Литмир - Электронная Библиотека

— Стив атаковал Брока потому, что искренне верил, что Брок его предал… — глядя на свои руки, тихо сказал Баки. — И ведь он понимает, что это не так? Что Брок сделал всё, что было в его силах, чтобы Стива не схватили и не усадили в то кресло?

— Понимает, — кивнула Фригга. — Но убеждения, которые кто-то вложил в его голову, перекрывают это понимание. И пока их не убрать, он будет докучать Броку и Локи.

— Госпожа, — с мольбой взглянул на Фриггу Баки. — Смею ли я просить вас о милости? Об исцелении моего друга? Он спас мне жизнь.

— Локи и Брок на рассвете отправятся в Мидгард развлекаться и отдыхать, — сказала Фригга. — В вашем отряде за главного останется Джек Роллинз. Я же займусь Стивеном. У него множество слабостей, оставшихся с тех времён, когда он был немощным юношей.

— Стив всегда был самым сильным и несгибаемым человеком из всех, кого я знал! — горячо возразил Баки.

Фригга одарила его снисходительным взглядом, полным вековой мудрости, и Баки смутился. Он с отрочества дружил со Стивом. Любил его как брата и по-братски о нём заботился. Баки привык не замечать недостатки Стива, зная, что безупречных людей не существует.

Он не стал искать встречи со Стивом после «Озарения» именно потому, что тот был самым светлым и чистым человеком в его жизни. Баки не желал пачкать его всей кровью и грязью, что остались на его руках и на душе после стольких десятилетий в Гидре.

Получается, это была просто идеализация? Ведь Стив действительно был упрям, считал, что только его мнение о чём бы то ни было правильное, а уж его агрессивность, пусть и прикрытая стремлением к справедливости, была непомерна.

Что ж до убийств… Чёрт, да Баки же на Второй мировой убил больше народу, чем за все годы в Гидре! Ну да, были техники, были учёные, но то была самозащита. А пара дюжин политиков… По сравнению с полутора сотнями немцев то было немного. И Стив никогда его не винил. Наоборот, гордился тем, какой Баки меткий снайпер. Баки и сам гордился.

А ведь Стив тогда тоже убивал. Щит? Ха! Вибраниумный щит — страшное оружие, больше калечащее, чем убивающее.

Но об этом Баки впервые подумал только сейчас.

— Благодарю вас, госпожа, — поклонился Баки.

— Мы родня теперь, — напомнила Фригга. — Так что можешь обращаться ко мне по-семейному.

Баки озадаченно посмотрел на неё. Он знал, что даже Локи называл Фриггу матушкой, но не по имени. А ему как быть?

— По имени, — позволила Фригга. — Обычаи, что годятся для подданных, не нужны среди своих. Иди, пока Хела не потеряла тебя.

— Спасибо, Фригга, — улыбнулся Баки. — Спасибо вам за всё!

========== 56. Медовый месяц ==========

Локи и Брок рука об руку стояли на обзорной площадке Пика Виктории и любовались сияющим золотыми огнями города и догорающим закатом над материковыми горами. Дул лёгкий освежающий ветер, рукава и полы исчерна-зелёного с золотой вышивкой ханьфу Локи колыхались, и бледно-зелёная лента в его причудливой причёске тоже.

— Вот смотрю на тебя и думаю, — сказал Брок. — По идее, для меня эти шмотки должны выглядеть как женские. Ну, платье типа халат, украшения в волосах, ленты… Но не выглядит же.

Локи тихо рассмеялся. В первый же день здесь он мельком увидел по телевизору в отеле какую-то историческую драму, впечатлился нарядами главного героя — заклинателя-воина и немедленно создал себе иллюзию такого же.

Ему очень, очень понравилось. Так что Броку пришлось срочно искать мастерскую, где выполнят заказ, потому что Локи решил, что теперь будет ходить только так. Он маг, так зачем ему рядиться в кожу и металл?

Дорвавшийся до интернета и гаджетов Брок, погуглив, объявил, что все эти наряды выдуманные. Или нет. У него не было особой охоты копаться в истории китайского костюма, когда рядом — руку протяни — Локи, скрытый только многослойным шёлком.

Локи не было дела до аутентичности наряда. Ему нравится — и это главное. Тот, кто решится обвинить его в женоподобности, пусть бережет самое ценное — оскорблений Локи спускать не собирался.

