Литмир - Электронная Библиотека

А значит, все, что я могла сделать, это рвануть дальше по лабиринту, невольно участвуя в испытании…

— Жрать! — рявкнули слева и мне под ноги бросили обслюнявленную брошь.

Пошипеть на шуршуна, погрозить ему всеми возможными карами, схватить драгоценность, бросить ее как можно дальше и снова бежать, не разбирая дороги. Откуда-то из глубины лабиринта донесся испуганный вскрик кого-то из девушек, но мне сейчас было не до этого.

— Жрать! — раздалось гораздо настойчивее, но неразборчиво из-за броши в пасти.

— Да хватит мне ее носить! — простонала я. — Давай я тебе взамен дам свои серьги, хочешь? Вот держи…

Очередной бросок броши куда подальше.

— Жра-ать! — Горестный вопль — и моя серьга оставлена в покое, а Шуршик трусит обратно за драгоценным сердцем…

Сложно сказать, сколько раз он мне его притаскивал. Мне казалось, это все длилось вечно. В какой-то момент я даже умудрилась попасть в ловушку. Меня мягко обвило каким-то растением, похожим на плющ. Чтобы освободиться, пришлось обрывать тонкие стебли. И пока я это делала, Шуршик в очередной раз нашел меня.

— Да что ж это такое… — простонала я.

И в этот миг прозвучал гонг, знаменующий, что время, отведенное на испытание, вышло. А значит, телепорт сейчас всех нас отправит обратно… ДА!

Мы все оказались на помосте, рядом с Алистером. Клео с брезгливым выражением лица пыталась вычистить из волос паутину. Матильда почему-то была мокрой и печальной. У Джулианы небесно-голубое платье испачкалось зеленью, а к кружеву прицепился листик того же растения, что поймало и меня. Катрина на первый взгляд не попадала в ловушки, но в целом имела измученный вид. Платье измялось, прическа растрепалась, лоб покрывала испарина. Абсолютно свежими и отдохнувшими выглядели только Лорена и Элизабет. Взгляды всех присутствующих сосредоточились на нас.

— Приветствуем наших прекрасных и несравненных девушек! Я вижу, что борьба за любовь принца оказалась сложным испытанием, и, к сожалению, никто не сумел добыть сокровище, но мы можем оценить старания девушек по тому, как некоторые обошли ловушки… — начал Алистер, но осекся, увидев неясное шевеление в толпе гостей, сопровождаемое удивленными вскриками. А в следующую секунду на помост выпрыгнул Шуршик и под взглядами всех присутствующих выплюнул передо мной брошь.

— А вот и победительница… — совсем растерянно пробормотал Алистер, а ответом ему стала полнейшая шокированная тишина…

Глава 18

— Это недоразумение! Она не находила его! — возмутилась Лорена, первой нарушив тишину. Ее тут же поддержали другие девушки, косясь на меня с плохо скрываемой злобой.

— Именно на этот случай у нас шла прямая трансляция того, что происходит в лабиринте, — возразил Алистер, кивая нам за спины. Мы все, как по команде, подняли головы. И я в который раз едва сдержала рвущиеся наружу все те слова, о существовании которых мне, как принцессе, знать не полагается.

Магический экран показывал лишь картинку, без звука. И был разделен на семь секций, чтобы одновременно показывать каждую из участниц. И сейчас Алистер увеличил запись со мной, где на повторе четко было видно: в то время как другие девушки проходили ловушки и решали сложные загадки, я внаглую играла амулетом со своим питомцем…

— Принцесса Кристиана оказалась на помосте без амулета в руках, не успев его взять. Но сейчас верный кот принес хозяйке ее честно добытый приз. И нам остается лишь поприветствовать победительницу первого этапа. Дамы и господа, аплодисменты нашей несравненной Кристиане! — вынес вердикт Алистер, подняв амулет, и возмущенные возгласы других участниц потонули в ликовании толпы.

— Не знала она ничего о лабиринте, как же, — прошипела Лорена, сверля меня практически ненавидящим взглядом. — Еще скажи, что кота теряла, а не натаскивала его на поиск сокровища!

Другие принцессы, слыша ее, смотрели на меня не менее «доброжелательно», отчего меня внутренне аж передергивало. А распорядитель тем временем продолжал нагнетать, говоря, похоже, заранее заготовленный текст.

