовых оркестров кружатся пары, продолжая знакомиться и влюбляться или вспоминать события минувших дней. С лирической грустью и благодарностью вальс «На сопках Маньчжурии» несет традиции наших предков…

А история его создания, облетев мир, сохранила воспоминание о подвиге армейских военных музыкантов и командире 214-го резервного Мокшанского пехотного полка, полковнике Петре Побыванце, который в марте 1905 года, желая подбодрить попавших в окружение между Мукденом и Ляояном мокшанцев, выкрикнул приказ: «Знамя вперед! Оркестр вперед!» В этом кровопролитном Мукденском сражении из четырех тысяч мокшанцев в живых осталось лишь семьсот человек. Из шестидесяти одного музыканта вырвались из японского окружения лишь семеро, включая капельмейстера Шатрова. Остался лежать на сопках Маньчжурии вместе с героями-мокшанцами и командир полка.

Тихо вокруг,
Ветер туман унес,
На сопках маньчжурских воины спят
И русских не слышат слез…

Повесть Людмилы Лазебной о неожиданно зародившейся дружбе двух российских солдат и смелом вороном коне-трехлетке, спасшем их жизни на далеких фронтах Русско-японской войны, начинается с событий, случившихся в конце июня 1904 года в живописных окрестностях старинного уездного городка Керенска Пензенской губернии. Ни чем не примечательный, разве что куполами многочисленных старинных храмов да богатыми хлебосольными ярмарками, маленький российский Керенск, построенный как сторожевая казачья крепость еще в 1636 году, и по сей день стоит по берегам двух рек – Керенды и Вада. Разве что сменил прежнее название на Вадинск Вадинского района. В те далекие времена рядом с Керенском располагался цыганский табор…

Норовистый и гордый красавец Булатка со спутанными ногами пасся на лугу, пока его хозяева, кузнец Федор с женой Евдокией, мирно спали, устав от летних покосных работ. Двое цыган-конокрадов увели еще необъезженного, черного, как смоль, жеребца в табор да и надежно спрятали его неподалеку в густых лесах… Молодой цыган Шандор, с первого взгляда полюбивший своего свободолюбивого Ворона-Какарачи, научил коня многим командам и цыганским премудростям, да так ловко, что и конь, и его новый хозяин будто превратились в одно целое. Быстрее птицы скакал цыганский конь по дорогам и полям, сердцем откликаясь даже на мысли своего седока… Осенью Шандора и его черногривого любимца призвали в действующую армию, в казачьи войска. Одновременно в пехоту, в 214-й резервный Мокшанский полк, вместе с односельчанами попал и кузнец Федор, долго и тщетно искавший своего пропавшего любимца Булатку…

Случай свел лихого цыгана-конокрада и прежнего хозяина коня на станции при погрузке военного эшелона, отправлявшегося через всю Россию по новенькой Транссибирской магистрали на войну с Японией… В статном вороном красавце деревенский богатырь и кузнец Федор мгновенно узнал своего Булатку, которого они вместе с молодой женой с любовью и лаской, как малое дитя, растили из тонконогого жеребёнка, выкармливая из бутылочки с соской…

Далее на страницах повести по накалу чувств и человеческих страстей автором Людмилой Лазебной в деталях описывается почти библейский сюжет… Помните историю-притчу о царе Соломоне, двух матерях и младенце? Но здесь в роли третейского судьи оказалась война, нависшая угрозой для Российской империи. Испытав бурю эмоций в душе, Федор вдруг отчетливо понимает, что его гордый красавец конь Булат родился на свет совершенно не для изнурительной крестьянской работы под плугом… Тем более, что цыгану Шандору тоже не занимать благородства. Он просит прощения у Федора и дружески протягивает ему руку. Обоим впереди предстоят бои за родину. «А куда же кавалеристу без коня?..» – ловит себя на здравой мысли великодушный Федор. Пожав руки, земляки рассаживаются по своим вагонам…

С той самой минуты их судьбы и судьба верного вороного коня Булата-Какарачи связываются друг с другом незримыми нитями. Где бы ни воевал, где бы ни находился Мокшанский полк, Шандор помнит о Федоре и однажды вместе с конем вызволяет его из японского плена. Где бы ни сражался Шандор, его боевой путь с Булаткой отслеживает и Федор, под конец войны найдя обоих ранеными в госпитале, где Шандор от другого их земляка, военного фельдшера еврея Вольфа, узнает о своем чудесном спасении благодаря выучке и смекалке Какарачи…

Русско-японская война длилась чуть более полутора лет. Началась 27 января 1904 года и завершилась 23 августа 1905 года. В то напряженное время российский император Николай II проводил в жизнь свою «Большую азиатскую программу», суть которой была направлена на укрепление величия и мощи России и сводилась к экономическому развитию Сибири и Дальнего Востока, освоению и заселению далеких российских территорий и всяческому сотрудничеству с соседними азиатскими государствами. Но главной своей задачей «белый царь», как называли его азиатские народы, мечтающие, как Бурятия, Тува, Тибет и Монголия, войти в состав Российской империи, видел открытие для России выхода в теплые, незамерзающие моря. Однако создание «Великой буддийской конфедерации» в содружестве с могучей Россией очень беспокоило Великобританию и крупные европейские государства. И пока Россия штурмовала историческое строительство Транссиба (самой протяженной в мире железнодорожной магистрали) – Великого Сибирского пути и КВЖД, коалиция государств, недовольных политикой России в Восточной Азии во главе с США и Великобританией, готовила Японию к крупномасштабной войне.

Принято считать, что первоначальная торжественная закладка Транссиба состоялась во Владивостоке 19 мая 1891 года в присутствии возвращавшегося из кругосветного путешествия через Японию цесаревича Николая. Тогда будущий самодержец Российской империи собственноручно отвез и высыпал на строящееся железнодорожное полотно в Куперовской пади тачку земли и затем лично заложил первый камень железнодорожного вокзала. Рельсовое сообщение между Санкт-Петербургом, Москвой, Владивостоком и Порт-Артуром началось уже в июле 1903 года. Правда, пока строился объездной и самый дорогостоящий участок пути, железнодорожные составы переправлялись через озеро Байкал на двух паромах-ледоколах – «Байкал» и «Ангара». Длина паромной переправы от станции «Байкал» до станции «Мысовая» составляла семьдесят три километра, а время пути – четыре часа. Именно таким образом, через «большую байкальскую воду», добирались на фронт все российские войска и вместе с ними – герои повести Людмилы Лазебной «Цыганский конь земли не пашет».

Желая застать Россию как можно больше врасплох, Япония без объявления войны напала на российскую эскадру на рейде крепости Порт-Артур в конце января 1904 года. Паромы-ледоколы на Байкале еще были на зимней стоянке. И первую помощь немногочисленным русским отрядам, находившимся на арендованном Ляодунском полуострове и в Квантунском укрепрайоне по большей части с дипломатической миссией, переправляли по льду озера, что значительно замедляло переброску регулярных войск и техники.

2
{"b":"794136","o":1}