Литмир - Электронная Библиотека

   - Да? - Уинтерхарт приподнял бровь.

   "Кольт-миротворец", который он всегда носил в подмышечной кобуре, вдруг напомнил о себе своим весом.

   - Впрочем, целесообразней будет расценивать это как одно из условий контракта. На пути до Земли вы должны обойтись минимумом остановок. Где вы планировали дозаправку?

   - На Фебе. Кроме того, я планировал там задержаться на пару дней. Говорят на Сатурне, наконец, установилась тихая погода и открыли парусный сезон...

   - Измените свои планы, - отрезал Дефо. - Совершите дозаправку на одной из независимых станций в поясе астероидов.

   - Но...

   - Мистер Уинтерхарт, доставка мисс Стрендж на Землю в кратчайшие сроки чрезвычайно важна. Если в результате этого вы понесете какие-либо убытки, мы компенсируем их вам. И постарайтесь избегать встреч с синдриками.

   - Это уже второе условие.

   Дефо коснулся пальцами кепи.

   - Мистер Уинтерхарт, мы друг друга поняли.

   Значит избегайте встреч с синдриками, подумал Уинтерхарт. Чем, интересно, так насолили эти лупоглазые уродцы его нанимателям? Синдрики прилетели в Солнечную систему больше ста лет назад и, до настоящего времени, были единственными известными землянам обитателями других звезд. Люди недолюбливали их за внешний вид - согласитесь, сложно отнестись благожелательно к двухметровому дурно пахнущему тритону, ходящему на задних лапах и разговаривающему с ужасным квакающим акцентом. Однако, между тем, синдрики изъявили только желание торговать с Землей и делали это весьма успешно. Так что никто уже не удивлялся, встретив разгуливающего по набережной Темзы тритона в цилиндре и фраке. Существовало лишь две вещи, которые синдрики держали в глубокой тайне от землян - секрет межзвездного двигателя, позволявший им путешествовать за пределами Солнечной системы, и какую-либо информацию о мире, из которого они прибыли.

   - Простите, мистер Дефо, но в данном случае я хотел бы получить некоторые объяснения... - начал было Уинтерхарт, но его прервали.

   - Мистер Уинтерхарт, - его имя, казалось, было произнесено ангелом. - Я очень прошу вас побыстрее отправиться на Землю.

   Мисс Стрендж приподняла вуаль и теперь у Уинтерхарта не оставалось никаких сомнений в юном возрасте спутницы Дефо. Внешность ее оказалась ангельской под стать голосу - обрамленное золотыми локонами бледное, никогда не знавшее солнца лицо леди, всю жизнь проведшей за пределами пояса астероидов, узкие розовые губки, изящный вздернутый носик и бездонные глаза аметистового оттенка, смотрящие с мольбой.

   - Поздравляю, Алиса, вы его очаровали, - усмехнулся Дефо, глядя на застывшего Уинтерхарта. - Может быть, ваш шарм заставит его поторопиться.

   Отказать такой женщине в ее просьбе мог только бездушный автомат вроде механического попугая Флинта. Флинта... Уинтерхарт поморщился.

   - Мисс Стрендж, "Катти Сарк" не предназначена для перевозки пассажиров, - торопливо заговорил он. - Кроме того, там постоянно находится одна механическая сволочь, попугай... Страшный матершинник, и, увы, я только недавно заводил его. Боюсь, вам будет не очень комфортно в полете.

   Мисс Стрендж смущенно улыбнулась, прикрыв рот рукой, и Уинтерхарту показалось, что мир вокруг стал намного светлее.

   Черт побери! Уинтерхарт заставил себя встряхнуться. Он видит эту дамочку в первый и последний раз в жизни. А в голову уже лезут всякие глупости.

   - Ваши вещи, мэм? - Уинтерхарт решительно запахнул куртку, давая понять, что он готов отправляться.

   Мисс Стрендж подняла с поля небольшой саквояж.

   - Здесь все, что нужно современной леди в дороге.

   Они вышли на улицу, где их мгновенно поглотила разношерстая толпа обитателей внеземелья.

   Титания, с ее тонким слоем атмосферы, служила всего-навсего перевалочным пунктом между дальними колониями. Пронизанная насквозь причальными столбами, из космоса она походила на ощетинившегося ежа. Уинтерхарт, посещавший Титанию не единожды, ухитрился пришвартовать "Катти Сарк" в пятнадцати минутах ходьбы от "Шератона". Однако дойти спокойно до стоянки клипера им не удалось...

   Не прошли они и полпути, как мисс Стрендж заозиралсь, схватив Дефо за руку.

   - Мистер Дефо, они уже здесь! - вскрикнула она, сжимая тонкими пальцами его рукав.

   Уинтерхарт ощутил укол ревности, впрочем тут же смытый нехорошими предчувствиями. Но в окружающей их толпе не наблюдалось ничего подозрительного. Синдрики, осенило Уинтерхарта. Однако в толпе не было ни одного тритона.

   - Мистер Уинтерхарт, ни о чем не спрашивайте, бегите с мисс Стрендж к кораблю, - Дефо выглядел обеспокоенным.

   Он достал из кармана очки, стекла в которых переливались всеми цветами радуги, и нацепил их на нос.

   - Бегите!!! - внезапно Дефо выдернул из-за пояса "трантер" такого калибра, что с ним без опаски можно было ходить на юпитерианских левиафанов.

   - Скорее, мистер Уинтерхарт! - вскрикнула мисс Стрендж, и Уинтерхарт рванул вперед.

   За спинами у них пару раз громыхнуло так, что заложило уши. Толпа взорвалась визгом. Уинтерхарт снес плечом застывшего в недоумении констебля, выхватил револьвер и выстрели в воздух. Гуляки, напуганные выстрелами и зверским выражением лица Уинтерхарта, бросились врассыпную. На их пути осталась только одна долговязая фигура. Ноздрей Уинтерхарта коснулось болотное зловоние. Синдрик в смокинге и цилиндре, с увесистой тростью наперевес, прыгнул было навстречу Уинтерхарту, но тот, извернувшись, ударил тритона в висок рукоятью револьвера. Истерично квакнув, синдрик завертелся на месте, выпустив трость, что позволило беглецам прошмыгнуть мимо него к причальному лифту.

   В лифт Уинтерхарт просто влетел, волоча за собой мисс Стрендж. Двери за ними захлопнулись, кабинка задрожала и поверхность Титании медленно поплыла вниз.

3
{"b":"793534","o":1}