- Семейное дело. Это разве незаконно?
- У тебя не возникало проблем с подопечными из-за твоего юного возраста? Всё-таки часть из них старше тебя, опытнее в некоторых вопросах.
- Нет, мэм. Всё было в порядке.
- С Лонни Миллер тоже не возникало никаких конфликтов?
- Никаких.
- Тогда по каким причинам ты не разрешил ей пойти на танцы? Тобой был выписан «страйк» прямо в день мероприятия.
- Она нарушила распорядок. Я обязан был предпринять меры. Мы мирно урегулировали эту ситуацию. Она спокойно приняла наказание и всё.
- Подскажи, какие правила нарушила Лонни?
- Кхм, она находилась в помещении, в котором ей нельзя было быть, - юноша знал, что рано или поздно придётся столкнуться с подобными вопросами, - У каждого отряда своя зона отдыха. Находиться в чужой зоне запрещено.
- Почему запрещено? – адвокат практически вплотную встала к Хантеру.
- Чтобы вожатые могли наблюдать за подопечными, важно чтобы они находились в правильных зонах. Это необходимо для безопасности подопечных.
- Спасибо за твой ответ. А в каком отряде была Лонни?
- В жёлтом.
- Что это значит?
- Эм, это цвет, мэм.
- То есть у цветов нет никаких обозначений? По какому принципу детей в «Благословенных островах» распределяют на отряды?
- Мне это неизвестно, мэм. Я вожатый. Моя задача организовывать подопечных, следить за общим порядком.
- Ты сам отдыхал в лагере твоего дяди?
- Да, в прошлом году.
- В какой отряд ты тогда попал?
- Голубой, - ответ юноши прозвучал резко, особенно в тишине просторного дубового зала.
- Ещё несколько вопросов, если ты не слишком утомился, хорошо? – снова снисходительность из уст адвоката. Судья тяжело вздохнула.
- Всё в порядке. Я слушаю, - Хантер робко улыбнулся, чтобы показаться присяжным милым.
- Почему Лонни была в чужой зоне отдыха, когда у неё есть своя зона?
- Не знаю, наверное, пришла к друзьям, - юноша злостно корил себя за то, что позволил болтать предположения. Его ведь учили отвечать чётко и по делу, ни одного лишнего слова.
- В лагере разным отрядам запрещено взаимодействовать друг с другом?
- Нет, наша программа нацелена на развитие социальных навыков среди всех подопечных, ребята из разных отрядов регулярно общаются.
- Тогда зачем Лонни пришла в чужую зону?
- Я не могу это знать.
- А почему ты не спросил? Тебе не важно знать мотив нарушения?
- Тогда я посчитал, что в этом нет нужды.
- Может быть, она пришла к тебе?
- Зачем? У неё были свои отрядные вожатые.
- Она не проявляла интереса к тебе как к симпатичному молодому человеку? – женщина пристально смотрел на Хантера, облокотившись на стойку.
- Нет, не думаю.
- По твоим показаниям, которые ты давал полиции, после родительского дня ты услышал шум в административном корпусе, поднялся в секретариат на второй этаж и там обнаружил Лонни Миллер и Луз Носеда, верно?
- Верно, мэм.
- Значит, ты был где-то неподалеку от здания, раз услышал шум, так?
- Да.
- Ты был дежурным в ту ночь?
- Нет, но как вожатый я имею право перемещаться по территории лагеря в любое время суток.
- Почему ты гулял по территории, вместо того, чтобы спать перед новым рабочим днём?
- Так получилось. Я рано проснулся и решил пройтись, - пот насквозь пропитал рубашку подростка, словно он бежал кросс, а не сидел в комнате с кондиционером.
- Ты никого не позвал с собой?
- Нет, я поднялся в секретариат один, но почти следом за мной поднялась мисс Кикимора.
- Как много удачных совпадений, - выдохнула адвокат и получил ещё одно предупреждение от судьи, - Опиши подробно, что ты увидел, когда поднялся?
- Я увидел, что дверь секретариата повреждена, затем вошёл внутрь и увидел Луз Носеду и Бошу… Кхм. Лонни Миллер.
- На тот момент, у Лонни уже была травма?
- Да, - взгляд Хантера соскользнул на ошарашенную Луз, сидящую среди зрителей процесса.
- Девочка лежала или стояла?
