Литмир - Электронная Библиотека

— Я так рада за вас с Томми, — Лиз обнимает меня, чмокая в щеку. Ох, если бы она знала, что стоит за всем этим, то явно не была бы так рада.

Гости занимаются своими делами, общаясь и фотографируясь. Юко и Стен обсуждают мангу и комиксы, так как мой японский друг плотно увлекался рисованием, и ему явно было что обсудить с Ли. Роберт и Кевин стояли у перил и тоже что-то обсуждали. Мариса играла с Томом и его братом в какую-то игру. Было весело и легко, словно мы гуляли со своими сверстниками, а не с одними из самых успешных актеров Голливуда. Крис Эванс то и дело шутил, доводя Харрисона до истерического смеха, а Хемсворт рассказывал Диане и Индио о серфинге на побережье Австралии, откуда он был родом.

— Белль, Индио, на пару слов, — кивнул нам Гарри, указав на отдаленную часть террасы, где стояли Роберт, Джон и Кевин. Вслед за братом Тома, мы пересекаем небольшой мостик, выходя на площадку, которая была значительно меньше по размеру, чем та, где стоял стол.

— Гарри сказал нам о том, что хочет снять фильм про вас, — кажется, что нечто подобное я уже слышала, но пока что никаких активных действий с его стороны не было, да и я была не в том состоянии. Файги стоит сложа руки на груди, — что скажете? Это могло бы быть интересно. Марвел, конечно же, выделит ему денег на производство и мы возьмем контроль над работой, — Гарри кивает. В его случае — это огромный шанс. Не каждый пацан в восемнадцать лет имеет такую возможность.

— Я думаю, что это будет прикольно, — говорит Индио, переглянувшись со мной, — он мог бы поснимать, как мы репетируем и как раз у нас будет тур, а там и материал, — он прав. Такой пиар нам не помешает, да и самому Гарри тоже.

— А ты что скажешь? — Роберт обращается ко мне.

— Я полностью поддерживаю идею, — я пожимаю плечами, — кстати, что с туром? Где и когда он будет? — мне нужны хоть какие-то подробности.

— Он будет в марте, — отлично, пара недель у нас есть, — на три недели, — продолжает Файги, — он будет в Америке и в Англии, — я напрягаюсь, так как возвращение на родину для меня болезненная тема. Но я понимала, что рано или поздно это все произойдет, — с вами полетят Том и Зендая, и Трой само собой. График плотный, я бы сказал — башенный, много перелетов и концертов, но я уверен, что вы справитесь.

Мы соглашаемся и Кевин обещает, что со дня на день на официальном сайте Марвел и во всех их группах в социальных сетях появится вся необходимая для фанатов информация. А еще наш тур будет благотворительный и мы не получим с него выручку, что немного огорчало, но с другой стороны, мы помогаем детской больнице и это стоит того, чтобы отдать честно заработанные купюры.

— У нас будет частный самолет, — сообщает Холланд, когда мы едем к нему домой, куда я смогла вернуться пару дней назад. Это мне определенно нравится, так как судя по всему мы не будем надолго задерживаться где-то. График выступлений будет через пару дней и я ждала его с нетерпением.

========== Глава 24. ==========

Я застаю Индио за пожалуй самым мерзким занятием из всех, что я только могла представить. Он грызет ногти. Бесит ужасно, да и от одного вида начинает тошнить. Мы второй день торчим в Сиэтле и это наш третий город в турне. Мы были в Сан-Франциско, Лас-Вегасе и Малибу и это было невероятно.

Мы просто восхитительно проводили время, хотя график был адским. Утром у нас были благотворительные мероприятия и мы посещали больницы и центры для детей, оказавшихся в трудной жизненной ситуации. Днем — пресс-конференции и разные интервью, а вот вечером. О да, вечером мы отжигаем на сцене и я ловлю кайф каждый раз, когда слышу, как нам подпевают. У нас с Индио становится все больше и больше поклонников, о нас пишут и Гарри начал снимать свой фильм.

