Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Двадцать пар глаз в удивлении уставились на него. Наконец бар Ворт сочувственно спросил:

- Что, хлебнул лишнего, парень? - Красная физиономия сардара свидетельствовала, что сам он уже изрядно приложился к кувшину.

- Закрой рот, старый болван! - рявкнул Блейд. Он вдруг забыл о Рахи, забыл, что находится в теле юнца; над столом высился грозный Ричард Блейд, многоопытный глава отдела МИ6А, странник, повидавший великолепие и ужас, славу и позор без малого тридцати миров. Вероятно, командиры айденского войска почувствовали странность происходящего; разговоры и звон кубков смолкли.

Бар Нурат, однако, остался невозмутим. Щелкнув пальцами, он отдал краткий приказ:

- Выбросить вон!

За спиной Блейда как по волшебству выросли два широкоплечих телохранителя и попытались заломить ему руки за спину. В их движениях ощущалась большая сноровка, вырабатываемая только долгой практикой; очевидно, им не раз приходилось очищать штаб пой шатер от подгулявших офицеров.

Блейд резко двинул локтем вверх, и один из стражей осел на пол, придерживая челюсть. Через миг второй пулей вылетел из палатки от могучего удара и растянулся у входа Ильтар гулко захохотал. Глаза бар Нурата округлились, он начал приподыматься.

- Послушай, Айсор бар Нурат! - голос Блейда раскатился, словно львиный рык. - Если там, в долине, нас поджидают тысяч десять панцирных копьеносцев Ксама, ты положишь им под ноги все войско! Не спеши и действуй осмотрительнее, как подобает твоему возрасту и положению.

Бар Нурат вдруг успокоился и снова сел. В глазах его зажглись насмешливые огоньки.

- Потомок северных варваров напоминает мне о моем возрасте и положении?

- Северные варвары - неглупые люди и превосходные бойцы, - чуть понизив голос, ответил Блейд. - Но сейчас с тобой говорит Аррах бар Ригон, сын Асруда бар Ригона, пэра Айдена и Стража Западных Пределов!

Рыжий офицер склонился к уху военачальника и что-то зашептал. Выслушав, бар Нурат кивнул головой и с подозрением уставился в лицо Блейда. Убедившись, что дерзкий юнец совершенно трезв, полководец кивнул головой и произнес:

- Ладно! Послушаем, что скажет нам аларх Ригон, сын Асруда бар Ригона, бывшего пэра Айдена, - слово "бывшего" было подчеркнуто весьма заметно.

Блейд перевел дух. Он выиграл первый раунд - его согласились выслушать. Загибая пальцы, он начал излагать свой план.

- Первое. Надо оборудовать хорошо укрепленный лагерь - ров, вал, на валу - частокол, катапульты и баллисты. Лучше всего выбрать холм с плоской вершиной и подрезать его склоны. В таком лагере нам не страшна атака фаланги - мы забросаем ее ядрами из катапульт.

Бар Ворт презрительно усмехнулся, но двое-трое молодых одобрительно закивали головами. Кирот с интересом приподнял брови, видимо, идея временных укреплений, наподобие лагерей римских легионеров, еще не приходила в голову полководцам Айдена.

Блейд продолжил:

- Второе. Необходимо провести разведку боем. Послать не алу лучников, а хайритскую сотню! Взять пленников - чином повыше. Допытаться, сколько войска у ксамитов, где оно стоит, кто командиры, сколь велики запасы продовольствия... Третье. Выведав все, составить подходящий план. Возможно несколько вариантов: зажать их армию среди холмов; ослабить ее набегами всадников; отрезать от источников воды. Но лезть очертя голову в этот лабиринт холмов - безумие!

Блейд окинул взглядом стол. Бар Ворт, громко хлюпая, присосался к кружке. Его сосед пренебрежительно выпятил губу, показывая всем своим видом, что советы всяких сопляков его не интересуют. Но Кирот, Иртем бар Корин и еще один сардар из молодых слушали внимательно. Им, вероятно, совсем не улыбалось класть головы в бою с непобедимой фалангой эдората. Блейд усмехнулся уголком рта и положил руку на мускулистое плечо Ильтара.

- Если досточтимый стратег бар Нурат и мой командир позволят, я готов вести свою сотню в разведку.

Бар Нурат, похлопывая кинжалом по ладони, задумчиво оглядел кузенов. Его холодные темные зрачки не отражали ничего, кроме глубоко скрытого недоверия, и Блейд почувствовал, как под этим взглядом личина Арраха бар Ригона, нобиля империи, сползает с него, выставляя напоказ хайрита Эльса. Для Нурата он был полукровкой - и, следовательно, таким же ненадежным чужаком, как и Ильтар.

- Когда ты, молодой бар Ригон, - раздался размеренный голос стратега, - получишь под свою руку хотя бы одну алу и станешь большим полководцем, тогда и будешь строить планы. А пока твое дело - махать мечом.

Бар Ворт усмехнулся, его сосед захохотал во весь голос. Пытаясь справиться с туманившим голову гневом, Блейд так стиснул кулаки, что костяшки пальцев побелели. Затем он ответил - и голос его был таким же размеренным и спокойным, как у бар Нурата:

- Под моей рукой - хайритская сотня, досточтимый. И она стоит больше любой орды твоей армии.

Теперь захохотал Ильтар. Блейд небрежно поклонился и вышел. Он стоял у входа в палатку, стараясь обуздать клокотавшую в груди ярость. За полотняной стенкой раздался голос Ворта:

- Забить наглеца в колодки! Даже не попросил позволения удалиться!

- Ну, незваным пришел, без спроса ушел, - возразил ему бар Кирот. Потом он произнес почтительно, но с укоризной: - Зря ты его так, досточтимый. Парень дело говорил...

* * *

С полчаса, успокаиваясь, Блейд бродил меж палаток. Парень! Этого юного Рахи никто не хочет принимать всерьез... Лет десять пройдет, пока он станет мужем средних лет, чьи слова имеют значение и вес... Впрочем, Ричард Блейд не собирался ждать так долго. Он напомнил себе, с каким уважением был принят в Батре; затем, порывшись среди событий последних месяцев, откопал еще пару-другую эпизодов, когда юный возраст Рахи оказался вполне к месту. Вздохнув, Блейд решил, что за все в этой жизни надо платить - в том числе и за услады молодости.

Когда он перешагнул порог своего шатра, его встретила ухмыляющаяся физиономия Ильтара. Чос, собиравший ужин на походном столике, вскинул на хозяина тревожные глаза.

- Хвала Айдену! - сказал он, осматривая Блейда с головы до ног. - Ты цел и невредим!

- Ненадолго, уверяю тебя, ненадолго, - Ильтар налил себе вина.

48
{"b":"79350","o":1}