- Она лежала перед Луз.
- Ты предполагаешь, что Луз Носеда ударила Лонни?
- Возможно.
- Хантер, а кто сильнее, Лонни или Луз?
- Я не могу этого знать.
- Предположи.
- Протестую. В этом вопросе нет никакой необходимости! – вскочил защитник со стороны «Благословенных островов».
- Протест принимается, - заключила судья.
- Хорошо, а кто сильнее, ты или Луз? – адвокат Миллеров ненавязчиво махнула в сторону девочки, чтобы присяжные могли собственными глазами оценить незавидные габариты Носеды.
- Очевидно, что я, мэм, - громко произнес Хантер в микрофон.
- Что было дальше?
- Появилась мисс Кикимора. Она велела нам спуститься вниз. Лонни была оказана первая помощь…
- Кто оказывал помощь? – перебила свидетеля женщина.
- Я.
- Почему не медработник лагеря?
- Пока мисс Кикимора вызывала медработника, я помогал Лонни остановить кровотечение из носа.
- Мисс Кикимора не сочла подозрительным то, что обнаружила в одной комнате двух девочек и молодого вожатого в неподобающее время в неподобающем месте?
- Думаю, этот вопрос лучше задать самой мисс Кикиморе. Первоочередной задачей для всех было оказать Лонни помощь.
- Конечно, Хантер. Что происходило дальше?
- Ей стало хуже. В смысле, Лонни. Она потеряла сознание. Мисс Кикимора вызвала скорую. Спустя примерно полчаса девушку забрали в больницу.
- Луз Носеда всё это время находилась рядом?
- Да.
- Она не предпринимала никаких попыток сбежать, оправдаться?
- Я не помню этого, сэр. Всё происходило довольно быстро.
- Спасибо за ответ, Хантер. Скажи, после того, как Лонни увезли, что было с Луз?
- Она осталась с мисс Кикиморой.
- Более опытный сотрудник лагеря взял на себя урегулирование ситуации, верно?
- Можно и так сказать, - раздражённо кивнул юноша.
- Мисс Кикимора не беседовала с тобой?
- В смысле?
-Твоя наставница не предположила, что ты также мог быть тем, кто нанёс мисс Миллер травму?
- Да, она беседовала со мной об этом.
- К тебе были приняты какие-либо штрафные меры?
- Почему они должны были быть приняты?
- Значит, администрация лагеря поверила тебе на слово, но не поверила Луз Носеда, хотя прямых доказательств вины нет ни против тебя, ни против неё, всё верно?
- Администрация лагеря приняла во внимание репутацию Луз Носеда.
- Какую репутацию?
- Она регулярно нарушала правила лагеря, - подросток молился, чтобы опрос поскорее закончился. Он обессилено скукожился на жестком стуле.
- Такие как «не посещать чужие зоны отдыха»? – улыбнулась адвокат, осознавая, что вымотала свидетеля.
- Нет, намного более серьёзные: поджёг, порча имущества, нападения на других детей, нарушение комендантского часа.
- Если Луз была настолько опасна для окружающих, то почему она оставалась в лагере, где могла нанести кому-либо вред?
- Она была изолирована от остальных отдыхающих, и проходила специальную программу для регуляции поведения.
- Подожди, Хантер, мне кажется, ты противоречишь сам себе. Изолирована от остальных? Запрет на взаимодействие всё-таки существует?
- Нет запрета. Она могла общаться с другими детьми под надзором вожатых и наставников. А изоляция предполагает переселение конфликтного подопечного в отдельный дом.
- Всех трудных детей отселяют в один дом?
- Да, сэр, - Хантер понял, что этот бой ему уже не выиграть, теперь важно было не усугубить положение.
***
- Почему ты говоришь это всё? – Луз подловила вожатого во время перерыва. По её лицу лились слёзы.
- Не веди себя так. За нами сейчас очень внимательно наблюдают, - меньше всего Хантер хотел, чтобы девчонку застукали рядом с ним, особенно в мужском туалете.
- Мисс Кикимора заставляет тебя так поступать? Или твой дядя?
- Никто не заставляет меня! – крикнул юноша, нависая над Носедой.
Хлопнула массивная дверь туалета. Но вместо мужчины внутрь вошла девушка с пышной косой и родинкой под левым глазом. На светлых мраморных стенах отражалось уже три силуэта.