Все животные в загоне пали. Только что они были в порядке, а теперь все лежали, с неестественно выгнутыми шеями и судорожно подвёрнутыми ногами, от ноздрей ещё поднимался пар, но животные уже не дышали: бока безжизненно опали.
Страх волной накатил на девушку от этого зрелища, неправильного, неестественного. На миг ей показалось, как от тушек поднимается в воздух, постепенно истончаясь, какой-то чёрный липкий дымок.
— Ведьма! — заорала одна из женщин, бросив бельё.
— Как есть ведьма, скот погубила! — охнула та, что предлагала купить свой товар.
Женщины побросали дела, сгрудились вместе, глядя на девушку перепуганными глазами, кто-то обносил себя охранными знаками.
— Проклятье на наши головы!.. — причитал кто-то.
— Чужая кровь! — шипела одна из них.
Аснар бросил свёрток и быстро направился к загону, сказав Берию:
— Уводи её отсюда, я разберусь.
Повторять не требовалось. Берий, не оглядываясь, тут же повёл девушку обратно.
— Погоди, — встрепенулась принцесса. — Надо им сказать…Они же всё неправильно поняли!
Но Берий не замедлил шаг.
— Ты видела, как они на тебя смотрели? — хмуро сказал он. — Не станут они тебя слушать, только хуже сделаешь.
Глава 18. Колдовство
Новости о ведьме разлетелись по городу со скоростью пожара. Вскоре это обсуждали в каждом доме, в каждой таверне, и на улице. Стража с этим ничего поделать не могла. Берий запретил хватать людей за такие разговоры, только самых воинственных, справедливо полагая, что так только подтвердит слухи и окончательно потеряет доверие людей.
Золотая клетка снова сомкнулась над головой анмарской принцессы, заперев её в замке. То, что происходило, всё больше страшило её, заставляя волноваться о будущем и плохо спать.
Аснар так и не смог выяснить, из-за чего пал скот в загоне. Ни он, ни его лучшие люди.
— Не могу понять, какая болезнь способна на такое, — сказал мужчина на следующий вечер. — Никогда такого не видел.
— Это неестественно, — согласился Берий, вороша кочергой угли в камине.
— Вы же видели их! — взвилась Дея. — Это не болезнь! Это колдовство.
Она убеждала маркатов, что видела странный черный дымок, который поднимался от тел. Но её не слушали. В конце концов, девушка поняла, что ей не верят.
— Позовите Атару, — разозлилась Дея. — Уверена, она подтвердит мои слова.
Аснар и Берий переглянулись. И всё же послали за травницей. Та вскоре пришла, сопровождаемая Шали. Служанка вела её под локоть. Атара тяжело опустилась в мягкое кресло, вздохнув.
— Мои ноги уже совсем не те, — пожаловалась травница и усмехнулась. — Спасибо, деточка.
Шали коротко кивнула и встала за креслом, пряча руки в широких рукавах платья.
— Атара, — Дея не могла сидеть на месте и ходила по комнате, сопровождаемая тревожными взглядами маркатов. — Я видела какую-то магию на животных, она была похожа на черный дым. Он поднимался от тел, выходил из глазниц и ноздрей. Что-то убило их.
— Но как такое возможно? — спросил Берий. — Как ты можешь видеть такое? Должно быть, тебе просто показалось. И не удивительно…
— Мальчик, — Атара скрипуче рассмеялась. — Твоя жена — «видящая». И её словам стоит доверять больше, чем чьим-то ещё.
Дея обернулась и увидела, как вытянулось лицо Берия.
— Как? — только и спросил он.
Аснар же серьёзно задумался.
— Чтобы стать «видящим» нужны определённые условия. Дея почти ушла за грань, её чуть не убило существо Тёмного…
— И коснулась рука Светлой, — добавила Атара. — Всё верно. Хоть кто-то слушал, что я говорила на занятиях.
Берий неприязненно на неё покосился.
— И часто ты такое видишь? — спросил Аснар у жены.
— Нет, — Дея покачала головой. — Это происходит само по себе. Ещё…
— Что? Говори всё, что знаешь.
— Я видела что-то похожее рядом с Лараной.
— С Лараной? — переспросил Аснар, мрачнея.
— На празднике зимнего солнцестояния, — кивнула девушка. — Но я не уверенна. Там было что-то другое.
