– Какие мы стали порядочные! – расхохотался граф Орлов.
– Ну, что ж, значит, это испытание для тебя Дред! – сказал я и показал на приоткрывшуюся дверь, давая ему дорогу пройти внутрь.
– Д-да, – негромко ответил он и пошел в сторону двери.
– Подождите! – положив свою руку на грудь Дреда, остановила его мадам Вернер. – Еще не все, присутствующие здесь, сознались в правде, – ее взгляд был устремлен на Сергея.
– О чем ты говоришь? – недоумевающе спросил молодой граф девушку.
– Как, все-таки, твое настоящее имя, граф? – с хитрым вопросительным взглядом, обратилась мадам Вернер к нему. – Сергей?
– Конечно! О чем вообще речь? – он недовольно посмотрел на пристально уставившуюся на него девушку.
– Или Валентин? – неожиданно произнесла она. – Молодой граф, который любит большие, шумные, веселые вечеринки. Быть всегда в центре внимания. Быть окруженным хорошенькими, молодыми девушками, – Оливия сделала небольшую паузу. – Я прекрасно помню, как, в свое время, ты пытался ухаживать за мной. Одаривал меня огромными букетами цветов, дорогими подарками. Но, я была замужем на тот момент, да и вообще, мне было не интересно твое внимание.
– Лживая тварь! – прохрипел граф.
– А, что? – засмеялась мадам Вернер. – Разве, я не права? – с улыбкой и чувством победы, глядя ему в глаза, произнесла она. – Правда, потом ты куда-то пропал на несколько месяцев. Поговаривали, что у тебя с наследством случилась проблема, и ты обнищал. Я вообще подумала, что ты покончил с собой. Ведь, не мог же сам Валентин Орлов жить в нищете! – громко расхохоталась она. – А, потом я увидела тебя тут. Была очень сильно удивлена. Признаюсь, честно!
– Да, пошла ты… – прорычал молодой граф на нее.
– Ты же сказала, что не знаешь его, в самом начале нашего знакомства. Или, ты обманула? – спросил я Оливию.
– Не хотела предавать все огласке сразу и мне нужно было посмотреть на его действия, – спокойна произнесла мадам Вернер.
– Как, все тут интересно, – протяжно сказал я. – Это правда? – обратился я к молодому графу Орлову. – Твое настоящее имя Валентин?
– Да! – грубо ответил он мне. – И, что с того?
– А то, что ты самостоятельно без денег ничего и не можешь! – злорадно прошипела мадам Вернер.
Валентин крепко сжал свои кулаки.
– Это мы еще посмотрим! – произнес он и, оттолкнув меня, открыл стеклянную дверь и вошел в комнату.
Дверь за ним медленно закрылась.
Комната была небольших размеров и почти полностью пустая, лишь небольшой деревянный стол стоял по середине нее, а на нем была размещена, в рамке, чья-то фотография.
Слева от стекла был небольшой, огражденный огромным деревянным шкафом, уступ. Что скрывалось за шкафом нам не было видно.
Граф стал осматривать стол и закрепленные на стене деревянные полки.
– Посмотри в шкафу! – крикнул я. – Может быть, там что-то есть.
Валентин с недовольством посмотрел в мою сторону. Подойдя к шкафу, он попытался его открыть, но ничего не получалось. Дверцы шкафа были наглухо забиты.
– Тут есть какой-то небольшой деревянный ящик, прикрепленный к боковой стене за шкафом! – прокричал молодой граф нам.
– Попробуй его взломать! – крикнул я ему в ответ.
Граф Орлов стал что-то там делать. До нас донеслись звуки трескающегося дерева.
– Есть! – довольный прокричал граф. – Тут ключ висит. Привязан за какой-то трос.
Я, Оливия и Дред переглянулись.
Валентин вышел из-за шкафа и подошел к нам с той стороны стекла. Он злорадно улыбался.
– Вот, он! – молодой граф продемонстрировал нам ключ в своей руке.
В нижнем углу стеклянной стены, возле шкафа, открылось небольшое окно, куда могла пролезть лишь человеческая рука.
