Дж. поник головой. Да, женщины, богатство _и власть - слишком малая плата за душу Ричарда Блейда... Но молодость? Вторая молодость? Какое дьявольское искушение!
- Если бы я мот увидеться с ним. - поговорить... постараться убедить... - с тоской прошептал он, терзая галстук.
С внезапным интересом Джек Хейдж уставился на старого разведчика; кажется, такая мысль раньше не приходила ему в голову. Вдруг глаза его сверкнули знакомым львиным блеском.
- Что ж, сэр, - с расстановкой произнес американец, - думаю, я смог бы это устроить. Безусловно смог бы.
В комнате, затерянной в огромном лабиринте под башнями древнего Тауэра, повисла тишина