Литмир - Электронная Библиотека

- То есть, – задумчиво изрек Бейли.- Если кто-то у нас пробьет магазин в оружии, то сдетонирует все и будет локальный …?

Над последним словом Грэй изрядно задумался и склонил голову набок. Видимо, транслятор перебирал наиболее подходящий перевод.

- Да! – с запозданием жизнерадостно ответил Грэй и оскалился в улыбке.

- Прекрасно, - буркнул Бейли.

- Только не шибко радуйтесь, - прервал начавшееся было возмущение парней Грэй. - Пока вам таких мощных патронов не полагается. Сегодня и впредь тренироваться будете на обычных, старых, бесхитростных пулях. Но обращаться с ними вы должны так, как будто в руках у вас тот самый локальный... Это понятно?

Курсанты вразнобой закивали, позабыв о всякой дисциплине. Грэй удрученно нахмурился.

- Не разобрал вашего ответа. Что это за оружие и как себя с ним надо вести вам понятно?

- Так точно! - подобрались и уже хором ответили парни.

- Отлично! Тогда давай, Син. Ты первый.

Грэй собрал оружие и доверительно протянул его своему курсанту-отличнику. Син деловито взял пистолет, повернулся как полагается в сторону мишеней, только потом вставил магазин, передернул затвор и прицелился.

Тридцать выстрелов отгрохотали очень быстро. Майрис не упустил возможности съязвить, что даже здесь на патронах «великая страна» сэкономила. Син отстрелялся уверенно и со свойственной ему легкостью. Казалось, для этого парня просто не существовало проблем в обучении. Мастер на все руки. Он уже и сам перестал удивляться своим удачам, а принимал их как должное и даже не боялся в какой-то момент облажаться. Это было бы просто исключением из правил.

- Неплохо, - заключил Грэй, разглядывая растерзанную мишень. – Двадцать шесть из тридцати. Лучшее, что можно ожидать от летунов. Бейли, готовься, ты следующий.

«Хорошист» в их четверке взялся за оружие с благоговейным трепетом и даже повертел его в руках, наслаждаясь поистине знаменательным для него моментом. Парень бы и дальше светился от счастья, если бы куратор не цыкнул на него и не кивнул на стенд. После чего Бейли мигом собрался и сосредоточенно всадил свои пули в ростовую мишень. Правда, первый десяток он только приноравливался и было видно, с каким удивлением он удерживал прыгающий от отдачи пистолет в руках.

- Нормально, - даже транслятор перенял резкий и рубленый тон Грэя. – Семерых из тридцати убил. Жить будешь. Но эффектно и не долго.

Бейли смущенно отошел в сторону и уступил место Дику.

А Грэй мрачнел буквально с каждой секундой. Будь это человек, парни бы сказали, что он явно встал сегодня не с той ноги, но по инопланетянину понять что-либо было вообще нереально. Изредка нервно подрагивали два сложенных хохолка на голове, хвост скручено прилипал к ногам, да и сам Грэй, казалось, хотел побыстрей свалить из тира и унестись по своим делам.

- Дик, ты стреляешь как пулемет, - проворчал Грэй, не дожидаясь даже окончания. – Для тебя вообще мишень существует? Ты ее видишь? Как же выдержка? Пауза? Прицеливание, в конце концов, самое элементарное. Не держи пистолет так! Это не палка и не кусок твоего тела.

От стенда Дик отошел обруганным, но счастливым. Конечно, когда еще можно будет так в удовольствие пострелять задаром. А про попадание можно будет подумать и потом.

К моменту, когда очередь дошла до Майриса, инопланетянин был мрачнее тучи и сам не хуже «ирки» стрелял своим плотоядным взглядом. Майрис прекрасно понимал, что его как устоявшегося «двоечника» загнали в конец списка и сейчас даже не особо будут наблюдать за результатом. Можно было насладиться процессом, представить, что за спиной никого нет и, следовательно, некому будет бросать ехидные комментарии. К тому же Бейли уже делился своим впечатлениями с Сином, а Грэй вдалбливал Дику технику безопасности и правила поведения на стрельбище.

Майрис подошел к стенду и взял пистолет. Рукоятка привычно легла в руку, и парень на полном автоматизме вынул пустой магазин, снял затворную раму и изучил маркировку на внутренних деталях.

