Литмир - Электронная Библиотека

Так уже прошли пять дней. Валяясь этим вечером с братом на пляже, она думала о Хиддлстоне.

Почему я так реагирую?

Мысленно задала себе вопрос Лиззи.

Я же обычно не западаю на красивых засранцев так почему моё тело так на него реагирует?

— О чём думаешь? — Спросил брат.

— Да о работе. — Отмахнулась девушка.

— Завтра уже улетаем все.

— Да, возвращаемся в холодный мир.

— Ты в Нью-Йорк полетишь или заскочешь перед этим с нами в Атланту?

— Сразу в Нью-Йорк.

— Кстати, мама опять жаловалась, что ты ей не рассказываешь ничего о своей личной жизни. — Крис перевернулся на живот и посмотрел на сестру.

— Мама ожидает, что она у меня есть. — Усмехнулась девушка. — А из-за работы её у меня нет.

— Ты же помнишь, что ещё молодая и должна получать удовольствие и иметь толпы поклонников?

— Ага, помню, но толп поклонников у меня нет, а встречаться с первыми встречным я не собираюсь.

— Я пытался познакомить тебя с Холландом, он хороший парень. Не понимаю почему он тебе не понравился.

— Мы разные. — Лиззи укоризено посмотрела на брата.

Пробыв на пляже еще немного Лиз и Крис присоединились к остальной компании друзей, которые уже вовсю пили и веселились в пляжном баре. На последний день съёмок в Пуэрто-Рико прилетел также и отец Тома, Хиддлстон старший.

Оставив брата играть в бирпонг вместе с Холландом и Реннерем, Элизабет пошла к бару и, заказав себе коктейль, села за барную стойку.

— Надо поговорить. — Слегка раздраженно произнес Томас, подойдя к девушке. — Про Лас Вегас.

— Мои услов…

Лиззи не смогла закончить своё предложение, Хиддлстон бесцеремонно перебил её жестом.

— Это казино принадлежит нам обоим, а мой отец, как и все остальные акционеры, не могут понять, почему такое прибыльное предприятие до сих пор, с момента долбанной покупки, стоит без дела и не приносит прибыль.

— Как мило, что ты тоже им не сказал о нашем маленьком секрете. — Издевательским тоном, произнесла девушка.

— Мне нужны полные права на это казино, Эванс.

— Мои условия ты знаешь, я не прошу ничего, кроме полной компенсации, это ты своим Диснейлендом всё дело тормозишь. — Лиззи отпила коктейль и с вызовом посмотрела на Хиддлстона. — Можешь так им и сказать: я упертый осёл и не могу выкупить всё казино, потому что…

Но Лиз снова не смогла договорить. Незаметно подошедший сзади Хиддлстон старший прервал их разговор.

— Что ты имела ввиду, Элизабет? — Громко спросил мужчина. — Почему ты сказала, что мой сын должен выкупить всё казино?

По сути, Лиззи было всё равно как, кто и когда узнает, что Хиддлстон младший не владеет всем казино в Лас Вегасе. Но она не хотела, чтобы кто либо, особенно её семья, узнала почему именно казино принадлежит им обоим. Этот секрет девушка желала сохранить. Элизабет перевела взгляд с отца на сына и нервно кашлянула. Не каждый день она попадала в такие ситуации.

— Элизабет. — Повторил Хиддлстон старший. — Что вы скрываете?

— Ничего такого, отец. — Начал Том. — Мы ничего не скрываем, просто разговор двух партнёров.

— Я не глупый старик, Томас, если ты забыл. Ответь мне почему казино в Лас Вегасе не принадлежит тебе полностью.

Том и Лиззи переглянулись, а на громкий разговор обратил внимание и Крис. Подойдя к барной стойке, он спросил у сестры всё ли в порядке.

— Да, всё нормально. — Ответила та и отпила коктейль, лихорадочно перебирая в головы варианты спасения.

— Может быть вы, Крис, знаете почему ваша сестра владеет половиной казино?

— Какого казино? — Непонимающе спросил Крис. — Ты купила казино, Лиз?

Первый раз за столько лет знакомства Томас Хиддлстон и Элизабет Эванс были на одной стороне. На той стороне, где чувствовали себя нашкодившими детьми, которых поймали родители.

— Там произошла крайне смешная ситуация. — Неуверенно начал Том.

— Обхохочешься. — Напряженно сказала Лиззи, предупреждающе смотря на мужчину.

