Литмир - Электронная Библиотека

— Вы можете поговорить в моей спальне, а мне нужно закончить торт, — сказал Кевин, подходя к остывшему бисквиту. — Позовите Панси.

Гарри не успел сделать шаг, как Кевин добавил:

— Только не вздумайте трахаться на моей кровати.

На Гарри будто ведро ледяной воды вылили. Он повернулся к другу, думая, шутит ли он или понял, что связывает их с Драко. Но Кевин уже занимался бисквитом с полуулыбкой на губах, а Драко не выглядел растерянным.

Гарри передал просьбу Кевина, и Панси ушла на кухню. Диван оказался свободным, чем Гарри и воспользовался. Он не собирался в спальню Кевина. Драко помедлил и сел в кресло. Больше они этой темы не касались. Вскоре Кевин вернулся в комнату с клубничным тортом, а Панси несла чашки. Они выбрали фильм для просмотра и уселись пить чай и кушать тортик.

От вкуса крема и бисквита Гарри чуть не умер: настолько восхитился нежной текстурой. Он улыбнулся и тут же похвалил Кевина. Остальным тоже понравилось: Панси к концу фильма ела уже третий кусок. Гарри заметил, что девушка слегка пополнела с последней их встречи, и не удивился, наблюдая за ее аппетитом. Любой, кто будет встречаться с Кевином, через год в дверной проем не пройдет. Гарри улыбнулся своим мыслям.

Когда фильм только начался, и на экране появился главный герой, Панси сказала:

— Дайте угадаю: у него нет родителей.

Через пару минут оказалось, что так и есть. Друзья посмеялись с догадки девушки, но она пояснила:

— Кинематограф любит сирот.

— А сироты любят кинематограф, — усмехнулся Гарри, делая глоток чая с молоком.

Панси вдруг поняла что-то и поспешно добавила:

— Извини, Гарри. Я не хотела тебя задеть.

— Все нормально.

После фильма Кевин поблагодарил всех за помощь и попрощался. Панси осталась помочь с уборкой на кухне, а Драко и Гарри ушли. Они стояли у стены с нарисованными грибами и ждали кэб, не пытаясь заговорить. Наверное, Драко тоже понял бессмысленность их разговоров. Гарри радовался, что его каминг-аут быстро забылся за вкусным тортом и фильмом. Он знал, что Кевин сохранит тайну, а вот Панси…

 

Встретиться с Люпином получилось только в феврале. Гарри не мог дождаться конца учебы, чтобы поехать на место встречи: Ремус позвал его в боулинг. Тренер ждал у входа в клуб, и, когда Гарри пришел, они поднялись на первый этаж. Им выдали специальные туфли и отправили на дорожку. Ремус помог выбрать шар, и игра началась. Тренер обыграл его два раза к тому моменту, когда они решили отдохнуть и перекусить.

Веселая атмосфера, громкий звук падающих кегель, заводная музыка и крики радости посетителей. Рядом проходило соревнование по боулингу, и, пока они ждали еду, Гарри наблюдал за игрой.

— За кого болеешь? — спросил Ремус с улыбкой. Гарри взглянул на его лицо с морщинами, которое будто всегда скрывало грусть, и почувствовал щемящую тоску. Он бы хотел видеть здесь родителей. Почему-то тренеру хотелось верить. Он по-особу располагал к себе, и у Гарри даже мысли не возникло о том, что Люпин опасен. К тому же, он известная фигура в волейболе.

Команда, за которую болел Гарри, выиграла, и он подумал, что это хороший знак. Через пару неделю начнется турнир. В этот раз ему было страшнее, чем в прошлом году, так как он уже знал, что проиграть — легко, а вот для победы придется постараться.

— А папа или мама играли в волейбол?

Ремус взял стакан с мохито и сделал глоток через трубочку, вспоминая.

— Лили любила плавание, а Джеймс играл в футбол.

— А кем они работали?

Гарри ел картошку фри, макая в сырный соус, и слушал рассказы про родителей. Его мир становился шире, а родители больше не казались неизвестными призраками. Ремус долго рассказывал Гарри про их школьные годы, про забавы отца и успехи матери. Они заказали еще по коктейлю и сыграли партию.

Шары разных размеров ждали их в отсеке. Над головой висело табло с информацией по очкам. Ремус катнул шар, кегли упали с грохотом.

— Страйк! — воскликнул Люпин и засмеялся. Гарри подхватил его смех.

