"Господи, что Вы такого сказали моей тете, чтобы она так припустила отсюда?" - с легким поклоном сказал он, усмехаясь. - "Можно было подумать, что за ней черти гонятся!"
"Разве что черти, созданные ею самой," - еле слышно сказала Риченда. "Иногда мне кажется, что мы сами создаем себе ад, так что никакие черти в загробном мире просто не нужны. Ладно, хватит об этом. У тебя, кажется, какое-то официальное письмо ко мне?"
"А, да - а заодно и гонец, который его привез. Я прошу прощения за вторжение, но во дворе стиот торговец, который заявлет, что привез Вам письма от Вашей кузины, Рохисы. Хотите верьте, хотите нет, но он называет себя Людольфусом. Честно говоря, выглядит он как настоящий разбойник насколько я понимаю, он из Мурина - но он сказал, что Вы должны узнать печать на пакете," - с этими словами он, улыбаясь, передал ей письмо, которое держал в руке, и, заметив сидевшую за спиной Риченды Ротану, еще раз поклонился.
"Он все равно не дал мне забрать остальные письма, которые он привез Вам," - продолжил он, уже более застенчиво, зная о присутствии Ротаны. - "Он сказал, что должен передать их лично. Вы хотите его видеть?"
Риченда, вновь усевшись у своего ткацкого станка, провела кончиком пальца по печати, и улыбнулась, заметив, как Ротана все больше смущается от застенчивых взглядов Коналла.
Печать на письме действительно принадлежала Рохисе, но.... Людольфус, ну, конечно же! Учитывая, от кого пришло письмо, Риченда догадалась, кем может оказаться этот гонец от Рохисы. Разумеется, это никакой не торговец, и зовут его совсем не Людольфусом!
Кстати, Ротана будет рада увидеть его не меньше, чем она сама, и, кроме того, это поможет ей выйти из все более неудобного положения, в котором она оказалась.
"Спасибо, Коналл, я встречусь с ним. Я ждала его прибытия. Не мог бы ты сделать так, чтобы нам никто не мешал?"
"Конечно, если вы так хотите. И..." - он с надеждой поглядел на Ротану, - "мне, наверное, стоит проводить леди Ротану в другое помещение? Вы ведь, наверное, хотите встретиться с ним наедине."
"Нет-нет, в этом нет никакой необходимости," - Риченда, сломав печать, подняла глаза как раз вовремя, чтобы заметить, как Коналл старается скрыть разочарование на своем лице. - "Рохиса - родственница не только мне, но и Ротане," - объяснила она, разворачивая жесткий пергамент, из-за чего ей на колени посыпались обломки красного воска. - "Кроме того, если гонец действительно разбойник, как ты сказал, то мне может понадобиться чья-нибудь помощь."
Ротана задумчиво-облегченно улыбнулась и, застенчиво поправляя свою вуаль, села у окна.
"Хорошо," - с сомнением в голосе сказал Коналл.
Стоило принцу поклониться и выйти из комнаты, как Риченда, лукаво поглядев на Ротану, еле подавила смешок и прикрыла лицо развернутым письмом. чтобы скрыть свою улыбку.
"Ротана, скажи, ты специально привораживала Коналла?" - шепотом спросила она. - "Он еле оторвал от тебя свой взгляд! Похоже, твоя дорога сюда, в Ремут, была очень интересной."
"Нет, Риченда, я всего лишь была вежлива с ним," - сильно покраснев, возразила Ротана, охватывая руками колени. - "Он, конечно, недурен собой, но... Господи, я же дала монашеские обеты!"
"Ну, я не думаю, что ты способствовала такой реакции с его стороны, правда?" - улыбаясь, ответила Риченда, начиная читать письмо.
"Нет," - очень тихо сказала Ротана. - "Просто, может быть, я так действую на Халдейнов."
Риченда, будучи не уверена, что ей не послышалось, удивленно воздела бровь.
"Ты говоришь о ком-то еще из рода Халдейнов?"
Риченда вспыхнула и еле заметно кивула, одновременно теребя юбку.
"Да. Я не хотела говорить Вам об этом," - прошептала она. - "Мне, наверное, только показалось... Я надеюсь, что мне просто показалось."
"Продолжай," - тихо сказала Риченда, опуская письмо.
"Ну... я говорю про короля," - призналась Ротана. - "Он... хотел считать мысли Джаннивер, чтобы узнать, кто напал на нее. Я не дала ему сделать это. Тогда он попросил, чтобы я считала ее мысли и показала ему то, что я увижу."
"И ты?.."
Она еще раз неохотно кивнула. - "Я согласилась. Риченда, я была в ярости! Я знаю, что я должна прощать тех, кто причинил боль мне и моим близким, я была разгневана тем, как солдаты обошлись с Джаниивер и другими монахинями, и... и я чувствовала себя виноватой в том, что избежала их участи. И я... я излила свой гнев на короля. А когда я показала ему то, что он хотел знать, я... я сделала так, чтобы он почувствовал, что случилось с ней, когда... когда ее так... использовали."
"Понимаю," - ласково сказала Риченда. - "А теперь ты считаешь, что король не должен был знать этого?"
"Думаю, что так," - с еле слышным удивленным вздохом сказала Ротана. "Но тогда я считала это правильным. Но... прямо перед тем, как я разорвала контакт, случилось кое-что еще... контакт вдруг стал почему-то гораздо более глубоким, чем я хотела... и гораздо сильнее."
"С чьей стороны? Твоей или его?"
"Кажется, с обеих," - прошептала она. - "Но я должна была не допустить этого. Все должно было быть под моим контролем. Я не знаю, почему так случилось...."
"Может, потому что ты - женщина, а он - мужчина?" - спросила Риченда.
"Риченда, хватит!" - охватив себя руками, броисла Ротана, вскакивая на ноги и отворачиваясь к окну. - "Я не завлекала ни его, ни Коналла!"
"Никто и не говорит, что ты их завлекала," - ответила Риченда. - "А если учесть, что если бы ты не решила посвятить свою жизнь Церкви, то тебе пришлось бы куда труднее, чем кому бы то ни было из парней..."
"Риченда!"
"Ладно! Забудь, что я вообще говорила об этом," - весело сказала Риченда, пригибаясь и подняв руки в знак поражения, когда шокированная Ротана обернулась к ней. - "Только не забывай, что ты - не только душа, но и тело. И не позволяй стихам Орина заставить тебя забыть об этом."
Все возражения Ротаны были прерваны стуком в дверь, после чего над ширмой, закрывавшей вход, появилось лицо Коналла.
"Ваша милость, разрешите войти? Миледи?"