— Понимаешь, отец, тем казино я и мисс Эванс заинтересовались одновременно.

Мисс Эванс…ага, почти…

Повторила про себя Лиззи. И сделала ещё один, довольно большой, глоток своего алкогольного напитка.

Этот вечер без алкоголя мне точно не пережить.

— А у мужчины, который выставил его на продажу, — продолжил Хиддлстон, — было только одно условие к покупателям, под которое, к сожалению, не подходил ни я ни Эванс.

— И что за условие? — Напряженно спросил Крис.

— Он хотел продать своё казино исключительно замужней паре, семейному человеку.

Повисло секундное молчание. Крис и Хиддлстон старший пытались переварить услышанное, а Элизабет и Томас лишь молча наблюдали, как у их родных меняется выражение лиц.

— То есть ты хочешь сказать, раз у вас с Элизабет доли в этом казино, — медленно начал Хиддлстон старший, — вы там поженились?

— Да. — Хором ответили Лиззи и Том.

— Это так у тебя нету личной жизни?! — Ошарашено смотря на сестру, воскликнул Крис.

========== Глава 7: Завидный (не)холостяк ==========

Глава 7

— Ну как прошло? — Спросил Крис, подойдя к сестре.

Сейчас они находились в аэропорту и ждали каждый посадку на свои рейсы. После того как стало известно о том, что Элизабет и Томас женаты, брат заставил Лиз позвонить и самой всё рассказать матери, ведь если об этом прознают в СМИ, а родные Лиззи и Криса узнают об этом не от девушки, то кто знает, как бы они отреагировали.

— А ты как думаешь? — Вопросом на вопрос ответила Лиз.

— Думаю, мама была в шоке.

— Ага, в лёгком таком шоке. Я думала, она там в обморок упадет, надо было, наверное, при встрече ей об этом рассказать.

— Ну тогда бы ты могла не выжить. — Усмехнулся Крис и потрепал свою сестру по плечу. — Почему ты это сделала?

— Что именно?

— Ты знаешь, что. Почему ты вышла за него ради какого-то казино? Вы же на дух друг друга не переносите.

— Ну вот и ответ. — Элизабет поджала губы, этот вопрос она задала себе как только увидела свое свеженькое свидетельство о браке. — Никто из нас не хотел уступать, а когда мы узнали, что единственный вариант заполучить это казино вместе, не проигрывая друг другу, это пожениться… Ну это вышло как-то само собой, мы не уступили, а поделили всё пополам. В тот момент этот вариант меня устраивал.

— Вы вообще развестись после пытались?

— Да, и не раз. — Лиззи красноречиво посмотрела на брата. — Но как ты и сказал, мы друг друга на дух не переносим, поэтому с разделом имущества и разводом у нас как-то не складывается.

***

— И как отреагировала твоя семья? — Раздался голос Хиддлстона младшего и мужчина присел в кресло рядом с Лиз.

Элизабет уже сидела в самолете, на любимом месте у окна. Заранее заказав себе бокал игристого, она достала книгу и хотела было убежать от реальности и хоть пару часов в полете не думать о казино, своих родственниках и Хиддлстоне. Увидев мужчину, то как бесцеремонно он занял кресло рядом с ней, Лиззи слегка опешила.

— А где твое место? Я специально выкупила эти два, чтобы сидеть без соседей.

— Попробуй прогнать меня. — Ответил мужчина и с вызовом в глазах посмотрел на девушку.

Прекрасно.

Элизабет прикрыла глаза.

Везёт мне. Это будет точно самый долгий мой полёт.

Первый час полёта, сидеть рядом с Хиддлстоном было некомфортно. Ни книга ни вино не помогли девушке расслабиться и забыть о человеке, расположившемся около неё. Даже закрыв глаза, чтобы не видеть Тома, она чувствовала его приятный мускусный запах.

Что ни говори, а Хиддлстон был красив. Чертовски красив. Чего только стоили одни его светлые короткие волосы, острые скулы, точеный подбородок и тёмные голубые глаза, в которых всегда был виден огонь. А фигура: длинные ноги, сильные руки, широкая грудь… Недаром его считали одним из самых завидных холостяков. Правда в СМИ пока не знали, что Хиддлстон младший уже давно не холостяк. Наверное, эта новость разбила бы сердца тысячам девушек, которые надеялись, что Том обратит на них внимание.

5
{"b":"789439","o":1}