Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Война - дело решенное? - осторожно поинтересовался Отлак.

- Да. Шпионы доносят, что обстановка самая благоприятная, саксы ничего не подозревают и не готовы. Война, конечно, будет кровопролитная и жестокая, но больших осложнений и неожиданностей случиться не должно. На Совете после турнира этот вопрос решим, я не сомневаюсь. Хотя противники решающей войны, то есть трусы, обязательно найдутся.

- Да, я тоже полагаю, что давно настал час вымести сакскую скверну с нашей исконной земли! Я сегодня встретил сакского рыцаря по дороге сюда. Его солдаты вели себя чересчур развязно.

- Да, на этот турнир их понаехало... - вздохнул король. Принц Вогон прислал целое представительство, просит руки моей дочери.

- И вы? Породнитесь с саксами?!

- Что бы я ни ответил - через два месяца война. И я постараюсь сделать все так, чтобы принц с поля боя живым не ушел. А пока, чтобы не возбуждать лишних подозрений - принял посланцев как можно радушнее.

Какое-то время они молчали. Граф с показным любопытством изучал пышное убранство королевских покоев, король задумчиво барабанил пальцами по столу.

- Знаешь, Отлак, - неожиданно сказал король, - один чародей спророчествовал мне, что на второй день турнира я умру. То есть послезавтра.

Граф поднял брови.

- Что еще сказал тот колдун?

Король с досадой хлопнул ладонью по полированной поверхности стола.

- Не успел спросить. Я так рассердился, он столь самоуверенно говорил, что я просто пронзил мечом его. В самое сердце! Уже мертвому, по моему указу, ему отрубили голову, как государственному преступнику и вывесили на площади. Какой же он волшебник, если себя не сумел уберечь?!

- Так что же вас тогда беспокоит?

- Не знаю, - пожал плечами король. - Остальные маги, что были на приеме, использовав свои чары, нагадали, что меня ждет победа над саксами и многие года жизни...

- Тогда выбросите слова того шарлатана из головы! - усмехнулся граф. - Или, для успокоения, перенесите турнир на два дня. Или вообще отмените!

- Нельзя! Да это я уже сам дни по турниру посчитал - он отмерил мне девять дней.

- Но остальные чародеи?..

- Заявили, что он солгал.

- Так что же ваше величество беспокоится? - опять спросил граф.

- Странно мне. Обычно лгут, чтобы заработать вознаграждение. А такими пророчествами денег заработать невозможно...

- Почему бы не допустить, что того шарлатана подослали ваши враги, саксы например, чтобы испортить вам настроение? Чтобы изменить ваши планы, в конце концов!

- Я тоже так думаю. Я к врачам обращался - все в порядке. А что мне может угрожать в моем дворце, полном телохранителей?!

- Конечно. Полагаю, что все это ерунда, бред полоумного идиота. Выбросите мрачные мысли из головы, ваше величество.

- Да... - Король сделал еще глоток и посмотрел на собеседника. - Об Этварде кто-нибудь знает?

- Никто.

- Вы уверены?

- Да.

- Хорошо. Привезете его на бой с саксами и пусть проявит себя.

- Не сомневаюсь, что проявит, - уверенно сказал Отлак.

- Я рад, что доверил сына именно вам, - признался король. Завтра рано вставать - турнир дело хлопотное.

Граф встал.

- Я счастлив был встретиться с вашим величеством.

- Я тоже. - Король хлопнул в ладоши. - Алфер, проводи графа.

Граф пошел к тайной двери.

- Отлак, - окликнул его король.

- Да, ваше величество.

- Поклянись мне, что если со мной все-таки что-либо случится, ты сбережешь жизнь моему мальчику и возведешь его на престол.

- С вами ничего не слу...

- Поклянись!

Граф Отлак достал парадный меч, на котором засохла кровь убитых негодяев, преклонил колено и сказал:

- Клянусь: чтобы не случилось оберегать Этварда Пендрагона, вверенного мне на воспитание, и возвести его на престол, уготованный ему волей Божьей по праву рождения, даже если мне придется отдать ради этого жизнь!

- Спасибо, Отлак. Иди.

x x x

- Принц, вам доложили правильно. Сегодня граф Маридунский нанес тайный визит в королю Пенландрису.

- Ну и что?

- Был ли смысл в тайной аудиенции, если наследник не у него на воспитании?

- Значит, вы полагаете, сэр Джон, что наш бриттский друг прав?

- Во всяком случае, проверить не помешает. Ну, погибнет невинный - что с того? Невинные всегда гибли и будут гибнуть одним больше, одним меньше, какая разница?

- Хорошо, сэр Джон, я распоряжусь...

- Принц, вы по-прежнему намереваетесь завтра боевым оружием вызвать всех зачинщиков?

- Конечно - они лучшие рыцари бриттов. Если выбить их из игры в самом начале - разве это не означает получить полное преимущество?

- Но ведь это безрассудство, принц! Лучшие бойцы!.. Вы погибнете!

- Разве Судьба не любит смелых и безрассудных?! Напротив - она благоволит только к ним! К тому же я знаю, что не погибну, можешь не волноваться...

Глава одиннадцатая. ОСВОБОЖДЕНИЕ ИЗ ПОДЗЕМНОГО ПЛЕНА

"Ты, солнце святое, гори!

Как эта лампада бледнеет

Пред ясным восходом зари,

Так ложная мудрость мерцает и тлеет

Пред солнцем бессмертным ума.

Да здравствует солнце, да скроется тьма!"

А.С.Пушкин

Когда ждешь ночь, солнце кажется приколотым к небосводу крепкими гвоздями. Вот оно все-таки приблизилось к самой кромке горизонта, но никак не может собраться с духом и окончательно уйти на покой после дневных трудов, чтобы дать отдохнуть и уставшим людям.

Ночь - время чудес. Уррий ждал ночью чудесную девушку из озера.

За столом воины, бывшие с ним у Гуронгеля, только и говорили, что о его необычном посвящении в рыцари, о волшебном мече Гурондоле, и чудесном путешествии Уррия юного рыцаря по водной глади озера. Все это, конечно, было Уррию очень приятно, но почему-то быстро утомило и надоело. Воины говорили неспешно, с бесконечными повторами и несколько путая детали - в их рассказах все было не совсем так, как помнил Уррий. Но это мелочи.

Не дождавшись темноты, Уррий понял, что ему надо побыть одному. Он пожелал всем спокойной ночи, и под удивленные взгляды - вечер только начинается, сколько эля и мяса еще на столе! - покинул обеденный зал. Повинуясь мимолетному желанию, сходил к матушке и полчаса провел у нее, усиленно борясь с вредной мыслью, что ему хочется быстрее вернуться в комнату и, пока не стемнело, рассмотреть внимательно трофеи последних дней: саблю молодого иноверца, которого он убил, потому что тот хотел взять Уррия на испуг; булатный меч, подаренный алголианином, взамен того, что сгорел в пламени погибающего дракона; длинный, легкий, острый, блестящий волшебный Гурондоль, которым сегодня озерный царь посвятил Уррия в рыцари и, наконец, удивительный шар, бесценная реликвия алголиан, признавший в Уррие хозяина и неподвластный даже верховному координатору Фоору.

75
{"b":"79199","o":1}