Литмир - Электронная Библиотека

- Да. Я. Великолепная Линда Эллисон. Угадай, кто приглашал меня на свидания? Придурки, которые считали себя божьим даром для женщин. Они были единственными, у кого хватало смелости позвонить. Думаешь, они заботились обо мне как о человеке? Им наплевать на ум и сердце. Их заботило лишь то, что скрывается под моей одеждой.

- Сожалею, - произнес Джоэл.

Линда остановила автомобиль на перекрестке. Правый поворот вел вглубь города, а левый – к реке. Она смотрела на Джоэла. Он выглядел растерянным и печальным, но больше не нервничал.

- Такие хорошие парни, как ты, никогда не проводили со мной время, не приглашали на свидания.

Он пожал плечами.

- Думаешь, что я слишком хороша для тебя?

- Возможно.

- Ты думаешь, что я играю с тобой?

- Может быть.

Дотянувшись до него, она погладила его руку.

- Зачем мне играть с тобой?

Он покачал головой, и казалось ему сложно глотать.

- Ну же, Джоэл! Поехали на речку. Пожалуйста. Мне не хочется быть одной.

- Ладно.

Она повернула налево. Пять миль на север до реки. Эта река проходила через зону густого леса. Часть леса обустроили для общества: столики, мангалы, гравийная стоянка, небольшой пляж. В летние деньки многие семьи, молодые пары отдыхали здесь. Подростки в перерывах между плаванием метали фрисби. Ночью это место было создано для романтических встреч.

Линда часто бывала там ночью. Снаружи – на одеялах. Внутри автомобилей. Она побывала с достаточным количеством придурков и то, в чем она исповедовалась перед Джоэлом, было правдой.

Как обычно на стоянке было многолюдно. Она проехала мимо.

- Где мы? – спросил Джоэл, нарушив долгое молчание.

- Есть одна дорога. Я знаю место, где не так много людей.

- О, ладно.

Он погладил свои колени, пытаясь занять руки.

- Ты не возражаешь?

- Нет. Поехали, куда хочешь.

Он стал барабанить по полу ногами, разглядывал ветровое стекло, боковые окна. Смотрел всюду, но не на Линду.

- Не нервничай.

- Я? Я не нервничаю.

- Знаешь, я не кусаюсь.

- Просто цыпочка, - сказал он и изобразил слабую улыбку.

Линда заставила себя рассмеяться.

Джоэл усмехнулся и пожал плечами.

– Знаешь, почему цыпочка покончила с собой? – спросил он.

- Нет. Почему?

- Не дала индюку.

- Погоди. Погоди. Вот еще одна хохма. Как научить мертвую курицу плавать?

- Нет. Не знаю.

- Во-первых, нужна дохлая курица. Добавляем в нее немного мороженного, немного пива... - он начал смеяться.

- Фу! Какая гадость!

- Да? Это одна из моих любимых хохм.

Линда притормозила и объехала кочку.

– И такая курица поплывет?

- Нет. Только ее перья.

- Ишь ты!

Они вылезли из машины. Джоэл еще тихонько посмеивался. Линда открыла заднюю дверь. Она вручила парню корзинку для пикника и мобильный холодильник. Затем взяла полотенце с красным покрывалом, и они направились в лес.

- Река далеко?

- В двух или трех милях.

Он посмеялся еще немного.

– Знаешь, у тебя потрясающее чувство юмора, - сказал он.

- Спасибо. Вот видишь, я тоже человек.

- Угадай: зеленое и красное, бьется и стучится?

- Не знаю. Что это?

- Лягушка в миксере.

Они брели через лес, и он рассказывал свои придурковатые шуточки еще в течение пятнадцати минут. Они миновали несколько поваленных деревьев, нырнули под низкие нависшие ветви. И достигли берега реки. Линда приглядела травянистую поляну в нескольких ярдах.

Они расстелили покрывало.

Линда присела, скинула кроссовки и с наслаждением вытянула ноги.

- А знаешь в чем разница?

Он покачал головой.

- Сними очки.

Он снял их, бросил взгляд на ее ноги, и снова покачал головой.

- Вот, - сказала она и погладила свое левое бедро. – Понял? Не такое загорелое.

- Оба выглядят нормально.

- Видел бы ты его, когда сняли гипс. Кожа была сморщенной и белой.

Джоэл поморщил нос, опустил очки и сел в дальнем углу, возле корзины и мобильного холодильника.