— Слушай, Зен хочет спеть свою песню сегодня вечером, если мы не против, — у нас вольная программа, если так можно сказать. Я сажусь на край его кровати. Студия снимает для нас квартиры в городах, где мы выступаем, так как финансово это выгоднее, чем снять номера на всю толпу. Все же нас слишком много: мы с Индио, Трой, Том, Гарри, Харрисон, Зендая, Диана, Юко и Мариса. Мои друзья будут с нами только в Америке, как и Зендая, так что в Англию мы прибудем в меньшем составе и будем жить в доме Роберта, который почти всегда пустовал, ведь мы жили в Калифорнии.

— Да, без проблем, — он заканчивает свое мерзкое занятие и смотрит на меня, широко улыбаясь, — только скажи об этом Трою, он составляет план выступления.

Я киваю. Трой играл с Томом в приставку, пока Гарри был занят монтажом. Юко, Мариса, Зендая и Харрисон заняты какой-то настольной игрой в столовой. Диана снимает сториз на кухне, встав у окна, за которым невероятный вид на город. Тесса развалилась на одном из диванов, пузом вверх. Милейшее создание.

Сегодня у нас более свободный день. С утра мы только встретились с детьми из местной актерской школы. А сейчас мы можем проводить время дома, отдыхая и готовясь к концерту, до которого оставалось около четырех часов.

Я падаю на диван рядом с Томом. Они играют в футбол, и пока что Холланд явно проигрывает нашему продюсеру, хотя тоже держится неплохо.

— Трой, можешь в сегодняшнее выступление песню Зендаи? — спрашиваю я, наблюдая за бегающими по экрану огромной плазмы человечками. Все же Кевин Файги вбухал в наш тур немало денег и создал идеальные условия для прибывания тут, как и в других городах.

— Хорошо, — не отрываясь от игры говорит он.

Пока что я не думала о том, как будет проходить мое пребывание в Англии, ведь я не была там с тех пор, как погибли родители… выходит, что мама и отчим… черт, как же это все сложно. Иногда я даже думаю о том, что лучше бы Роберт мне вообще ничего не говорил. Хотя, с другой стороны, мне казалось, что это правильно. Роберт отлично понимал, что рано или поздно я обо всем узнаю и тогда будет больше проблем.

Мне было сложно осознавать, что я снова окажусь в тех местах, где прошло мое детство. Я училась в английской школе, как все носила форму. У меня были друзья и мы хорошо проводили время после занятий. Все имело совершенно другие оттенки и раскраски, все даже имело другой вкус и запах. Жизни была другой и я даже не думала о том, что все может изменится.

Меня радует то, что мы с Томом не живем в одной комнате. Мы живем с Марисой, а Зен с Дианой. Я иду в нашу спальню. У нас знатный такой бардак, так как времени на уборку толком нет. Мы просто берем из чемоданов нужную нам одежду и потом кидаем назад, и все. Правда в Сиэтле я смогла постирать кое-какие вещи, что уже радовало, ведь в прошлых городах мы не задерживались дольше чем на сутки.

Вчера мы немного порепетировали, хотя итак отлично знали свой репертуар и у нас совершенно не было косяков в исполнении. Единственной проблемой оставалось наше с Томом выступление, так как Холланд был кем угодно, но не певцом. Ему требовалось больше репетиций и стараний, которые он не хочет или не может приложить, но Файги, как и Стэн уперлись в то, что нам надо петь вместе. Пиар. Ничего не поделаешь.

Я готовлю себе одежду и пока у меня еще есть время, беру гитару и тетрадку с текстом песни, над которой только начала работать и еще дорабатывала мотив. Мне нравится музыка, и сейчас я даже не мыслю жизни без нее. Она помогает мне отвлечься от наркотиков и я держалась даже без марихуаны во время тура. Максимум, что я себе позволяла — пару сигарет в день, но в Англии хочу отказаться и от них, ведь там куда более строгие законы в отношении курения.

— Я тебя не отвлекаю? — на пороге комнаты возник Гарри. В руках телефон. Он многое снимал на него, хотя у камеры такое разрешение, что никакой камеры не надо, да и таскать габаритное оборудование не всегда была возможность.

— Нет, что ты, проходи, — я улыбаюсь и киваю на соседнюю кровать. Пока что я не знаю, как можно было бы охарактеризовать наши с Гарри отношения. Мы понимаем, что нравимся друг другу, хотя и отлично понимаем, что пока не закончится наш с Томом договор, мы не сможем быть вместе.

26
{"b":"792100","o":1}