Обострив свое родовое восприятие, Ночной король сумел отыскать растущие на краю плато кусты, усыпанные ягодами. Птицы уже полакомились спелыми плодами сверху, мелкие грызуны – снизу, но среди колючих веток еще можно было набрать достаточно сочных, кисло-сладких «капель», собранных в длинные грозди.
Подкрепившись, Миарэнди спросила:
– Будем искать еще один мост?
– Нет, – мужчина небрежным жестом отряхнул пальцы и задумчиво промокнул губы листочком вместо салфетки. – Мы попробуем отыскать пещеру.
– Пещеру? – рыженькая поежилась и обняла себя за плечи.
– Здесь есть родник, который уходит в скалу, значит, есть пещеры, промытые водой. Если найдем такую, сможем спуститься по руслу ручья.
– Там же темно! И страшно! – возразила девушка.
– Магический огонек я зажгу, – отозвался Ночной король, – побежим быстро, на бегу согреемся.
– Почему все же дерево не поискать? – уперлась Миарэнди.
– Здесь деревья другие, – нехотя пояснил Илькар, – древесина сочная и слабая. Думаю, они просто не выдержат мой вес, если даже получится уронить дерево на уровень ниже. Да и ронять его некуда, внизу все деревья слишком далеко.
Девушка подошла к краю плато и своими глазами убедилась в правоте попутчика. Даже дерево ближайшее шпилькой поковыряла, проверяя слова мужчины. Ночной король следил за ней с пониманием – среди воров доверчивых не было. Ему даже импонировало такое внимание к деталям. Только вот солнце уже покраснело, и это означало скорое наступление темноты.
– Миарэнди, – позвал он девушку, – нам сейчас нужно отыскать вход в пещеру, а потом несколько часов посидеть на дереве.
– На дереве? Зачем? – искренне удивилась Миа.
– Пещеры редко бывают пустыми. Днем там спят ночные охотники. Если мы отыщем вход, придется подождать, пока хозяин лежки уйдет за добычей.
– Так мы полезем в пещеру ночью? – в голосе взломщицы послышался настоящий ужас.
– Ты боишься ночи, темноты или пещер? – насмешливо спросил Илькар.
– Пещер, – призналась девушка, опустив голову.
– Расскажешь? – Ночной король встал с бревна, на котором они трапезничали, предложил иномирянке руку и под разговор увлек ее к той части скалы, где, по его предположениям, была пещера. Точнее, растения в той части плато говорили ему о наличии карстовых пещер, не дающих их корням проникать слишком глубоко в почву.
Миа его задумку по отвлечению поняла, но спорить не стала:
– У нас… У моего клана так проходит испытание, – принялась говорить она, старательно глядя себе под ноги. – Большая пещера. В ней прячутся решетки, ловушки, двери, которые надо вскрыть, чтобы добраться до родового амулета. Те, кто проходят испытания, остаются в клане, те, кто не справляется, уходят замуж в другой клан.
– Мужчины тоже? – поднял бровь Ночной король.
– Мужчины тоже, – подтвердила девушка, – есть кланы, в которых правят женщины, или отцы подыскивают мужей своим успешным дочерям.
– Ты не справилась? – удивленным тоном спросил Илькар. – Мне показалось, ты отлично знаешь свое ремесло.
– Пещера, – вздохнула девушка так, что мужчине послышался всхлип, – я испугалась так, что не смогла открыть ни одной двери. Через сутки меня вывел отец и сразу объявил, что я выхожу замуж на ближайшем балу невест.
– Что именно тебя напугало? – продолжал ковырять рану девушки Ночной король. – Запах, звук, темнота?
– Ощущение громадного количества камня над головой, – ворчливо ответила Миа. Ей явно не понравилось столь легкомысленное отношение спутника к ее переживаниям.
– Значит, повязка на глаза не поможет, – с сожалением сделал вывод Илькар. – Могу предложить транс.
– Транс? – девушка, не понимая, хлопнула ресницами.
– Я введу тебя в полусон, ты будешь думать, что идешь, скажем, по незнакомому дому. Все будешь видеть и слышать, но перестанешь бояться.
Миа сразу принялась уточнять подробности:
– Как я буду идти, если буду спать?