«Старая модель, - ловко снаряжая магазин, задумался Майрис. – Прослужила уже пять лет. А у таких после интенсивной стрельбы немного ведет ствол. Значит, нужна небольшая поправка на девять часов…»

Со звонким щелчком парень загнал магазин в пистолет, не дожидаясь команды куратора, твердо вскинул руки, прицелился, и, как ни в чем не бывало, с дежурной сосредоточенностью отстрелялся по мишени.

То, что Грэй прекратил ворчать на Дика, Бейли как-то притих, а Син обидчиво нахмурился, Майрис понял только после тридцатого выстрела.

Инопланетянин грубо выдернул оружие из рук парня.

- Ты что забыл в воздушных силах, снайпер?! – возмущенно навис над ним Грэй.

- Я думал, что достаточно удачливый по жизни для всего и сразу, - безапелляционно заявил Майрис, сдерживая улыбку и искренне не понимая причину негодования инопланетянина.

- Двадцать девять из тридцати, - рявкнул Грэй разглядывая аккуратно расстрелянную мишень. – Брысь с глаз моих, с-стрелок! Потом разберусь с тобой отдельно. И вы остальные тоже свободны. Сегодня у вас вечер самоподготовки. И если я вдруг увижу, что кто-то из вас не занят – завтра буду гонять по площадке с тройным усердием.

Но Грэй не уделил должного внимание парням на следующий день. А так же еще день спустя. И на третьи сутки инопланетянин показался перед курантами лишь на пару часов, имея при этом вид нездоровый и исхудавший. Только на четвертый день Грэй пришел в себя и вновь неотрывно пребывал с парнями, гоняя их по спортивной площадке и надзирая за тем, как проходит их обучение на симуляторе.

И вот после очередного занятия на тренажере, Грэй отправил курсантов в их нелюбимую «адскую центрифугу», а сам остался наедине с Майрисом в классе.

- Рассказывай, - буркнул Грэй, пристраиваясь за стол напротив парня.

- Что? – опешил Майрис.

- Почему решил сюда пойти учиться.

- Потому что платят хорошо, - бойко ответил заготовленной фразой парень. Обычно после такого ответа дальнейшие расспросы прекращались.

- Врешь, - твердо заключил Грэй, немигающе глядя на Майриса.

- Нет.

- Святая искра… - перевел невнятное змеиное шипение транслятор, и Грэй по-человечески провел ладонью по лицу. – Так дело не пойдет. Давай переиграем сначала. Проваливал бы ты подальше от воздушных сил, курсант. Не твое это. Иди в пехоту.

- Не могу, - настойчиво ответил Майрис.

- Вот почему? Там тоже платят! – Грэй поймал парня на слове.

- Туда… не вышло бы у меня поступить, - прозвучал уклончивый ответ.

- Слушай, чучело, ты хороший стрелок, я понятия не имею, где ты обучался и мне это неинтересно, но с твоей подготовкой и данными в пехоте тебя бы оторвали с руками и ногами. Пойми, мне без разницы, какие у тебя идеологические убеждения, но мне надо знать с кем под боком я буду летать. Выдай мне что-нибудь убедительное. Какого неба ты сюда приперся?

Майрис, даже не обратив внимания на хитрый сленг инопланетянина, тяжело вздохнул и понял, что так просто от него не отстанут. А раз хотят убедительное, то пусть будет убедительное.

- В свое время я изредка промышлял не совсем законными заработками, а в пехоту берут людей только с чистой репутацией. Мне нежелательно было лишний раз светиться перед стражами закона.

Грэй недвижимо буравил Майриса взглядом, а затем размашисто всплеснул руками и выдал:

- Что за бред!

- Не понял, - ошарашено ответил Майрис.

- Половина состава пехотинцев – беглецы от закона. У них там даже специальную программу по реабилитации нравственности создали, чтобы прочищать мозги ворам и убийцам и якобы гарантировать их безопасность для общества. После этого они живут как у Сената за пазухой, и служат спокойней. Нет, ты не от закона убежал. Ты сюда просто подальше решил убежать. Чтобы тебя, вероятно, не нашли городские. Я прав?

Майрис сопел в свой подставленный под нос кулак и очень хотел избежать ответа.

- Мы тут все в одном корыте, парень. Руководству Базы без разницы, кто у нее под крылом, но мне знать надо. Я вообще могу, не спрашивая тебя, подписать документ о твоем переведении в пехоту. С хорошей рекомендацией, с пояснением о том, какой ты весь из себя послушный, красивый и стрелок. Твое имя засветится во всех постах стражей порядка. Причем я же по незнанию могу сделать это от доброты душевной. Оно тебе надо?

17
{"b":"790639","o":1}