– Ты точно успеешь все сделать? Может остаться и помочь тебе? – спросила Линда, которую уже ждала машина.
– Все будет хорошо, я успею все сделать и доехать, не переживай! – уговорила ее Майя и выпроводила за дверь.
"Что было сложного в том, чтобы выполнить свою работу и быстренько уехать?” – подумала девушка.
Она убралась в зале, проверила все выключатели и выполнила остальные задачи.
Ураган усиливался.
Девушка собралась уходить. Накинула сумочку на плечо, вышла за дверь, вставила ключ в замок, но никак не могла провернуть его. Несколько раз она вытаскивала и снова засовывала ключ в сердцевину. Прилагала усилия, но все тщетно. Дождь уже вовсю заливал улицы. Тогда она разозлилась и стукнула кулаком по ключу. Тот поломался. Одна часть упала на мокрый асфальт и тут же была унесена в канализацию потоками воды. Вторая часть застряла внутри замка.
“Вот черт!” – выругалась Майя.
Она пыталась дозвониться до Линды, но гудки не доходили. Над головой грохотали раскаты грома, ливень только усиливался. Машин на дороге практически не было. Буря загнала ее обратно в кафе. Майя стояла и смотрела, как ветер валит деревья, провода с искрами разрываются и летят прямо затопленные дороги. Всего лишь как каких-то пару часов улицы Нью-Йорка приобретали апокалиптичный вид.
Майя забаррикадировала сломанную дверь и еще раз проверила все окна. Несмотря на летний сезон, в момент урагана снаружи было адски холодно.
“И что мне теперь делать?”
Майя впервые сидела в пустом кафе. Да еще и посреди шторма. Но ей не было страшно.
Время близилось к девяти. Девушка проголодалась. Благо, она застряла в заведении питания, а не где-нибудь в метро или автосалоне. Она сделала себе бутерброд и начала бродить по всем комнатам. Кроме кухни, зала и уборной, тут были подсобные помещения, в которые никто никогда не заходил. В одном из них были материалы для ремонта, а во втором – склад забытых вещей. Майе стало интересно, какие можно забыть вещицы в кафе и вошла во второе помещение. Свет тут едва горел и пришлось включить фонарик. Она вдруг вспомнила сцены и детективов, которые когда-то писала. В них обычно главные герои находят в таких местах новые загадки, либо ответы на вопросы, либо же нечто страшное. Но в реальности Майя не верила во всякие ужастики и приступила осматривать полки. Наверное, каждому человеку любопытно прикоснуться к жизни другого человека. Пусть даже если это будет один маленький кусочек из его жизни. Или прикоснуться к его вещи и фантазия начинает сама развивать историю. Так и получилось с Майей. Здесь хранилось бесчисленное количество книг, кошельки, украшения, детские игрушки, настольные игры, ключи. Среди необычного, что можно оставить было в кафе: нунчаки, игровые мячи, подушка, видеокассеты, цветочный горшок, любовные письма. Наиболее интересные вещи Майя брала, крутила в руках и возвращала обратно на полку. Вдруг она увидела в углу нечто, прикрытое серой тряпкой. Она пробралась сквозь коробки с книгами, встала над вещью и аккуратно сняла покрывало. Под ним оказалась… печатная машинка!
“Какой дурак мог забыть свою печатную машинку в кафе и не вернуться за ней?” – вслух возмутилась девушка.
Рядом лежал кожаный портфель с листами и запасными чернилами. У Майи не было привычки брать чужие вещи, но судя по толстому слою пыли на машинке, она лежит тут уже очень давно. И вряд ли кто-то прямо сейчас за ней придет. Сама не зная зачем, девушка обхватила инструмент двумя руками, подняла и потащила в зал. Затем вернулась за портфелем и прихватила его с собой.
Находку она разметила барной стойке. Туда же закинула портфель. Затем разметались на стуле и, протерев вещи от пыли, начала внимательно разглядывать.