Но покамест он собирал только толпы восторженных китаянок всех возрастов с сердечками в глазах. В том числе потому, что уловил каноны мужской красоты, как её понимали в Китае, и накинул на себя иллюзию — нечего Старку с его плененным в микросхемах духом шариться по миру и высматривать что попало: Брок успел рассказать, как именно Локи обнаружили в Штутгарте.

Брок, не будучи таким эстетом, как его супруг, ограничился джинсами, кроссовками и майкой-борцовкой, на которую вечером накидывал ветровку.

Они довольно быстро изучили те достопримечательности Гонконга, которые были не слишком людными. Тропический город — здесь всегда были толпы туристов со всех континентов Мидгарда. А из-за пробок не было смысла арендовать автомобиль, хотя Брок успел соскучиться по вождению машины.

Локи тяготел к паркам и пешеходным тропам. Броку вздумалось исследовать самые знаменитые рынки и кое-что из торговых центров. Деньги были — Барнс успел почистить захоронки Гидры, слить всё на один счёт в непонятно где и сделать карты для себя и командира. Так что Брок ни в чём себе не отказывал.

Они с Локи в самом начале поспорили, а потом договорились, что развлечения будут чередовать. Так что Брок послушно таскался на симфонические концерты, в оперу и в театр, а Локи, взмахивая шелками, скользил за ним между тесно стоящих палаток на рынках, по мраморным полам кондиционированных торговых центров и наслаждался тем, что большинство китайцев совершенно искренне почитают его как божество.

Это оказалось приятно. Дурак он был, что сунулся в Северную Америку и в Западную Европу, где была самая большая концентрация скептиков и атеистов на планете. То ли дело здесь…

Брок пробовал местные блюда, острые и пряные. Локи предпочитал рис, рыбу, моллюсков, крабов, трепангов, водоросли. Брок всё пытался найти среди азиатских сортов пива то, что возможно пить. Локи наслаждался свежевыжатыми соками тропических фруктов.

Коробка с милыми подарочками для Фригги и Хелы, для Барнса и Страйка пополнялась и пополнялась.

Брок ворчал, что азиаты мелкие и малохуие и презервативов нормальных размеров здесь не купить. Локи смеялся и выбирал смазки с экзотическими запахами: жасмина, зелёного чая, корицы, лотоса.

Они любили друг друга так неистово и безудержно, что вокруг их отеля — старинного с виду, но реконструированного внутри по последнему слову техники и комфорта, — начали виться лисы. То есть это Брок решил, что это просто лисы, и очень удивлялся. Локи же видел, что это бессмертные, умеющие принимать облик и лис, и людей. Кажется, здесь и их считают божествами?

Однако нет, хули-цзин, многохвостые лисы, божествами не были. Просто духи во плоти. Они кидали на Локи и Брока завлекающие взгляды, но Локи только посмеивался, а Брок вообще не обращал внимания.

Расист или нет, азиатов как объект интереса он не воспринимал. И вообще у него был Локи.

Примерно три недели спустя тот заявил:

— Мне здесь надоело.

— Куда отправимся? — только и спросил Брок.

— Хочу в Японию, — капризно заявил Локи. — С севера на юг. Сейчас осень, там должно быть красиво.

— Япония так Япония, — не стал спорить Брок.

Путешествовать с Локи оказалось чрезвычайно удобно. Ни документов, ни таможни, ни досмотра — берёшь и идёшь, потому что в пределах Мидгарда для Локи всё было рядом. Просто рукой подать.

Так они оказались на севере Хоккайдо, в густом лесу, нос к носу с медведем, который посмотрел на них, понюхал, бурно обосрался и удрал в заросли.

— Ну вот, уже и медведи меня боятся, — сокрушённо сказал Брок.

Локи только рассмеялся. Впервые в жизни он чувствовал себя так легко и свободно.

Два месяца они двигались на юг Японии, пробуя местные блюда, зависая в онсенах, любуясь садами и лесами, горами и водопадами, океаном и островами.

Локи очень понравилась Япония. Он затащил Брока даже в сад вокруг императорского дворца, и они, укрытые отводом глаз, любовались продуманностью и выверенностью дорожек и ручьёв, мостиков и деревьев, камней и цветов.

39
{"b":"792787","o":1}