– Давай его нам! – прокричала на графа мадам Вернер.
Валентин усмехнулся ей и медленно пошел в противоположную сторону от открывшегося, только что, окна – в сторону стеклянной двери. Как только он схватил за ручку и провернул ее, в комнате раздался громкий треск какого-то запущенного механизма.
Стена, расположенная напротив деревянного шкафа, стала медленно сдвигаться, уменьшая, тем самым, внутреннее пространство комнаты, в которой находился граф. Это была очередная ловушка.
Валентин судорожно стал дергать ручку двери, но дверь не открывалась.
Я подбежал к стеклянной двери с нашей стороны и попытался ее открыть. Меня вновь ударило током.
Глаза графа Орлова были наполнены испугом. Он стал метаться по комнате, пытаясь найти что-нибудь, чем можно будет разбить стекло или дверь.
В это время, подбежавший ко мне на помощь Дред, стал со всех сил пытаться разбить дверь ногами. Все его попытки были напрасны. Дверь уже наполовину была закрыта сдвигающейся стеной.
– Кидай нам ключ! – кричала молодому графу мадам Вернер, просунув свою руку в открывшееся окно.
Валентин, словно не слышав ее, стал разбивать стол и кидать его обломки в нас, пытаясь разбить стекло. Все его попытки не увенчивались успехом, в отличии от стены.
Движущаяся стена медленно, но, верно, сдавливала и уничтожала все на своем пути.
– Давай ключ уже! – не унималась Оливия. – Он все равно тебе уже не поможет!
Валентин, с ненавистью в глазах, посмотрел на нее.
Оставались считанные минуты. Вдруг, граф посмотрел в нашу с Дредом сторону и громко засмеялся.
– Вот, это ситуация! Да, Том? – обратился он ко мне. – В моих руках сейчас все ваши жизни! – Валентин продемонстрировал нам ключ.
– Что ты хочешь сделать? – спросил я у него.
– Ничего! – ответил он. – Я отдам его тебе, но, запомни, Том, – сказав это, граф Орлов поднял ключ вверх. – Здесь никому нельзя доверять!
Сдвигающаяся стена уже прошла треть комнаты. Свободного места оставалось все меньше. Краем глаза я увидел, что мадам Вернер стала нервно кусать свои губы.
Валентин кинул в открытое небольшое окно ключ и скрылся за торцевой стеной шкафа. Ключ выскользнул в окно и остановился у ног мадам Вернер. Она наклонилась и медленно подняла его. В это время, мы уже видели, как стена начала ломать старый, массивный, деревянный шкаф. Из-за его стенки послышались истошный крики молодого графа.
– Я не хочу так умирать! – кричал он.
Раздался звук дробящихся и ломающихся костей его тела. Какие-то доли секунд и все стихло. Стена почти полностью сошлась с противоположной стеной.
– Эт-то с-слиш-шком ж-жес-стокая с-смерть, – оторопевший от увиденного, произнес Дред.
– На его месте мог быть ты сейчас! – ударила его по плечу коварная, светская красавица.
– А ты не так проста, как кажешься, – глядя на нее, произнес я.
Она посмотрела мне в глаза и подмигнула, хитро улыбнувшись.
– Пошлите уже вниз, искать очередную дверь, – сказала она и удалилась из комнаты, медленно покачивая своими бедрами из стороны в сторону.
Дред посмотрел на меня.
– Н-не н-нрав-вится он-на м-мне, – сказал он.
– Дааа… – протяжно сказал я, провожая ее взглядом. – И мне тоже.
Мы поспешили догнать нашу хитрую девушку, оставляя в комнате кривых зеркал остатки молодого графа, который так хотел победить в этой кровавой игре.
Глава 11. Храбрый поступок
Войдя в зал, мадам Вернер сразу же направилась к небольшой двери, которая была еле приметна возле камина.
– Неужели, ты думаешь, что все так просто? – спросил я Оливию, слегка улыбнувшись.
– Почему бы и нет? – повернувшись в мою сторону, спросила она вопросом на вопрос.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.