Это была печатная машинка итальянской фирмы Olivetti, 1938 года. Выглядит она довольно хорошо и, вполне возможно, работает. А в кожаном портфельчике Майя нашла стопку белых листов. Почти все были чистыми, кроме одного. На нем было напечатало всего два предложения – заголовок и автор:
ЭМИ
Дэвид Грин
“Кто этот человек?”
Шестеренки в мозгу Майи зашевелились. Ей было интересно узнать об этом больше. Она залезла в сеть через единственный в кафе компьютер. Сигнал был слабый, но она смогла найти кое-какую информацию. Из всех писателей Дэвидом Грином был один американский романист. Она пролистала его биографию: всего два романа, но ни в одном из них не значится имя “Эми”. Как печально было узнать, что он умер несколько лет назад.
“Теперь-то эта машинка ему точно не понадобится” – подумала Майя.
Она смотрела на три буквы в названии так и не написанного произведения. В ее голове с молниеносной скоростью пробегали различные сюжеты, о чем могла бы быть эта книга. И вдруг у нее появилась идея – она сама ее напишет!
Глава третья
Перерождение
Жизнь оставляет людей в книгах, книги оставляют людей в жизни.
Евгений Антоник
Той безумной ночью невозможное оказалось возможным. В Майе вспыхнул слабый огонек, именуемый интересом к жизни, и она начала ПИСАТЬ. К счастью, машинка оказалась исправной. Ее пришлось почистить, вставить новые чернила и она была готова к работе. Девушка устроилась поудобнее, собрала волосы в хвост, вставила лист в машинку и приступила к работе. Печатала она так впервые. Ей понравилось нажимать на клавиши и слушать, как рождаются буквы. Она вообразила себя главной героиней и начала создавать новую главу своей жизни.
Листок за листком, глава за главой. Майя писала и писала, пока не наступило утро. Она не заметила, как стихла буря. Как солнце поднялось над горизонтом и озарило полуразрушенные улицы Бруклина. Окруженная листами, Майя не ощущала себя той прежней писательницей. Все как будто начиналось заново. С чистого листа.
В восемь тридцать в дверь кафе кто-то затарабанил. Коренастый темноволосый мужчина в пальто и очках отчаянно стремился войти в заведение. Майя поднялась со стула и с ужасом обнаружила, что ее тело онемело, конечности отекли. Она едва могла передвигаться. Она уже хотела ткнуть нежеланному посетителю на табличку “закрыто”, но узнала по ту сторону двери хозяина “Бивер Хилл” – мистера Лоуренса Грина. Она расчистила завал у двери, который спас ее от шторма, и впустила мужчину.
Прежде, чем он начал задавать вопросы, Майя рассказала ему все, что произошло: как ключ застрял в двери, как она спасала кафе от урагана, и как воспользовалась чужой вещью. Лоуренса заинтересовало последнее. Он прошел вглубь кафе к барной стойке и обнаружил там печатную машинку, окруженную кипой черно-белых листов. Провел пальцами по клавишам и заговорил, что случалось не так часто.
– Это машинка моего отца, – спокойно без упрека произнес он. – Но я рад, что она хоть кому-то пригодилась.
– Мистер Грин – ваш отец? Простите меня, я не знала. Крайне неудобная ситуация вышла.
– О нет, никаких неудобств нет. Он умер и часть его вещей хранится здесь. Все никак от них не избавлюсь.
После короткого диалога владелец разрешил забрать Майе машинку себе. Иначе, как он выразился, он все равно бы отдал ее кому-нибудь. Майя была невероятно счастлива. Настолько, несколько может быть счастлив ребенок, которому сообщают о смерти его семьи, но затем подарили игрушку в утешение.
Она взяла выходной и отправилась домой. Впервые за несколько месяцев девушка была посреди дня дома. Одна. И не боялась этого.
Майя немного передохнула, приняв ванну. Затем разместила “Olivetti” у себя на кухне. Заглатывая бутерброд, купленный по дороге, продолжила писать. По мере развития истории, оживилась и ее собственная жизнь. Только вот совсем не так, как она себе это представляла.
Глава четвертая
Книга
Настоящий художник никогда не видит мир таким, какой он есть, иначе это был бы не художник.