- Что бы я делала без твоей поддержки, подруга?
- А я без твоей? – Во взгляде Ино была забота и твёрдая уверенность.
Они закончили обед в атмосфере сестринской любви и глубокой привязанности. А Сакура решила так и поступить: подождать, пока он расскажет сам. А покуда не рассказал… что ж, просто наслаждаться моментами. Всё-таки за ней ухаживает довольно неординарный мужчина. Она видела это и до сегодняшнего дня, а уж теперь и говорить нечего.
Когда время пробило ровно шесть вечера, Сакура поспешила в туалет, где подвела глаза, накрасила губы красно-розовым блеском, немного припудрилась и распустила мягкие розовые локоны. Блузку Харуно сняла и оставила висеть на спинке своего рабочего кресла (благо, на улице было +24), затем затолкала всё самое необходимое в маленькую бежевую сумочку и побежала на выход. Сообщение «Жду тебя внизу» висело уже минут 15.
Он встретил Сакуру на парковке. И она сперва чуть не «ослепла». Растрёпанный Марафонец-Мадара, с которым она познакомилась в приёмной у Итачи, и уютный, в старых синих джинсах Мадара куда-то подевались, оставив после себя Председателя-Мадару. Мужчину в ослепительно белой рубашке и сером идеально-отутюженном костюме, натёртых до блеска туфлях и тёмном галстуке. Когда он поднял руку, чтобы помахать ей, Сакура заметила, как мелькнули из-под пиджака серебряные запонки… или это… белое золото? Зажим для галстука тоже подозрительно смахивал на белое золото. Сакура отмела эти мысли. Он просто очень привлекателен. И у него определённо есть вкус.
Чем ближе она подходила, тем яснее видела, что произвела на него примерно тоже впечатление. Мадара явно не мог отвести от неё глаз.
- Привет, - поздоровалась Сакура смущённым голосом.
Его губы, которые ей так и не довелось поцеловать в тот раз, расплылись в мягкой улыбке.
- Ты выглядишь потрясающе.
Его взгляд прошёлся от её лица к оголённым ключицам и задержался на небольшом разрезе юбки, в котором белела кожа её колена.
- Ты тоже, - уже более раскованно и кокетливо. Как же ей хотелось приникнуть к его груди и залезть руками под полы пиджака… Мадара, похоже, тоже самое думал о её юбке.
Она поёжилась от внезапно налетевшего ветра, и Учиха снял свой пиджак, чтобы накинуть ей его на плечи. Случайное прикосновение его руки к оголённой коже родило разряд, заставивший Сакуру задрожать ещё больше.
- Садись. Я смотрю, ты совсем замёрзла.
Когда они оказались внутри машины, Сакура отметила про себя, что опять забыла посмотреть на марку машины, но снова забыла об этом, прежде чем поняла, что можно было просто взглянуть на руль.
Она спросила его, куда они едут.
- Ты показала мне лучший рамен в моей жизни. Теперь я обязан показать тебе лучшие виды в твоей жизни.
И он нажал на газ.
- Постарайся не сильно подглядывать, пока мы не зайдём. – Шепнул он ей на ухо, когда они приехали.
- А как я пойму, что мы зашли?
- Ты поймёшь, - подмигнул он.
Сакура старалась не глазеть по сторонам, но когда её туфельки ступили на деревянные кругляшки, вокруг которых суетился кристально-чистый ручей, она подняла голову и распахнула глаза. Вокруг неё творилось что-то необыкновенное. Она увидела большое одноэтажное здание в традиционном стиле, окружённое японским садом, пестрящим зеленью и подсвеченным мелкими фонариками дереявьями, и бонсаем, и кустами дикой вишни и персиковых деревьев…
Их встретила девушка в цветастом розовом кимоно, и Сакура забыла обо всём, когда зашла внутрь. Панорамные окна ресторана выходили на мерцающий дикий пруд, по которому расстелилась колония кувшинок и ветви плакучей ивы.
Их усадили за столик, и Сакура даже не заметила, как тёплый серый пиджак соскользнул с её плеч. А про самого Мадару она вспомнила, только когда он вкрадчивым голосом спросил, нравится ли ей здесь. Кажется, он волнуется, поняла Харуно.