Гарри ощущал тяжесть сверкающего шара в руках и смотрел на цель из десяти белых кеглей. Замах, раскатистый звук шара, бегущего по дорожке, и шар упал в желоб, не задев ни одной кегли. Через несколько секунд шар вернулся, выкатившись в специальный отсек. Гарри простонал и сел на место, а Ремус подбодрил его легким пожатием плеча.

— Нравится боулинг?

— Да, — Гарри сделал глоток из стакана. — Я впервые играю. Все время занимает волейбол, учеба и репетиции спектакля.

— Ты очень похож на Джеймса. Он тоже мог играть в футбол, забыв о времени. Он мог бы стать профессиональным игроком, если бы не авария.

Атмосфера тут же изменилась, когда они подумали о смерти. Гарри вспомнил их встречу на кладбище.

— Почему вы удивились, когда узнали, что я сын Поттеров?

Ремус стоял с шаром у дорожки. В этот раз кегли по краям остались стоять.

— Мы с Сириусом путешествовали в то время. Я еще не работал тренером, но собирался, а Сириус хотел найти себя. Мы ездили по миру два года, поэтому не смогли часто общаться с твоими родителями. Когда мы вернулись в Лондон, то пытались дозвониться до твоих родителей, но они не отвечали. Тогда мы поехали в Годрикову впадину. Один недружелюбный сосед посоветовал нам искать хозяев на кладбище. Сириус обезумел от горя, когда увидел их могилу. Он все пил и больше не приезжал на кладбище, а я часто наведывался с цветами. Мы и не подозревали, что у них родился ребенок, — Ремус ненадолго замолчал, вспоминая прошлое. — Мы даже не смогли попрощаться. Гарри, если бы мы знали, то не оставили бы тебя.

Гарри поддался порыву и обнял тренера. Ремус выглядел, как человек, который пережил много потерь. Раньше Гарри этого не замечал, когда смотрел волейбольные матчи.

— Я никогда не думал о детях, но Лили и Джеймс мечтали создать семью, — продолжил Ремус. — Сириус должен был стать твоим крестным. Они с Джеймсом считались лучшими друзьями, можно сказать, — братьями.

Еще на кладбище Гарри рассказал Ремусу, что живет с Дурслями. Люпин ему посочувствовал, но Гарри объяснил, что тетя Петунья поменяла к нему отношение.

— А где сейчас Сириус? Я могу с ним познакомиться?

— Сейчас не получится.

— Он путешествует?

Возникла пауза. Гарри боялся, что и несостоявшийся крестный тоже покинул их мир.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответил Люпин.

Они закончили партию, и Гарри взглянул на время. Кевин просил прийти раньше, чтобы распределить оставшиеся роли.

— Мне пора на репетицию, а то я опоздаю.

Обувь вернулась к владельцам боулинга. Они вышли из клуба, и Гарри мялся, не зная, как попрощаться.

— Могу подвезти, — предложил Люпин, достав из кармана ключи.

Гарри согласился, и они вышли на парковку. Белый седан довез их до Слизерина. Ремус долго смотрел на школу, видимо, вспоминая давние времена, когда учился здесь.

— Хотел бы я зайти. Все никак не получается попасть на Спонсорский бал.

— У нас принципиальная директриса, так что она вряд ли вам позволит, — с грустью сказал Гарри.

Ремус кивнул. Они попрощались, и Гарри пошел в общий зал, где проводились все школьные мероприятия, кроме спонсорского бала. В этот раз пришел тренер Диггори: он руководил спектаклем, но большую часть работы переложил на Кевина. Седрик занимался подготовкой к турниру вместе с мистером Кохом. Тренер просмотрел записи, список присутствующих, выслушал идею спектакля и оставил Кевина и мисс Стил за главных.

В этот раз пришла Панси, чему Гарри удивился. Он сел к ней поближе на задние ряды, когда распределяли роли спектакля. Кевин устроил пробы и выслушивал всех по очереди, пока остальные спортсмены разобрали роли помощников с декорациями, костюмами, светом, звуком и прочим оборудованием и организацией спектакля.

— Ты же говорила, что не участвуешь.

Панси повернулась к Гарри и улыбнулась.

— Меня Кевин попросил помочь с гримом. Мы сегодня собирались обсудить образы после того, как он выберет актеров на роли. А ты чем будешь заниматься?

124
{"b":"791982","o":1}