Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Затянувшееся молчание нарушил Кармайктолл.

- Наш друг Сарагга со свойственной ему мудростью заглянул в корень проблемы, - заметил он. - Действительно, мы не имеем ответов на перечисленные им вопросы. Мы могли бы попросить одного из Уренов провести ментаскопирование эстара, но мне представляется, что это был бы слишком легкий способ решения проблемы. Разумеется, мысленное слияние с четырехногими может дать ценную информацию, но взгляд со стороны и наблюдения, сделанные сэром Блейдом, не менее важны и интересны. Мне кажется...

- Не забудь, что я тоже умею наблюдать! - напомнила Миклана.

- Конечно, конечно, моя радость! - Майк усмехнулся. - Я только хотел подчеркнуть, что наш гость - очень опытный наблюдатель. Не всякий из твоих друзей может похвастать тем, что ознакомился с десятком резерватов, а сэр Блейд побывал в двадцати пяти мирах! Он великий странник, и я без боязни передаю тебя под защиту его могучих рук...

- И ног, - подсказала Сана.

Очаровательная подруга Блейда внезапно хлопнула себя ладошкой по лбу.

- Руки, ноги - это все прекрасно, - заявила она, - но есть кое-что столь же существенное.

Девушка звонко прищелкнула пальцами, и ближайший фонтан закрыла массивная фигура эстара - то самое изображение, которое Майк уже демонстрировал Блейду. Как и в первый раз, видение медленно вращалось на незримой подставке, позволяя рассмотреть то мощный круп, то не менее могучую грудь, выпуклые бока и гриву всклокоченных волос. Миклана с пристальным вниманием вглядывалась в четырехногое существо. Наконец она сморщила носик и покачала головой.

- Нет, так дело не пойдет! Это никуда не годится!

- Что, детка! - Майк повернулся к сестре. - Что тебя не устраивает? Масть? Или клыки? Но мы же договорились, что у сэра Блейда будут самые обычные зубы...

- При чем тут масть и зубы? - Миклана пожала плечиками. - Я говорю о... о... - она выразительно покосилась на брюхо кентавра, на заднюю его часть, полускрытую массивными ляжками.

С полминуты собравшиеся за столом обменивались недоуменными взглядами; первой сообразила Сана. Хихикнув, она поднялась, обошла вокруг изображения кентавра, заглядывая ему под брюхо, потом метнула насмешливый взгляд на подружку Блейда.

- Ну, милая моя, нельзя же иметь все сразу! Либо польза, либо удовольствие!

- А почему бы и не то, и не другое? - глаза Микланы с надеждой обратились к Лоторму.

Тот, в свою очередь, поднялся и осмотрел половые органы кентавра. Они отличались не только чудовищной величиной, но и крайне неудобным расположением - с точки зрения гомо сапиенс, разумеется. Покачивая головой, инженер что-то пробормотал под нос; вид у него был весьма неуверенный.

Вернувшись на место, он еще раз смерил эстара долгим пристальным взглядом и сказал:

- Работа усложняется. Это уже не просто интересная задачка, а целая проблема! И я отнюдь не уверен, что у нее есть решение.

Миклана, словно ласковая кошечка, приникла к его плечу.

Ну, Лоторм... Такой кудесник, как ты...

- Ах, моя дорогая, я все же не в силах творить чудеса! Видишь ли, в живом организме все взаимосвязано, и в частности - функции и местоположение органов. У эстара в человеческом торсе находятся первое сердце и легочный мешок, мощнейший агрегат, вчетверо больше наших легких, способный насытить кислородом все его огромное тело. Что касается второго, вспомогательного сердца, желудка и прочего - в том числе, и того, что тебя интересует это добро расположено в теле коня. Все четко, все функционально, все создано и выверено природой и отлично работает... Но попробуй поменять местами сердце с печенью! Ты получишь конструкцию, которая может жить только на лабораторном столе, но никак не мчаться по степи с умопомрачительной скоростью! Это будет мертворожденный ублюдок, а не самодостаточное существо!

- Истинный мастер не только копирует природу, но и исправляет ее! - с пафосом заявила Миклана. - А ты, Лоторм, настоящий мастер!

- Но, девочка моя, ты требуешь невозможного! - биоинженер казался смущенным. - Я не представляю, как...

- Подожди, Торм, - Майк быстрым жестом коснулся его руки. - Наш гость, он вежливо склонил голову в сторону Блейда, - рассказывал мне, что на его родине знакомы с эстара. Разумеется, в реальности там не было подобных существ; их измыслила фантазия древних. Так вот, эти создания, эти кентавры... - Майк помедлил, будто бы подыскивая слова, - они были способны любить обыкновенных женщин? И как им это удавалось?

Блейд кивнул, припомнив свалку, устроенную кентаврами и лапифами на свадьбе Пирифоя с Гипподамией. Кажется, там люди-кони хотели похитить женщин? А зачем им женщины, если они не знали, как с ними обращаться? Несомненно, в греческой мифологии этот вопрос был разрешен.

- Если мне не изменяет память, - произнес странник, - наши земные кентавры были оборудованы всем, чем полагается, и их репродуктивные органы находились там же, где у нас с вами.

- У нас с вами они находятся между ног, - с некоторым раздражением напомнил Лоторм.

- Ну, в данном случае мы имеем целых две пары, - возразил Блейд. - И совсем не обязательно использовать задние.

- Ты так думаешь? - Лоторм с иронией воззрился на него. - Вспомни о почках и мочевом пузыре! У эстара, как и у нас, они расположены за желудком, а не перед ним! Или ты хочешь, чтобы я устроил трубопровод для перегонки жидких отходов вдоль всего лошадиного туловища, от задних ног к передним? Для этого нужен насос, что-то вроде третьего сердца... Хотя, если разделить мочеиспускательную и половую функции... - он погрузился в напряженные раздумья.

- Так или иначе, вопрос должен быть решен, - безапелляционно заявила Миклана, - И я хочу, чтобы мой эстара, - она ласково взъерошила волосы Блейда, - был самым сильным, самым быстрым и могучим во всем Слораме! И еще я хочу...

- Ах, моя дорогая, только не требуй, чтобы я снабдил его еще и крыльями! - несчастный Лоторм сморщился, как от зубной боли.

- Крыльями... крыльями... хм-м... - протянула девушка. - Нет, крыльев не надо... они нам будут только мешать... А вот третье сердце - это неплохо! Совсем неплохо!

- Но куда же я его помещу?! - инженер, кажется, начал паниковать.

38
{"b":"79276","o":1}