Литмир - Электронная Библиотека

Расположившись на скамейке, я вспоминал одну из самых любимых жизней. Будучи пиратом в карибском бассейне, мы вместе с английским флотом захватывали Порт-Ройал у испанцев. Город на юге Ямайке. Город, который ныне находился под водой. Порт, в котором могли причалится огромные стапушечные линейные корабли в окружение бесконечного количества бригов и шлюпов. Бескрайнее море и верные друзья, любимый корабль Арабелла из красного дерева и романтика приключений.

Книгу, что ли, написать, о своих приключениях? Назову её как-нибудь в стиле «Приключения легионера».

— Господин, к вам приехал начальник полиции и мэр города, — раздался голос дворецкого, подошедшего со спины.

— Спасибо, Клод. Сейчас подойду. Пусть их расположат в гостиной, — кивнул я, делая глоток кофе.

— Уже всё сделано, — поклонился он и развернувшись покинул меня.

Гости расположились в гостиной на двух креслах. Джулиан Асанж, держал в одной руке бокал виски, в другой же держал сигару. Олег Бах, глава полиции, сидел же только с бокалом вина.

— Чем обязан вашему визиту господа, — произнёс я, входя в комнату.

— А вы не догадываетесь? — иронично произнёс глава полиции.

— А должен? — поднял я брови, усаживаясь на диван. — Вы или говорите, зачем пришли или можете быть свободны. В угадайку я играть не намерен.

— Вы грубите молодой человек. Не по возрасту наглы и не стоит забываться, кто сидит перед вами, — улыбнувшись уголком рта, с холодом произнёс Бах.

— Слушайте, господин Асанж, — повернулся я к молчаливому мэру. — В силовые структуры принципиально таких идиотов набирают?

— Да что ты себе… — вспыхнул глава полиции.

Молчать, — бросил я, мельком взглянув на него.

— Граф, но отчасти он ведь прав. Вы юный и грубите влиятельным людям, — сделал глоток мэр. — И мы не понимаем почему. Откуда в вас такая наглость?

— Когда вас похитят и ваша жизнь будет зависеть от одного слова преступника и вам за это предъявят обвинение. Я с удовольствием посмотрю на ваше отношение к этим структурам, — пожал я плечами.

— И вот поэтому мы пришли к вам. Необходимо, чтобы вы извинились перед Майклом Донованом и забрали ваши жалобы из всех инстанции, — произнёс мэр города.

— Что я должен сделать? — переспросил я, в надежде, что мне послышалось.

Но мои надежды были не сбыточны.

— Вы должны извиниться перед главой ФБР, — повторил градоначальник. — И забрать ваши жалобы.

— Ещё раз, — тряхнул я головой и почистив пальцем уши, посмотрел на Джулиана. — У меня что-то со слухом, но я, — тыкнул себя в грудь. — Должен извиниться перед тем идиотом? Вы серьёзно?

С кресла, где сидел Олег Бах раздалось возмущённое мычание. Бросив на него взгляд, Джулиан повернулся ко мне.

— Вы правильно услышали. И это ваша обязанность, — кивнул Асанж.

— Ха-Ха, — произнёс я, находясь в шоке от услышанного. — Вам говорили, что ваше чувство юмора так себе?

— Максим, ты слишком юн. Но ссориться с людьми вице-президента…это глупость. Послушай моего совета и принеси ему извинения, — покачал головой Асанж и снисходительно посмотрел на меня.

— А не этот ли вице-президент, который даже в бар моего деда не может попасть? — усмехнулся я.

— Ах да… — протянул Асанж. — Я совсем забыл, вы же Юсупов. Тогда да, вы правы. Вам можно не извиняться перед Донованом. Ваши семьи и так враждуют.

— Что, кстати, с Лёвином и господином Белуччи, которые меня похитили? — спросил я опомнившись.

— Им выплачена компенсация за ущерб и принесены официальные извинения от города, — пожал плечами мэр Нью-Йорка. — Мистер Галлахер, арестован. Если вас это интересует.

Я сидел в немом удивление. Такого поворота событий, я не ожидал от слова совсем. Официальные лица города крышуют банды и это в принципе было бы нормально, не будь это так нагло.

— Вижу, вы понимайте всю глубину вашей незавидной участи. Так что последуйте моему совету, — поднялся Асанж с кресла. — Не нужно ссориться с влиятельными людьми. Иначе следующий разговор будет складываться с вами уже по-другому. Вы ведь поняли, Максим? — уточнил он, остановившись рядом с Олегом.