Она активно закивала, уверяя, что никогда ещё такого не видела, и это просто прекрасно, после чего он расслабленно откинулся в кресле и сыто улыбнулся.
Их натёртые до блеска бокалы немедленно наполнили водой, и Мадара что-то заказал, потому что Сакура не могла вымолвить ничего связного.
- Как ты нашёл это место? – Отчего-то полушёпотом спросила она, - Оно просто восхитительно!
Его довольство росло в геометрической прогрессии.
- Открою тебе секрет. Оно построено по моей задумке.
Сакуру, казалось, сейчас разорвёт на части от всех этой красоты и от переполнявших её эмоций благодарности.
- Я бы никогда не смогла даже поучаствовать в создании чего-то такого прекрасного… - расстроилась Сакура. В этот момент ей казалось, что она никогда не будет достойна такого мужчину, как он.
- Почему же? – Возразил он, оглядываясь в поисках их официантки. – Итачи рассказывал мне о том, как ты работаешь.
- Я ничего особенного не делаю.
- Ну да. Настолько ничего особенного, что он повысил тебя через полгода работы. И собирается назначить своим ассистентом.
Сакура почувствовала, как её веки расширились до своего предела. Её? Ассистентом? Правой рукой Итачи-сана? Она даже и не мечтала о таком…
- Ты серьёзно? – смущённо пробормотала девушка.
- Да. – Отрезал он, наконец сумев подозвать официантку.
Мадара шепнул что-то на ухо подоспевшей девушке в кимоно, та зарделась и слегка кивнула.
Им принесли чудесные суши из разной рыбы, и даже это простое, на первый взгляд, блюдо оказалось безумно вкусным.
Они чудесно проводили время, разглядывая виды, рассказывали друг другу про семью и друзей и про забавные случаи на работе, и в итоге всякая неловкость сошла на нет. А когда Сакура, разгорячённая приливом эмоций, кокетливо спросила его, почему он всё ещё не женат, Мадара ответил, что ждал такую, как она. И весь вечер Сакура не сводила с него влюблённого взгляда.
Когда Сакура наелась, их официантка подошла и проводила их во внутренний дворик, где редкие парочки кормили уточек. Уточки стали последней каплей для сомнений Сакуры по поводу этого мужчины.
Поэтому, когда они вышли из ресторана, она притянула мужчину к себе и коснулась губами его губ трепетно и нежно, с едва сдерживаемым голодом. Он был слегка ошарашен, но не дал долго себя уговаривать, а притянул девушку к себе ещё ближе и начал целовать со звериной жадностью, покуда запрокинутая шея Сакуры не запросила о пощаде.
Она отстранилась и взглянула в наполненные желанием глаза.
Мадара, однако, не отпускал её талию. Он мягко взял её за подбородок и очертил большим пальцем линию нижней губы, и Сакура ощутила, как промокли её трусики. Казалось бы, куда ещё больше, но… его голос был такой глубокий и низкий от возбуждения, когда он заговорил.
- Ты не забыла о том, что тебя ждёт наказание?
Сакура забыла как дышать. Она медленно покачала головой из стороны в сторону. Нет, не забыла.
- В таком случае я не приму от тебя отрицательного ответа, - продолжил он, прижимая девушку к себе ближе, нашёптывая свои слова Сакуре на ухо.
Сакура и не пыталась ответить. Она просто не могла вымолвить ни слова. Только соглашаться со всем, что он говорит. Но он и не ждал большего, хорошо чувствуя, какое влияние на неё оказывает.
В машине Сакуру немного отпустило. Она вздохнула полной грудью, встряхнула головой и немного потянулась в спине. За окном была глубокая ночь, и она плохо видела, куда они едут. Она всё же хотела знать ответ на свой вопрос.
- Мадара.
- Да, детка?
- Чем ты занимаешься в «Красной Луне»?
- А я разве тебе не говорил?
Сакура нахмурилась. Уходит от ответа. Она не намерена сдаваться.
- Нет.
Он ненадолго отвлекается от дороги и смотрит на неё через зеркало заднего вида. Сакуре немного неловко от этого взгляда.
- Ты хочешь о чём-то меня спросить?
- Да. – Сакура собирает всю свою волю в кулак, потому что… Потому что это важно для неё. – Почему ты не сказал мне?