— Возможно, это были эмоции, дорогая, — сказала Атара. — Тёмные мысли.
Дея вздохнула, потом посмотрела в глаза Аснару, ища поддержки:
— Мне не спокойно. Я плохо сплю в последнее время. Мне кажется…я предчувствую беду.
— Что-то грядёт, девочка моя, — согласилась с ней Атара. — Что-то ужасное. Я тоже это чувствую. Чья-то чужая воля растёт здесь, в замке. Из-за неё стонет гора, из-за неё умирают животные.
— О чём ты говоришь? — спросил Аснар хмуро.
— Разве вы не слышите, как тяжело вздыхает гора по ночам? — спросила травница.
Аснар и Берий вновь переглянулись.
— Я не замечал, — сказал Берий.
— Я что-то слышала, — задумчиво произнесла принцесса. — Не знаю, — она покачала головой.
— Господин! — в комнату без стука влетел один из стражников и тут же низко поклонился, — Прошу простить.
— Говори, — отрывисто сказал Аснар, поднимаясь.
— В городе мор! Погибло несколько стад: козы, коровы, овцы. Животные просто падают замертво. Скоро начнётся паника!
— Берий, — рыкнул Аснар, — Идём!
Они стремительно покинули комнату.
Дея подошла к окну, тревожно глядя на огни города внизу, чувствуя, как растёт в груди страх. Атара была права. Что-то происходит, что-то ужасное.
— Оно ищет тебя, девочка, — тихо сказала травница. Около её рта залегли скорбные морщины. — Ищет и найдёт. Не покидай замок, ни в коем случае. Пока ты здесь, ты под защитой.
***
Таалдор. Королевский дворец
В дверь вежливо постучали. Мариса мгновенно открыла глаза, просыпаясь. Ведьма осторожно поднялась с постели, стараясь не разбудить короля. Улгар спал на животе, раскинув руки и занимая большую часть огромной кровати.
Мариса накинула халат из лёгкой парчи, и вышла в смежную комнату, аккуратно прикрыв дверь в спальню.
Там её ждал слуга, держа на серебряном подносе конверт из коричневой плотной бумаги.
— Что случилось? — ведьма плотнее запахнула халат на груди, пряча ночную сорочку.
— Послание для короля.
— Давайте мне. Король ещё спит.
Ведьма забрала письмо и присмотрелась к слуге. Его лицо показалось ей знакомым.
— Эндий? — неожиданно поняла женщина. — Не признала тебя.
— Не удивительно, — мужчина поднял голову, рассматривая ведьму в ответ. — Не думал, что увижу бедную ведьму, которую нашёл в Шарааме совсем рядом с троном Таалдора.
— Жалеешь? — спросила Мариса, распечатывая послание.
Эндий вздохнул.
— Не моё дело — совать нос в королевские дела.
— А ты не глуп, Эндий, — Мариса вчитывалась в ровные строчки и всё больше мрачнела.
— Могу я узнать, что случилось? — поинтересовался мужчина.
— Это вести с границы. Мы с осени ведём там поиски, но так и не нашли никаких следов нежити, — коротко пояснила ведьма.
— Разве такое возможно?
— Они прячутся под землёй. Зимой нежить впадает в спячку, замедляя обменные процессы…а, забудь. — Мариса сложила письмо, пряча его в карман. — Суть в том, что они нашли большое логово. Подземное, на несколько уровней. Следы тёмных ритуалов, коконы нежити.
— И? — забеспокоился мужчина. Ему показалось, что волосы зашевелились на затылке.
— Ничего. Оно совершенно пустое, — задумчиво сказала Мариса. — Никого там нет.
— И куда же подевалась нежить? — не понял Эндий.
— Вот это и нужно выяснить, — Мариса тревожно оглянулась в сторону спальни. — Я должна убедить Улгара спонсировать ещё одну разведку вдоль границы. Не верю, что все твари взяли и испарились. Они ушли куда-то. Весьма организованно ушли, Эндий. Я полагаю, кто-то выращивает их.
— Но зачем?
— Чтобы получить армию, конечно. Сильную и опасную, — зелёные глаза ведьмы сверкнули. — Ваши люди не зря боятся магов. Это один из наших ведёт за собой толпу тварей. Кто-то решился присягнуть тёмному богу, чтобы обрести могущество.