— Это приз победительнице испытания! — гордо произнес Алистер, подставляя ладонь с амулетом под магический транслятор, чтобы его изображение появилось на экране за нами. Я в ужасе уставилась на брошь, или что это такое. Всё в слюнях, несколько драгоценных камешков то ли утеряны, то ли проглочены…

— Носите как знак признательности. Насколько прекрасен этот амулет, настолько прекрасны и вы, ошеломляющая Кристиана, — с широкой улыбкой завершил свою речь Алистер.

Над площадью снова повисла тишина. Взгляды всех присутствующих были прикованы к жуткому драгоценному нечто, вывалянному в земле, с налипшей на нем травой и кусками еды, что, похоже, до этого застряла в зубах шуршуна…

Видя, что я не реагирую, Алистер сделал шаг ко мне и сам приколол эту жуть мне на корсаж платья.

— А теперь мы позволим девушкам пройти отдохнуть, привести себя в порядок и переодеться, пока судьи проанализируют то, как справлялась каждая из конкурсанток, и определят рейтинговую таблицу. По результатам которой, к сожалению, одной девушке придется покинуть отбор…

Стоило нам сойти с помоста, как к нам подбежали наши телохранители. Я едва сдержала порыв повиснуть у Эрика на шее, невербально жалуясь ему на Шуршика и распорядителя, таки присудившего победу мне. Но нельзя…

— И все же полезного зверя подарила тебе ее величество, — признал Эрик с тяжелым вздохом, стоило нам отойти подальше от толпы гостей.

— Мне от этого не легче, — поморщилась я, покосившись на жуткого вида украшение на своей груди.

— Зато он счастлив, — заметил некромант, кивнув на Шуршика, с гордым видом вышагивающего рядом с нами.

— Как вообще испытание прошло для всех? Я не знала, что будет трансляция, — поинтересовалась я уже в самом замке по пути в мои покои.

Замок радовал непривычной пустотой. Меня же больше всего утешало, что комнаты принцесс находились по возможности как можно дальше друг от друга. Чтобы поминутно передергиваться, мне хватило и тех ненавидящих взглядов, которыми они одаривали меня на помосте.

— А для чего, по-твоему, сюда прибыла вся эта высшая аристократия? Попялиться на стены лабиринта, делая ставки, кто оттуда выйдет первым, а кого прикончат соперницы? — фыркнул Эрик.

— Прикончить могли бы и без этого. Не одна я удивилась экрану, — проворчала я. И споткнулась на ровном месте от прозвучавшей следующей фразы.

— А с чего ты взяла, что покушения не было?

О том, что будет вестись трансляция, в самом деле не знал никто из невест. Да что там, и для гостей это стало открытием. Все эти люди собрались здесь, даже не зная, каким будет первое испытание, что уж дальше говорить? И когда спустя пару минут после нашего исчезновения в лабиринте в воздухе соткался магический экран, высшее общество встретило его ликованием.

Вот там все и увидели, что у Матильды первоочередной целью был не «символ любви принца». Принцесса отколола свою брошь, которую у нее вчера слямзил Шуршик. Нажала на некоторые камешки в определенном порядке, уколола палец и капнула на нее кровью, после чего брошь засветилась зловещим красным светом. В состоянии стазиса артефакт был безвредной безделушкой, которую маги королевства не могли обнаружить. Активация произошла в лабиринте, где и так полно магических ловушек, так что магический фон броши не мог привлечь ничье внимание. Умно.

И этим артефактом Матильда принялась методично обходить все встреченные ловушки, проводя над ними некие манипуляции. Какого именно характера, стало ясно, когда в одну такую едва не попала Катрина. Неизвестно, что именно случилось бы с девушкой. Точнее, судя по тому, что ловушка вспыхнула синим огнем, догадаться не так сложно. Но за миг до того, как случилось непоправимое, принцессу телепортировало в самое начало лабиринта. Вполне вероятно, Катрина не успела даже понять, чего удалось избежать и что это не было запланировано. Она в первую очередь расстроилась из-за того, что ей пришлось заново проходить весь путь.

21
{"b":"791409","o":1}