– Ты будешь идти во сне, – терпеливо объяснял Илькар. – Я буду рядом и не дам тебе упасть или удариться.
Он уже увидел возможный вход в пещеры и теперь всего лишь тянул время, пока плющ, повинуясь его силе, выпускал длинный отросток, на ощупь проверяющий, есть ли кто в логове.
Рыжая прищурилась:
– А что, если ты меня бросишь, как балласт?
– Не брошу, – одобрительно хмыкнул Ночной король, – если я прав, поодиночке мы замок не найдем.
– А если не прав? – скепсиса в голосе девушки не убавилось.
– Проверять не буду. Можешь не верить, но мама и отец пытались вырастить из меня хорошего… эльфо-человека, – тут мужчина позволил себе хмыкнуть. – Я не очень оправдал их ожидания, но малолетних девиц на завтрак не ем и не обижаю!
Глава 9
Экспедицию для спасения Ночного короля организовали быстро. Маги и драконы закинули в походные мешки спальники и смену одежды, плюс некоторое количество сухих продуктов на тот случай, если охотиться будет лень. Дирран, как эмиссар короля драконов, был приучен обходиться лишь магией и подручными средствами, но мешок паковал основательно – ведь с ним собиралась лететь его возлюбленная супруга.
Женщин к приключению ректор допускать не хотел, но после некоторого колебания позволил лететь госпоже Фиркин и Варваре. Первая была полезным специалистом в любых условиях, а вторая применила весьма действенный шантаж. Иномирянка, вышедшая замуж за дракона, не постеснялась вцепиться в мужа руками и ногами и предложить желающим оторвать ее. Арролл сразу поднял руки, сдаваясь:
– Безнадежное дело, милорд, мой внук и эта очаровательная леди составляют магическую пару. Разлучить их не получится.
– Значит, берем, – строго сказал ректор Рангарр и тут же нашел лишней боевой единице задачу: – Вы будете отвечать за связь, миледи.
– Хрустальные шары или амулеты? – белозубо улыбнулась Варвара, показывая, что уже неплохо освоилась в магическом мире.
– С чем вам будет удобнее работать в неизвестных условиях, – ответил дракон.
Варя предпочла амулеты. Причем ее супруг, лорд Дирран, сам лично настроил два плоских обсидиановых зеркальца, позволяющих видеть друг друга чуть хуже, чем в хрустальном шаре. Алла Николаевна, переживая за дочь, моментально организовала «командный пункт» в отделе редких книг, рядом с той самой потрепанной книжицей в сафьяновом переплете.
Вообще-то, спасатели хотели взять артефакт с собой, надеясь, что так быстрее получится отыскать пропажу с помощью тех нитей, что исходили из рисунка. Но книга не позволила себя вынести из помещения. Более того, когда Алла Николаевна собралась упаковать томик в антимагическую шкатулку, по серой коже вдруг пробежала волна, сложившаяся в слова. Волшебное стеклышко помогло с переводом, от которого мастеру чуть не стало плохо.
За время, проведенное в магическом мире, Алла Николаевна повидала разных призраков. Один, например, был вселен в собственный скелет и помогал студенткам-медикам изучать анатомию в одном из залов ее библиотеки. Второй был главным помощником в читальном зале, успевая вносить новые книги в каталог и контролировать работу остальных призраков, живущих в библиотеке. Женщина была знакома даже с призраком-юристом, дающим внятные консультации!
Но эта книга оказалась вместилищем ее создателя! После долгих переговоров мастеру удалось узнать, что великий маг, волею судьбы полюбивший девушку из безмагического мира, покинул свою башню, женился и поселился с женой на каком-то отдаленном острове. На закате жизни, пережив возлюбленную, тоскующий магистр решил сделать тому миру подарок – создать артефакт, соединяющий любящие пары. А когда затея увенчалась успехом, вселился в книгу, чтобы лично контролировать процесс привязки и не допускать разрывов среди новых пар.
Собравшиеся вокруг книги драконы никак не могли понять, почему неведомый маг запрещает им спешить на помощь друзьям и даже угрожает различными карами в случае неповиновения. Первой догадалась госпожа Фиркин: