Литмир - Электронная Библиотека

   - Джонатан Уинтерхарт! Мне нужен Джонатан Уинтерхарт!

   Под усыпанным яркими звездами небом Плутона звонкий голос мальчишки-курьера метался как испуганный заяц, отражаясь от покрытых инеем опор портовой катапульты. Тот, кого он искал, не отзывался, и посыльный продолжал выкрикивать имя в надежде, что будет услышан кем-то, кроме каторжан, закрепляющих тросы плунжера на спусковых крючьях.

   Уинтерхарт, стоя на палубе "Катти Сарк", затянулся дымом из трубки. Определенно, урожай венерианских табачных водорослей в этом году был особенно хорош. Каждый вдох душистой отравы распространял внутри иллюзию тепла, столь редкого на этой ледяной каторге. Но, увы, оно и оставалось лишь иллюзией - от мороза на Плутоне не спасала ни меховая парка с капюшоном, ни перчатки медвежьего меха, ни лохматые унты. Пуская табачные кольца, Уинтерхарт рассматривал тусклый мячик Солнца, который вскоре для него должен стать гораздо больше и горячее, ведь он собирался возвращаться на Землю. А крики курьера можно просто проигнорировать.

   Но посыльный, похоже, попался настырный. Убедившись, что вопли не возымели должного результата, он приступил к расспросам каторжан. Начальник стартовой команды, изуродованный шрамами уголовник со спутников Юпитера, все-таки сдал Уинтерхарта, указав мальчишке на него.

   Парень подбежал к подвешенной на тросах погрузчика "Катти Сарк".

   - Сэр, вам срочная телеграмма.

   - Да неужели, - Уинтерхарт выпустил колечко дыма. - Знаешь, малец, она меня не интересует.

   Он догадывался, кто отправитель послания и что в нем могло содержаться. Но в мешочке на поясе у него позванивали иридиевые фунты Британской Солнечной империи. Доли Уинтерхарта в них было более чем достаточно, чтобы не вылезать с Барбадоса ближайшие пару месяцев. Так что предложения работы его не интересовали.

   - Но сэр, - на глаза пацана от обиды даже навернулись слезы. - Как же так...

   - Отнеси ее обратно на телеграф, - отрезал Уинтерхарт.

   Мальчишка шмыгнул носом.

   - Меня отец накажет, если узнает, что я не успел вовремя ее доставить.

   Выпустив очередную порцию дыма, Уинтерхарт стал нашаривать в карманах парки мелочь. Выудив фартинг, он бросил его посыльному.

   - Поднимайся по трапу, только не сорвись.

   Предупреждение оказалось лишним, мальчишка вскарабкался на палубу как обезьяна и протянул Уинтерхарту запечатанный сургучом пакет.

   - Ты каторжников-то, что, совсем не боишься?

   Мальчишка растянул губы в улыбке до ушей.

   - Не боюсь. Они меня знают, я им всегда почту ношу. Сэр, а вы с Земли?

   Уинтерхарт кивнул.

   - Ух ты! Здорово! А я вот нигде кроме Плутона не был.

   Бедный парень, подумал Уинтерхарт. Плутон служил Британской империи ссылкой, куда без особого риска можно сплавить отбросы общества. Естественная удаленная от цивилизации тюрьма, полностью покрытая снегом и льдом, к которой ходили только конвойные суда да курьеры вроде "Катти Сарк" с особыми заказами. Сбежать с Плутона невозможно, поднимать бунт бессмысленно. Планета полностью жила на привозных продуктах, ведь на ее промороженной почве не приживалось ни одно земное растение. Местная ползучая флора, невзрачная и грубая, в пищу человеку не годилась. Уинтерхарт не согласился бы остаться в таком месте дольше, чем того требовал груз "Катти Сарк", ни за какие деньги. Он предпочитал тепло. А этот мальчишка проведет тут всю жизнь... М-да, пожалуй единственный, кто вряд ли жалеет о своем нахождении на Плутоне, это местный генерал-губернатор Килрой, проживающий в обогреваемом подземными источниками дворце с оранжереями. В том, что он и его семья ни в чем не нуждаются, Уинтерхарт убедился сам во время визита на званый обед.

   - Капитан! - раздался усиленный рупором голос. - Катапульта заведена. Приготовьтесь к погрузке.

   - Ну, давай, вали отсюда, - направление к трапу мальчишке пришлось указывать толчком.

   Если малой рассчитывал разжалобить Уинтерхарта настолько, чтобы тот согласился взять его с собой, то он ошибся. Капитан "Катти Сарк" в помощниках не нуждался.

   Со свистом выпустив столб пара, портовый кран поднял "Катти Сарк" на полную высоту. Палуба под ногами Уинтерхарта вздрогнула и корабль поплыл к плунжеру. Каторжник, управлявший краном, дело свое знал туго и уложил клипер на желоб с первого раза.

   Вспомнив, что все еще сжимает в руке телеграмму, Уинтерхарт сломал крошащийся на морозе сургуч и вскрыл пакет.

   "Есть работа тчк крайне выгодно тчк пути плутона забрать пассажира земли встречаетесь титания отель шератон спросить дэниэл дефо тчк мэйсон уэст".

   "Катти Сарк" являлась единственным кораблем компании "Бритиш Старвэйз", состоявшей из двоих людей - самого Джонатана Уинтерхарта и его компаньона Мэйсона Уэста. В отличие от Уинтерхарта, который кроме вождения клипера ничем больше не занимался, Уэст исполнял обязанности президента, секретаря и бухгалтера. Обоих компаньонов такое разделение труда устраивало. Так что просто проигнорировать указание пятидесяти процентов акционеров Уинтерхарт не мог. Тем более Уэст обладал удивительным чутьем на выгодные сделки, пусть даже они не всегда находились в рамках закона. Надо отдать ему должное, это он уговорил генерал-губернатора Плутона нанять "Катти Сарк" для доставки драгоценностей ювелирного дома Графф ко дню рождения своей жены. Потратив на полет до Плутона две недели, "Бритиш Старвэйз" заработала пятьсот фунтов.

   Над желобом загорелся зеленый фонарь, сопровождаемый ревом сирены. Началась предстартовая подготовка. Техники в последний раз проверяли отводные дюзы, очищая их ото льда. Когда "Катти Сарк" помчится по желобу катапульты, из тысяч отверстий в нем будут бить струи пара удерживающие корабль в паре дюймов от дна желоба. Излишки пара стравят в отводы, из которых ударят паровые гейзеры в сотню футов высотой каждый. И не дай бог, хоть одна дюза окажется забитой - катапульту разнесет в клочья. Впрочем, самого Уинтерхарта последнее обстоятельство не волновало. Даже если механизм взорвется, он уже будет находиться на орбите.

1
{"b":"793534","o":1}