Литмир - Электронная Библиотека

Он был старше ее лет на десять, не меньше, и уже порядка трёх лет занимал главный пост в Волт Дисней. Кто бы мог подумать, что парижский Диснейленд так отразиться на их с Элизабет рабочих отношениях.

Именно из-за предвкушения тяжелого взгляда Хиддлстона и, скорее всего, очередной перепалки с ним, девушка не торопилась на встречу.

Тёплый ветер Лос Анджелеса приятно развивал её волосы. Взять красный кабриолет было хорошей идеей. Эта машина прекрасно подходила под светлые волосы Лиззи и её красную помаду на губах.

Спустя ещё десять минут она въехала в главные ворота голливудской площадки и еще через три минуты оказалась на парковке. Выйдя из машины, она приветствовала своего секретаря.

— Привет, Макс.

— Здравствуйте. — Ответил парень примерно такого же возраста как и сама Лиззи. — Нас уже все ждут.

— А мой адвокат где?

— На площадке, общается с мистером Хиддлстоном.

— Опаздываешь. — Произнёс высокий светловолосый мужчина, как только Элизабет с Максом подошли к съёмочной площадке «Мстителей».

— И я рада вас видеть, мистер Хиддлстон. — Ответила Лиззи и улыбнулась самой своей приторной улыбкой.

— Здравствуйте, мисс Эванс! — Весело приветствовал девушку седовласый мужчина и протянул ей руку. — Не обращайте внимание на моего сына, у него сегодня плохое настроение.

Произнёс Хиддлстон старший и подмигнул Элизабет, на что девушка, уже более расслабленно, усмехнулась. Помахав своему брату, который был одет в костюм Капитана Америки, она, вместе с остальными, направилась в сторону главного офиса.

Смотреть на напряженную спину Тома, который шел впереди всех, было одним удовольствием. Его отец был гораздо приятнее в общении и совсем не заводил разговор о покупке несчастного Диснейленда.

Научился бы и Хиддлстон себя нормально вести.

Пронеслось в голове у Лиззи, когда девушка вошла в прохладное здание главного офиса и пересеклась с ледяным взглядом Хиддлстона младшего.

***

— Дааа, — протянула Лиззи беря очередной кусок пиццы, — видел бы ты выражение лица Томаса, когда я ставила свою подпись на документах, он как будто пламенем дышал в тот момент.

После завершения сделки, Элизабет попрощалась со своим секретарем и адвокатом, пожелала хорошего дня Хиддлстону старшему и решила отобедать вместе с Крисом. Мужчина заказал их любимую пиццу и сейчас они вдвоем, прячась от полуденной жары, поедали пепперони в трейлере у Эванса.

Большой трейлер с мини-кухней, огромным мягким диваном, туалетом и даже неким подобием небольшой спальни дарил прохладу и тишину.

— Я рад, что тебе это доставило удовольствие. — Сказал Крис, падая на диван рядом с сестрой.

— Ещё какое. — Довольно произнесла Лиззи.

Эванс лишь усмехнулся такому поведению сестры. Пускай она в свои двадцать пять стала отличной бизнесвумен, но какая-то доля ребячества в ней всё же осталась.

— Отходя от этой темы, — продолжил Крис, — у нас есть вопрос ещё важнее.

— Ммм… — Протянула сестра, отправляя себе в рот самый большой кусок пиццы.

— День благодарения на следующей неделе.

Лиззи закатила глаза. День благодарения был очень важной традицией семьи Эванс. Каждый год они собирались всеми своими родственниками в большом доме их матери и отмечали этот праздник. Приезжали все — все племянники, дяди, тети, бабушки, дедушки, кузены с детьми и так далее. В этом же году, то есть на следующей неделе, так собраться не получится, ведь Крис будет на съёмках, а Скотт, в принципе, улетел со своими друзьями куда-то в Англию.

Оставаться одной с сёстрами и мамой, которые, по мнению Лиззи, уж через чур опекали её, девушке не хотелось. Да и возвращение на холодное побережье страны как-то удручало.

Эванс смотрел на свою сестру, сощурив глаза и хитро улыбаясь. Он прекрасно знал, что без него Лиззи не захочет появляться на семейном торжестве.

