Литмир - Электронная Библиотека

111

Еврейские законодатели и толкователи XIV в. и далее.

112

Адама (ивр.) — «земля».

113

Местный авторитет (арам.).

114

Из молитвы «Неила», завершающей службу в Йом Кипур.

115

В книге Йоны.

116

Одна из главных молитв в иудаизме. «Шмоне эсре» в переводе с иврита означает «восемнадцать»; в основе своей эта молитва состоит из восемнадцати благословений. — Примеч. ред.

117

Молитва за здоровье.

118

Должностное лицо в еврейской общине или синагоге, ведающее организационными и денежными делами.

119

«Принцип большинства». Кидушин, 73а.

120

Согласно мидрашам, Аѓарон был известным миротворцем и всех мирил, порой — хитростью.

121

Йом-Тов Асевилли (акроним Ритба; 1260-1320-е) — средневековый раввин.

122

Ханукальный светильник на восемь свечей.

123

В Израиле у евреев-ашкеназов среди евреев из восточных общин бытует репутация тихих, чрезмерно сдержанных, лишенных эмоций людей.

124

Парафраз: Шмот, 17:11.

125

Мишлей, 2:17. Имеется в виду первый возлюбленный.

126

Багаж, тюки (идиш).

127

Мидраш Танхума, глава Микец, симан 10.

128

Хай (ивр.) — жив.

129

Цитата из учения Йеѓошуа ибн Шуайба (каббалист XIV в.).

130

«Махала» (ивр.) — болезнь; «мехила» (ивр.) — прощение.

131

Теѓилим, 12:6.

132

Брахот, 10а.

133

Боевое пехотное отделение Армии обороны Израиля.

134

Спорные территории, занятые Израилем в войне 1967 г.

135

Шир ѓа-ширим, 6:2.

136

Парафраз. Теѓилим, 120:2.

137

Йешаяѓу, 25:8.

138

Берешит, 3:24.

139

Букв.: «обособленные», с XIX в. последователи Виленского Гаона, противники хасидизма (uep.).

140

Похоронное общество.

141

Мера длины (10 см).

142

Парафраз песни Наоми Шемер «Золотой Иерусалим» («Иерусалим из золота, из меди и света»).

143

Семидневный траур по умершему.

144

Вечерняя молитва.

145

Душа (ивр.).

146

Анисовая водка.

147

Санѓедрин, 70а; Эрувин, 65а.

148

Мелодия.

149

Шабат, 106а.

150

Шабат, 88а; речь о том, что поколение Моше приняло Тору вынужденно, а поколение Эстер добровольно приняло ее заново, и тем самым их заслуга больше.

151

Весенний месяц, шестой от новолетия по еврейскому календарю.

152

Санѓедрин, 68а, в значении «у меня много вопросов, и некому на них ответить».

153

Пирожок из слоеного теста с начинкой.

154

Йешаяѓу, 25:8.

155

Кидушин, 40а.

156

«Такбир», формула возвеличивания Аллаха, читается четыре раза в начале азана — призыва к обязательной молитве.

157

Парафраз «Самсон, филистимляне идут на тебя» (Шофтим, 16:15), в значении «берегись, опасность подстерегает».

158

«Мазаль тов» — распространенная форма поздравления, но слово «мазаль» обозначает не только «удача», «счастье», но и «созвездие», а в Вавилонском Талмуде (Шабат, 1566) говорится: «Нет созвездия у Израиля».

159

Теѓилим, 12:2.

160

Теѓилим, 12:6.

161

«Семь благословений» (ивр.), семь праздничных дней после свадьбы, когда принято устраивать трапезы и веселить молодоженов.

162

«Благодарю» (ивр.) — благословение по пробуждении.

163

Парафраз Млахим 2, 13:13.

164

Теѓилим, 111:6.

165

Сионистское молодежное движение, основанное в 1929 г.

166

Песня Авраѓама Фрида, цитата из пиюта мистического движения Хасидей Ашкеназ (XII–XIII в.)

167

Учитель наш.

168

Заповедь, благодеяние.

169

Заповедь в праздник Пурим — выпить столько, чтобы не отличать Ѓамана от Мордехая.

170

Санѓедрин, 38а, в значении «вино развязывает языки». Численное значение слов «яин» («вино») и «сод» («тайна») равно между собой.

171

Коѓелет, 10:5.

172

Традиционная форма поздравления с рождением ребенка. Хупа — свадебный балдахин, часто обозначает свадебную церемонию.

173

Синтетическая форма гормона окситоцина; применяется для стимуляции родовой деятельности. — Примеч. ред.

46
{"b":"789726","o":1}