Предпоследний день был омрачен неприятным происшествием. Блейд с Джейдрамом валялись на пляже, лениво болтая и поглядывая на обнаженных девушек, плескавшихся в воде. Внезапно послышался шорох и скрип песка, затем рядом упала тень, и собеседники узрели серебристое одеяние и бледное лицо Старшего. С минуту он стоял над ними, переводя взгляд с разведчика на свалтала и обратно. Такое поведение было весьма необычным; оба Защитника, как правило, держались в стороне от дружной четверки и коротали время за какой-то сложной игрой, напоминавшей трехмерные шахматы.
-- Что-нибудь беспокоит вас, Старший? -- спросил наконец Джейдрам, приподнимаясь на локте. -- Есть проблемы?
-- Да. Вот он, -- палец в перчатке нацелился в грудь Блейда как дуло пистолета.
Джейдрам удивленно приподнял брови, ожидая объяснений.
-- Я думал, -- произнес Капитан, -- я размышлял.
-- Это весьма похвально, -- Джейд склонив голову, пряча усмешку.
-- Я подозревал, что ваш проводник -- местный паллези. Следовательно, Закон о Невмешательстве на него не распространяется.
-- Другими словами, вы считаете, что я дал ложное поручительство? -голос свалтала был холоден, как лед.
-- Вас могли обмануть, Кей Олсо Джейдрам. Чем доказано, что ваш проводник -- паллан? Он проявляет необоснованную вспыльчивость и агрессивность. Такое поведение скорее характерно для диких паллези.
-- Значит, вы полагаете, что я обманут... И Пат Барра Саринома тоже? Вам известно, кто она?
-- Да. Но каждый может ошибиться... даже непогрешимая Пат Барри Саринома.
Джейд сел и начал неторопливо отряхивать песок с груди.
-- Ошибаетесь вы, Старший. Существуют неоспоримые доказательства, что наш проводник относится к культуре столь же развитой, как и наша.
-- Мне хотелось бы ознакомиться с ними.
-- Пожалуйста. Он, -- Джейдрам положил руку на плечо Блейда, -- побывал на планете, расположенной на окраине нашей галактики. Тот мир называется Вайлисом, и мы с Пат Барра Сариномой не раз посещали его.
-- В самом деле? Вы встречали его там?
-- Нет, конечно. Но он свободно говорит на одном из языков Вайлиса -лучше, чем на оривэе. Вы могли слышать, как Пат Барра Саринома и я беседуем с ним на этом наречии. Я полагаю, -- взгляд Джейдрама стал задумчивым, -что наш проводник никак не мог изучить английский, бегая с копьем и топором по окрестным лесам.
Щеки Защитника чуть порозовели, и Блейд понял, что тот побежден.
-- К чему бесплодные споры? -- миролюбиво заметил он. -- На завтра у нас назначено маленькое соревнование... дело чести, можно сказать. Так вот: после него -- и перед тем, как взойти на борт гластора я предъявлю Защитнику двадцать два-тридцать неоспоримое свидетельство своей благонадежности. И если оно его не устроит, он спалит меня как самою настоящего мерзкого паллези из этой вот штуки, -- и Блейд ткнул пальцем в черный ствол, висевший на поясе Капитана. Он был абсолютно уверен, что завтра его противнику предстоит лишиться коекаких деталей своей аммуниции.
Не сказав ни слова, Старший повернулся и, увязая в песке, зашагал к лесу. Джейдрам проводил его беспокойным взглядом.
-- Ты в самом деле думаешь, что он не спалит тебя или не переломает кости во время вашего маленького соревнования? -- в глазах свалтала мелькнула тревога.
-- Не спалит, это точно, -- ухмыльнулся Блейд, -- а вот что касается костей... тут я не уверен.
-- Зря ты связался с ним, -- заметил Джейдрам. -- Эти Защитники... ммм... ну, они бывают несколько жестковаты. Понимаешь, они имеют дело с паллези и часто сами поступают, как паллези.
-- Это меня не пугает, -- Блейд тоже сел, скрестив ноги и повернувшись лицом к озеру. На мелководье Сари и Калла с визгом гонялись друг за другом, вздымая тучи брызг. Полюбовавшись этой очаровательной сценкой, разведчик произнес: -- Я тоже бываю жестковат и не боюсь, когда со мной обходятся таким же образом. Другое дело что умеет этот ваш Старший. На что он способен без своих излучателей, защитных экранов и прочей дребедени.
-- На многое, друг мой, на многое, -- лоб Джейдрама пошел морщинами. -Защитник есть Защитник...
Блейд помолчал, подумал.
-- Видишь ли, Джейдрам, -- наконец задумчиво сказал он, -- я ведь тоже в каком-то смысле защитник. Во всяком случае, сейчас и здесь. -- Ему не хотелось уточнять, что и от кого он защищает; да в этом и не было необходимости. -- И я думаю, что наше дружеское соревнование со Старшим имеет смысл. Скажем, так: мы выясним, чего стоят наши защитники в сравнении с вашими.
Свалтал не ответил: он только пожал плечами и неловко усмехнулся. Но Блейд знал, что когда они с Капитаном выйдут на ринг, трое оривэй будут болеть за него
* * *
Капитан расстегнул пояс и аккуратно положил его на серебристый прямоугольник контейнера. За палустаром последовали перчатки, два массивных браслета, вороненый стержень излучателя, какие-то мелочи, которые он доставал из наколенных и поясных карманов Потом Защитник стащил комбинезон и снял шлем, волосы его действительно оказались белыми, как снег. Теперь он был совсем обнажен, если не считать узкой полоски плавок, и Бленду стало ясно, что поединок окажется для него серьезным испытанием.
Двадцать два-тридцать выглядел могучим бойцом. Он был чуть выше шести футов, с длинными руками и ногами, с превосходной рельефной мускулатурой. Опытный взгляд Блейда отметил, что мышцы находились даже там, где их и быть то не могло -- разумеется, у обычного человека. Горло, самую уязвимую точку, защищали слева и справа две мускульные пластины, выдававшиеся вперед словно витые канаты; солнечное сплетение и нижнюю часть живота прикрывал непроницаемый панцирь твердой, как камень, плоти; позвоночный столб был утоплен необычайно глубоко -- казалось, спина Старшего сверху до низу рассечена трещиной, по краям которой бугрились валики мышц. Пах тоже выглядел надежно защищенным, Блейд не знал, что там болталось между ног у Капитана, но под плавками фигурировала только некая выпуклость -- вероятно, бандаж, скрывавший орган, который нельзя было предохранить от ударов иным путем.
Что оставалось? Виски, затылочная часть черепа, голени -- от колен до щиколоток, самый низ спины там, где почки... Составляя этот краткий список уязвимых мест, Блейд испытывал большие сомнения насчет последнего пункта, ибо почки могли отсутствовать вообще; он ни разу не видел, чтобы Капитан или Кадет мочились. Они, кстати, и не ели -- только по утрам глотали какие-то крохотные таблетки.