— Что, — начал Крис, ткнув сестру пальцем в бок, — не хочешь одна лететь в Бостон?

— Как будто сам не знаешь. — Буркнула сестра.

— Ну, мы всей компанией будет отмечать в моём доме, так что жду тебя.

— Какой компанией?

— Всем актёрским составом, еще и Файги с Вайтити придут.

— Понятно, а индейку ты запекать будешь?

Крис рассмеялся.

— Да, я.

— Тогда я приду. — Улыбнулась сестра.

Ну и славненько.

Радостно подумал Крис. Он был рад, что сестра к ним присоединиться, ведь тогда он сможет ещё и помочь ей устроить личную жизнь.

Значит можно будет её познакомить с Холландом. Он вроде хороший парень, должен ей понравиться.

========== Глава 3: День Благодарения ==========

Глава 3

Так как в ближайшую предпраздничную неделю Элизабет не планировала никакие деловые поездки, было принято решения переехать домой к Крису. Прекрасный особняк Эванса располагался непосредственно в Лос Анджелесе, имел большую территорию, несколько просторных спален и прекрасный бассейн с потрясающим видом.

Лиззи заняла угловую спальню на втором этаже с чудесным видом на долину Сан-Фернандо. Этим ранним утром солнечные лучи только-только начали проникать в комнату девушки, как дверь отворилась и в спальню ворвался Крис. С криком «Доброе утро, сестрёнка» он прыгнул на кровать рядом с Лиззи.

— Черт тебя побери, Крис! — Испуганно воскликнула девушка, кидая в Эванса белоснежную подушку.

— Поднимайся! — Радостно продолжил мужчина. — Гости придут к двум и нам надо успеть приготовить обед.

— Закажи доставку на дом или повара. — Пробурчала сестра и зарылась с головой под одеяло. — Ты вообще время видел? Я спать хочу.

Сейчас было часов восемь утра и единственный выходной для Лиззи. Она не хотела начинать его с такого раннего подъема, а уж тем более с готовки на кучу гостей, которых лично она не звала.

— Это же семейный праздник, разве ты не хочешь мне помочь?

— Это не я гостей звала. — Раздался голос из-под одеяла.

— Да ладно, мы весело проведем этот день, давно же не готовили вместе и не болтали, я соскучился.

— Поготовим и поболтаем, когда я посплю. Хотя на счет первого я не уверена.

— Сегодня такое прекрасное утро! — Воодушевленно сказал Крис и, встав с кровати, резким движением, стянул с сестры одеяло. — А ты хочешь проваляться в кровати?

— Да ты издеваешься? — Недовольно спросила Лиззи. Иногда старшие братья неимоверно раздражают.

— Немного. — С улыбкой ответил Эванс. — Ты, когда маленькая была, любила так же врываться в мою спальню, забирать одеяло и потом тащила меня на улицу играть с тобой во всякие девичьи куклы.

— Ты от меня не отстанешь пока я не встану?

— Именно так!

— Повезло тебе, что я тебя люблю. — Пробурчала Элизабет и не охотно встала с кровати.

Надев мягкие тапочки, она забрала своё одеяло у брата и, кинув его на постель, побрела в ванну.

Кажется сегодня будет долгий день…

Пронеслось у неё в голове.

***

Крис был рад тому, что этот день он проведет в компании своей младшей сестры и хороших друзей. А также он был рад тому, что придумал этот обед в честь дня Благодарения, чтобы свести Элизабет и Тома Холланда.

Холланд был старше Лиззи на пару месяцев, хорош собой, не глуп и обладал, присущим всем британцам, чувством порядочности.

Именно такой человек и нужен моей маленькой сестре.

Был уверен Крис. Он переживал за Лиззи. Девушка была молода, но работала как сорокалетний трудоголик, рискуя остаться без друзей и тем более без любви. Эванс решил, что сестре пора задуматься о человеке, с которым можно было бы комфортно и спокойно встретить старость и, также по мнению Криса, Том как нельзя подходил на эту роль. Сам же парень как-то упомянул, что в современном мире сложно найти порядочную, верную и одновременно симпатичную девушку. Наверное, в тот момент у Эванса и родилась эта идея свести сестру и Холланда вместе.

2
{"b":"789439","o":1}