Почувствовав неожиданный прилив злости, Сара вскочила на ноги.
- Да что вы знали о нашей жизни? Вам никогда не приходило в голову, что я далеко не идеальная жена? С чего это вы взяли, что я такой уж дорогой подарок? - с болью в голосе спросила она. - Рафаэль по крайней мере никогда не позволял себе обращаться со мной так, как ты обходился с мамой!
Она провела дрожащей рукой по полным слез глазам, только сейчас поняв, что плачет. Молчание было таким знакомым, таким холодным, таким удушливым.
- Я должна была это предвидеть, - с трудом произнесла она, решившись бороться с ледяным молчанием до последнего. - Мне следовало об этом подумать.
Она пошла прочь, зная, что они даже не попытаются ее удержать. Они дадут ей несколько дней, чтобы успокоиться, а потом попробуют вновь сблизиться в надежде, что верность семье возьмет верх над вышедшими из-под контроля эмоциями. Но на сей раз этого не произойдет. Она приехала сюда только из-за матери. Она всегда оправдывала мать, хотя сегодня ей пришлось признать, что Луиза состояла в тайном сговоре с мужем и действовала заодно с ним, ей было противно думать о том, что ее родители договорились сообща разрушить ее семью и все еще праздновали победу. Им не было дела до того, какую высокую цену ей пришлось заплатить за эти пять лет.
Ошеломленная, несколько минут она просидела в автомобиле. Мысли ее блуждали, но постепенно ею овладело лишь одно непреодолимое желание: узнать, где остановился Рафаэль, и обязательно поговорить с ним.
Карен сняла трубку, позевывая и недовольно что-то бормоча.
- Сара? - удивилась она. - Почему из автомата?
- Ты знаешь, где можно найти Рафаэля Алехандро? - Последовало долгое молчание, и Сара, пожалев о своем необдуманном поступке, добавила первое, что ей пришло в голову: - Он срочно нужен одному моему знакомому.
- А тебе надо с ним поговорить по поводу собаки, - вдруг неожиданно трезво добавила Карен. - Тебе повезло, я знаю. Элиза вчера вспылила и проболталась.
- Кто такая Элиза?
- Та самая, что притащила его ко мне. Или, вернее, та самая, которой он позволил себя притащить ко мне, - заключила Карен с иронией. - Только услуга за услугу, Сара, дорогая. Информация за информацию.
- Карен, прошу тебя! - нетерпеливо произнесла Сара.
Карен нехотя дала ей адрес.
- Спасибо, спасибо, - поблагодарила Сара. - Я перезвоню.
Рафаэль остановился в небольшом, но чрезвычайно престижном доме в Белгравии. Нервно откинув со лба влажные волосы, Сара вошла в лифт. Взволнованная, разгоряченная, она напрочь потеряла свое обычное холодное самообладание. С некоторым опозданием она задумалась о том, что будет говорить Рафаэлю, и даже засомневалась в правильности своего поступка. Пожалуй, безрассудно было идти на поводу желания незамедлительно его увидеть. Двери лифта открылись, заставив ее вздрогнуть. Сара неуверенно пошла по покрытому мягким толстым ковром коридору, прислушиваясь к нараставшему внутри нее дурному предчувствию - ей было все труднее заставить себя идти вперед.
В нише перед дверью стояла ваза с прекрасно аранжированными цветами. Неужели эта квартира принадлежит Рафаэлю? Или он ее просто снимает? Как бы то ни было, она резко отличалась от тех, в которых они когда-то жили. Сара вытерла влажные ладони об элегантный синий жакет и прямую юбку. Рафаэль ненавидит синий цвет. Нахмурившись от этого невольного воспоминания, она позвонила.
Когда она надавила на кнопку во второй раз, дверь резко открылась, и перед ней предстал сам
Рафаэль. Он, видимо, только что натянул на себя белую шелковую рубашку, и волосы у него были еще влажными и взъерошенными после душа. На густых черных волосах, покрывавших его мускулистую грудь, еще сверкали маленькими кристалликами капельки воды. Сара бессознательно отвела взгляд от белевшей под волосами кожи. Во рту у нее пересохло, а по спине побежали мурашки. Наконец, взяв себя в руки, она посмотрела на него.
Сверкающие золотистыми искорками глаза скользнули по ее напряженному лицу, и от них не укрылся молящий блеск ее аметистовых глаз. Все его красивое тело напряглось, чувственный рот упрямо сжался. Чувственный... да, эти, словно искусно вылепленные, со страстным изгибом губы необыкновенно чувственны. Какие-то неприличные мысли непроизвольно пронеслись в голове Сары, ей стало нехорошо, и ее даже бросило в жар. Она была в замешательстве, а продолжающееся молчание еще больше ее смущало. Она и не знала, что Рафаэль может молчать. Это настораживало.
- Мне надо с тобой поговорить.
Это прозвучало больше как просьба, чем прелюдия зрелого признания, которое она собиралась сделать.
Он мягко отступил в сторону, выражая движением, хотя и довольно сдержанно, свое согласие. Слова здесь были излишни. Враждебность, исходившая от него, и без того была достаточно ощутима.
- Я через десять минут ухожу.
В его голосе не прозвучало ни извинения, ни предупреждения, просто утверждение о том, что, что бы она ни сделала, что бы ни сказала, у него нет намерения ее слушать.
- Может быть, ты передумаешь, когда меня выслушаешь, - дерзко заявила Сара.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Он провел Сару в просторный, но совершенно неприбранный холл. На софе валялись раскрытые книги, на полу - подушки, а прекрасный античный столик был весь уставлен пустыми стаканами. И все-таки Сара почувствовала себя здесь как дома. Беспорядок, неизменно сопровождавший Рафаэля, был ей до боли знаком и вызывал в ней такие живые воспоминания, что она лишь с огромным трудом контролировала себя.
- У тебя осталось шесть минут, - с явным нетерпением поторопил ее Рафаэль.
Столкнувшись с нахмуренным взглядом его золотистых глаз, Сара отвернулась, едва переводя дыхание.
- Сегодня утром я была у родителей.
- Что же здесь необычного? - насмешливо, с каменным лицом поинтересовался он. - Даже когда мы жили в Париже, ты ухитрялась проводить с ними по три недели в месяц!
Она покраснела, но решила не обращать внимания на его тон.
- До сегодняшнего утра я не знала, что пять лет назад ты приезжал ко мне в Англию. Они скрыли это от меня.
Его сузившиеся глаза не предвещали ничего хорошего. Всем своим видом он давал ей понять, что ему на это наплевать, и это обескураживало ее.