Литмир - Электронная Библиотека

Не успела я додумать, что ответить, как Джеймс резко встал со своего места и бросил вилку, которая с громким звоном ударилась сначала о поверхность стола, а затем упала на пол:

– Если ты, хоть еще один раз скажешь что-то подобное, я врежу тебе, забыв о том, что ты мой отец, понятно?

Кристина приложила ладонь ко рту и испуганно взглянула на мужа.

– Думаешь, она чем-то отличается от твоих прежних похождений? Посмотри на нее, Джеймс! Это она сейчас такая милая с ангельским личиком сидит и смотрит тебе в рот, вот увидишь, скоро она покажет себя настоящую. Ей же нужны только твои деньги, черт тебя дери!

– Не смей так говорить о моей невесте! – Джеймс с силой стукнул кулаком по столу, так что посуда, стоящая на нем, зазвенела.

– Невесте? – Повторила Кристина. – Вы женитесь?

Джеймс перевел испепеляющий взгляд на мать, и я заметила, как его кулак разжался:

– Да.

– Не думал, что ты такой дурак! – Сердитым, но тихим голосом сказал мистер Лэнсон и осушил свой стакан. – Пойдем, Кристина, ужин закончился полным разочарованием.

– Но… – Хотела она начать, но муж нахмурил брови, что было неким приказом, чтобы встать из-за стола, попрощаться с нами отстраненно и покинуть ресторан.

2 глава.

Проснувшись, я вижу умиротворенное лицо Джеймса рядом со своим. Дыхание ровное, веки опущены, сильная грудь оголена. Я поправляю одеяло и игнорирую желание его поцеловать. Ему нужно выспаться после рабочей поездки и после того, что произошло вчера.

Прежде чем спуститься вниз, я умываюсь и чищу зубы, расчесываю волосы и надеваю одну из рубашек Джеймса. Засыпая вчера вечером, мне хотелось, чтобы последние несколько часов были моим страшным сном. Но сейчас, когда я смотрю на свой пиджак, я понимаю, что все было наяву.

– Доброе утро! – Приветствует меня миссис Сноуд, стоя около плиты, когда я захожу на кухню.

– Простите, я не думала, что вы сегодня работаете. – Смущаюсь я из-за того, что домработница видит меня в неподобающем виде.

– Мистер Лэнсон попросил меня на прошлой неделе прийти в воскресенье. Я приготовлю завтрак и уйду.

– Ничего! – Спешу сказать я. – Задерживайтесь, сколько вам нужно.

– Кофе? – Спрашивает миссис Сноуд, когда я переминаюсь с ноги на ногу.

– Нет, спасибо…, хотя, если есть сок, то я выпью его.

Она подходит к холодильнику и достает кувшин с апельсиновым соком, наливает его в высокий стакан и ставит на стол.

– Спасибо! – Быстрыми глотками я осушаю стакан и подхожу к раковине, чтобы вымыть его.

– Не стоит, мисс Роув. – Говорит домработница, когда я дотрагиваюсь до крана. – Я сама все вымою.

– Думаете, я не могу сама вымыть стакан, из которого пила? – Усмехаюсь я.

– Нет, я уверена, что вы можете это сделать. Но не кажется ли вам, когда я здесь, удобнее мне поручить это дело?

– Эм, да, наверное, вы правы. – Соглашаюсь я, пристыженная, тем, что отнимаю чужую работу. Поставив невымытый стакан в раковину, я думаю сесть за стол, но быстро понимаю, что не буду чувствовать себя комфортно, когда кто-то готовит ужин для меня. – Пойду, выйду в сад.

– Да, мисс Роув. – Кивает миссис Сноуд, повернувшись ко мне спиной, и мешая, что-то в кастрюле.

Оказавшись на улице, я делаю глубокий вдох и жалею, что у Джеймса нет моей спортивной одежды. Мне сейчас просто необходимо пробежаться и привести свои мысли чувства в порядок. Хотя, вчерашнее представление надолго останется в моей памяти, если не навсегда.

Я прохожу вдоль бассейна и иду вглубь сада, где нахожу шезлонг и сажусь на него. Наверное, многие не зря бояться знакомить родителей со своими партнерами. Надеюсь, мои родные хорошо встретят Джеймса. Сейчас, когда в моей голове вертятся разные страхи и вопросы, я осознаю, что волнение было оправдано. Я не знала отца Джеймса до вчерашнего дня, но слышала о нем. Но все равно я не могла понять, почему он, не узнав меня получше, и даже не попытавшись это сделать, назвал меня женщиной, охотившейся, за богатыми мужчинами. Конечно, меня это оскорбило, потому что это было неправдой, которую знал Джеймс. Он, ведь, знает, что мне не нужны его деньги, да?