— Большую часть из ваших слов, — кивнул я, витая в своих мыслях о ситуации.

— Тогда снимите свою технику с бедного начальника полиции и мы вас покинем.

Глава 12

Махнув рукой и убрав воздействия своей небольшой силы на Баха, я остался сидеть на диване и думать, что делать и как быть.

То, что итальянскую мафию прикрывают очень высокие должности, было понятно. Точнее, даже не так. Судя по оговоркам, за итальянцами стоит глава ФБР, за которым стоит вице-президент страны. Который был в контрах с моим дедом.

Ай-ай-ай. Как же всё плохо-то! И Галлахера арестовали, значит, уже днём. Происходит неведомая фигня и передел влияния в городе.

— Гости покинули территорию поместья, — вошёл Клод в комнату.

— Клод, как думаешь, стоит ли идти до конца или оставить всё как есть? — задумчиво произнёс я, не отрываясь от окна.

— Лорд Кавендиш пошёл бы до конца Максим Игоревич, — произнёс тихо Клод и покинул меня.

— Виктор бы и не допустил этого… — покачал я головой, поднявшись с дивана, я вышел на улицу и вдохнув прохладный ночной воздух, посмотрел на небо.

Сияющие миллионами ярких звёзд, рассыпанными, словно перламутровые жемчужины, на тёмном одеяле небосклона. Виктор говорил, что больше любит именно космические миссии. Путешествовать в бескрайнем космосе, открывая и встречая на своём пути неизвестные разумные расы и животных. Рассказывал он и о своей самой первой миссии в космосе, после которой он влюбился в это бескрайнее море звёзд. Он организовал одну из сильнейших военных организаций на службе у императора. Назвав её «коршунами» он вместе со своими подчинёнными наводили страх на всех лишь одним названием. И император в один из дней попросил сопровождать его сына в его путешествиях. Битвы с пиратскими кораблями, абордаж космического корабля с атомными бомбами на борту. Которые хотели взорвать в атмосфере. Ну и на самое сладкое была аномалия, которая уничтожала все живые существа, которые попадались ей на пути.

Ну на фиг этот космос. Думал я, вздрогнув от отвратительных подробностей встречи с аномалией. Я лучше по морям и океанам, но на земле.

Над Нью-Йорком вспыхнуло зарево. И спустя секунды до меня донёсся звук взрыва. Стабильность. Интересно, что сегодня подверглось атаке? Хотя вру, мне было плевать. Мне нужно было решить, как вытащить Десмонда из ямы, которую он выкопал себе. И,кроме как воспользоваться происходящим в городе бардаком, идей у меня не возникало. Зайдя в дом и найдя Дворецкого, я поручил ему найти всю информацию о произошедшем сейчас взрыве, а сам поднявшись в комнату переоделся в более подходящую для поездки одежду.

— В городе произошло несколько взрывов. Были взорваны здания уголовного и верховного суда, прокуратуры округа и последний был взрыв в порту. Там, как пишут, взлетели на воздух несколько кораблей.

— Спасибо, Клод, меня можете не ждать. Я вернусь скорее всего, завтра, — произнёс я.

Сев в Ренж Ровер, я набрал номер Тобиаса Риппера.

— Слушаю вас, граф, — раздался бодрый голос мужчины.

— Мне необходимо узнать, где держат Десмонда Галлахера, — сказал я, выруливая на шоссе.

— Отправлю сообщение, — ответил мой собеседник через пару мгновений паузы и отключился.

Бросив свой телефон на соседнее сиденье, я прибавил газу и поехал в сторону расположения своей гвардии. В зависимости от ответа, там я возьму нужное мне снаряжение.

Сообщение пришло через полчаса, когда я уже въехал на территорию. Райкерс, блок А. Камера 45. Остановившись на парковке возле штаба, я открыв карты, начал искать, что это такое. И на этом моё настроение начало стремительно катиться вниз. Это был Алькатрас. Только если знаменитый остров-тюрьма вмещал в себя около трёхсот заключённых и остров был площадью около пяти гектар. То вот Райкерс был чуточку побольше. Сто семьдесят гектар и двенадцать тысяч человек населения. Большинство которых являются заключёнными. А в рабочий день, население острова достигает двадцати тысяч человек. Школы и автомойки, магазины и парикмахерские. Церкви и пекарни. Спортзалы и игровые площадки, в том числе несколько стадионов также были на острове. Но был один плюс. На остров Райкерс в отличие от Алькатраса вёл стометровый мост.

19
{"b":"791942","o":1}