- Готов выпить пива? – спросила Линда.

- Конечно.

Она взяла две банки из холодильника, открыла их и протянула одну Джоэлу.

- Ты когда-нибудь слышал о том, как это произошло? Мой несчастный случай.

- Ты попала под машину, - его рука слегка дрогнула, когда он поднес ко рту банку с пивом.

- Вот и все. Дело в том, что я не смотрела куда иду. Глупо, да? Выбежала на улицу и БАМ!

- Черт!

Она прищурилась, солнечный свет отразился от ее глаз. И Линда сделала большой глоток.

- Будешь курицу?

- Конечно.

Девушка отложила пиво и открыла корзинку для пикника.

– Извини, я забыла добавить в нее пиво и мороженное.

Он посмеялся, немного нервничая.

- Выбирай: ножки, голень, крылышки, грудь.

- Без разницы.

- Держу пари, что как мужчина, ты выберешь грудь.

Он покраснел, его прыщавый подбородок стал и вовсе багрового цвета.

- Прекрасно, - ответил он.

Линда дала ему эту часть курицы и хрустящую салфетку. Потом взяла себя за бедра.

- Хорошо здесь, правда? – спросила она. – Так тихо и интимно.

- Да, - произнес он сквозь набитый рот.

- Ты рад, что согласился составить мне компанию?

Он улыбнулся, и вытер губы салфеткой.

- Ага.

Они ели и пили в молчании. Линда открыла очередные две банки пива, протянула еще одну грудку Джоэлу.

- Я не держу на вас зла.

Он остановился на половине укуса.

- А?

- Моя авария. Я не держу никаких обид.

Его очки соскользнули на кончик носа. Он поправил их жирным указательным пальцем.

- Не понял.

- Ну, конечно. Вы просто развлекались. Ты же не мог предположить, что я буду настолько дурой для того, чтобы бегать перед машиной.

Он нахмурился.

– Я все еще не...

- Ты, Арнольд и Тони. Дом Фримана. Дружелюбный призрак Джаспера.

Она покачала головой и засмеялась.

– Я тогда чертовски перепугалась. Я была уверена в том, что старина Джаспер хочет отрубить мне голову.

- Это был Тони, - пробормотал Джоуэл.

- Джаспером был Тони?

- Да. Он все подстроил там... наверху лестницы. Фальшивую голову, манекен, топор.

- Манекен, - сказала она. - Как же я раньше не догадалась. И это все Тони замутил.

- Да. У нас была лестница, ведущая со второго этажа вниз. Он хотел воспользоваться ею, но ты потеряла сознание.

Подбородок Джоэла задрожал.

– Бля, так жаль. Я был дураком, что помогал ему. У Тони постоянно возникают эти безумные идеи.

- Все в порядке. Не волнуйся. Ты здесь не для того, чтобы разгребать это дерьмо. Я просто решила рассказать тебе о том, что я вас узнала тогда. И я не сержусь. Никаких обид.

Она отпила пива.

- Интересную шутку вы со мной разыграли. И я бы пошутила над кем-нибудь так же.

- Да?

- Над кем-нибудь вроде Тони.

Джоэл рассмеялся. Отвернувшись, он снял солнцезащитные очки и вытер глаза.

– Тони этого заслуживает.

- Только дома Фримана больше нет.

- Да? А что случилось?

- В газетах писали, что это был поджог. Интересно, это Тони сделал?

- Нет. Он же уехал. Разве ты не знала?

- Ух ты.

- Он уехал сразу же после выпускного вечера. В Голливуд.

- Зачем?

- Хочет снимать фильмы ужасов. Он всегда считал себя асом в этих делах. После случая с тобой он окончательно решился на этот большой шаг. Он сильно изменился после этого.

- Откуда ты об этом знаешь?

- Он продолжает общаться с Арнольдом. Они переписываются. Он пытался убедить Арнольда присоединиться к нему.

- Тебе он писал?

Джоэл покачал головой.

– После того случая, я с ним больше не общался.

- Это так обеспокоило тебя?

Он кивнул.

- Это очень мило, Джоэл.

- Я должен был остановить его.

- Он просто сделал бы это без тебя. Еще курицы?

- Нет, спасибо.

- Как насчет пива? Давай добьем.

Она дала ему пиво, открыла свое, сделала глоток и потерла прохладной влажной банкой о лицо.

17
{"b":"789606","o":1}