Я положила голову на руки. Сейчас мне хотелось оказаться в глухом лесу, чтобы очень громко закричать. До хрипоты, до дрожи в ногах, до обморока. Теперь, после всего, что произошло, скорее всего, Джеймс не будет торопиться со свадьбой. А, может, и совсем ее отменит. Что будет правильнее всего. Знаю, что я должна бороться за свое счастье, за свою любовь. Но так же, я знаю Джеймса, и знаю, что семья играет важную для него роль в жизни. Если я не смогу стать частью ее, то нам придется расстаться, потому как я не буду просить его выбирать между мной и семьей. Я не монстр, чтобы ставить такой ультиматум.

Подавив слезы, я встала с места и немного погуляв, направилась к дому, где увидела миссис Сноуд, снимающую фартук.

– Завтрак готов, мисс Роув. – Объявляет она. – Подождать, пока вы поедите?

– Я не буду завтракать. – Отвечаю я, решившая, как можно быстрее попасть домой.

– Почему? – Задает вопрос Джеймс, проснувшийся совсем не вовремя. – Доброе утро, миссис Сноуд!

– Доброе, мистер Лэнсон!

Джеймс выглядит бодрым и выспавшимся. На нем пижамные штаны и футболка.

– Благодарю за завтрак. – Обращается он к домработнице и садится за стол. – Все выглядит, как обычно, очень вкусно. Думаю, вы можете быть свободны на сегодня.

– Да, мистер Лэнсон. Приятного аппетита и хорошего дня! – С этими словами она выходит из кухни, и через несколько секунд я слышу, как хлопает входная дверь.

– Доброе утро, Элизабет! – Наклоняя голову, произносит Джеймс.

– Доброе утро! – Киваю я, стоя около раздвижной прозрачной двери.

– Присядешь?

– Нет. – Отрицательно качаю я головой. – Мне нужно идти одеваться.

– Одеваться?

– Я хочу домой, Джеймс.

– Давай, мы не спеша позавтракаем, примем вместе душ, а потом я отвезу тебя, куда ты захочешь?

– Я не голодна.

– Элизабет, – хмурится Джеймс. – Не говори, что ты расстроена из-за вчерашнего.

– А ты как думаешь?

– Я думаю, что ты могла бы отнестись к совместному ужину с моими родителями, как к стендап-шоу.

– Смеешься надо мной?

– Нет. – Он наливает кофе из кофейника в свою чашку и делает маленький глоток.

– Ты знал, что так будет? – Я подхожу к столу, но не сажусь за него.

– Догадывался.

– Почему тогда не сказал мне?

– Потому что ты и так была на взводе.

– Это не причина, Джеймс!

– Элизабет, если бы я сказал тебе, что тебя ждет что-то подобное, ты бы пошла на ужин? – Серьезно смотря на меня, спрашивает Джеймс.

– Нет, да, не знаю…

– Вот, видишь. – Кивает Джеймс. – Ты хотела познакомиться с моими родителями. Ты это сделала. Теперь, осталось мне познакомиться с твоими, и можно жениться.

– Ты хочешь сказать, что после того, что вчера произошло между мной и твоим отцом, ничего для тебя не значит? – Удивившись, спросила я.

– Конечно, нет! Я люблю тебя и хочу быть с тобой. Никто и ничего не остановит меня жениться на тебе, Элизабет, понимаешь?

– Но если твой отец настроен против твоего выбора, думаешь, он согласится прийти на нашу свадьбу?

– Мы отправим ему и маме приглашением, которое, скорее всего, они не примут.

– И ты не будешь переживать из-за этого?

– Это их выбор. – С легкостью в голосе ответил Джеймс и приступил к блинчикам с джемом.

Вот, он уже сделал выбор в мою пользу! Нет, так нельзя! Я не позволю ему совершить ошибку.

– Джеймс, я не хочу, чтобы ты выбирал меня. – Тихо произношу я, опустив глаза вниз.

– Я это уже сделал и это не обсуждается. – Строго сообщает он.

– Они твои родители!

– А ты моя будущая жена!

Я не нахожусь, что ответить. Встав со стула, я бреду в спальню, переодеваюсь в костюм и спускаюсь снова вниз. Джеймс, который успел уже поесть, оглядывает меня с ног до головы.

– Сейчас я оденусь и отвезу тебя домой. – Говорит он. – Но если я спущусь и увижу, что ты уехала на такси, я буду очень рассержен, Элизабет.

3
{"b":"793082","o":1}