Литмир - Электронная Библиотека

— Это мой сын Перси, — улыбнулся мистер Уизли. — Он первый год работает в Министерстве. А это Фред, нет, конечно, Джордж, прошу прощения. Фред — вот он. Их подруга — Т/И. Это Билл, Чарли, Рон, моя дочь Джинни и друзья Рона — Гер­миона Грейнджер и Гарри Поттер.

— Не собираешься делать ставки, Артур? — заинте­ресованно спросил он.

— Ну… — пробормотал мистер Уизли. — Дай поду­мать… Галлеон на победу Ирландии?

— Галлеон? — разочарованно протянул Бэгмен, од­нако тут же снова взял себя в руки. — Очень хорошо, гал­леон так галлеон… А остальные не примут участия?

— Ещё не доросли до азартных игр, — ответил мис­тер Уизли. — Да и Молли не одобрит…

— Мы ставим тридцать семь галлеонов, пятнадцать сиклей, три кната, — заявил Фред, а Джордж стал выгре­бать из карманов все их общие деньги, — на то, что Ир­ландия победит, но снитч поймает Виктор Крам. Доба­вим ещё волшебную палочку-надувалочку.

— Это плохая идея, — пыталась переубедить друзей Т/И.

— Да ладно тебе, мы выиграем, вот увидишь, — подмигнул Фред.

— Спорим, что мы правы? — в глазах Джорджа появился азарт.

— Идёт! Если проиграете — должны мне по желанию.

— Не смей предлагать мистеру Бэгмену такую глу­пость! — яростно прошипел Перси, глядя на Фреда.

Но палочка Людо Бэгмену понравилась.

— Просто прелесть! Давно не видел такой забавной штуки! Даю вам за нее пять галлеонов!

Перси пришел в ужас.

— Мальчики, — упавшим голосом заговорил мистер Уизли, — мне бы не хотелось, чтобы вы делали ставки… Это же все ваши сбережения… Ваша мама…

— Не порти людям удовольствие, Артур! — Бэгмен азар­тно бренчал монетами в карманах — Они уже совсем взрос­лые и знают, чего хотят! Так вы уверены, что Ирландия побе­дит, но снитч поймает Крам? Мало шансов, ребята, мало… По такому случаю принимаю с вас ставку из расчета один к двадцати… Плюс ещё пять галлеонов за палочку… итого имеем…

Людо Бэгмен вытащил книжку и перо и на глазах не­счастного мистера Уизли размашисто вписал в нее име­на близнецов.

— Замётано, — Джордж взял у Бэгмена кусок перга­мента и спрятал его во внутренний карман мантии.

У самого костра трансгрессировал Барти Крауч.

— Мистер Крауч! — едва дыша, вымолвил Перси, изог­нувшись в полупоклоне, отчего стал похож на горбуна. — Не желаете ли чашечку чая?

— М-м-м… — Мистер Крауч с лёгким удивлением взглянул на Перси.

— Да, благодарю, Уизерби.

Фред и Джордж фыркнули в чашки; Перси, красный как рак, занялся чайником.

— Что, много работы, Барти? — беззаботно произнес Бэгмен.

— Достаточно, — холодно ответил Крауч. — Органи­зовать порталы на всех пяти континентах — труд нема­лый, Людо.

— Но уже завтра вы свободно вздохнёте, — хотел уте­шить их мистер Уизли.

— Свободно вздохнёте! Да я никогда так не веселил­ся! К тому же нам светит ещё одна работёнка, а, Барти? Не легче, чем эта.

Мистер Крауч многозначительно поднял брови.

— Мы же договорились — никакой утечки, пока всё до последней мелочи…

— Ох уж эти мелочи! — замахал руками Бэгмен, как будто отгонял комаров. — Всё уже подписано, верно? Обо всём договорено! Спорю на что угодно — дети не сегод­ня завтра сами узнают… Я имею в виду, что это будет про­исходить в Хогвартсе…

Бэгмен с трудом поднялся на ноги.

— Увидимся позже! — сказал он. — Мы же вместе бу­дем в верхней ложе, я комментирую!

Людо помахал рукой, Крауч сухо кивнул, и оба мгно­венно трансгрессировали.

— Что будет происходить в Хогвартсе? — не замед­лил спросить Фред. — О чём они говорили?

— Очень скоро узнаете, — улыбнулся мистер Уизли.

— Это закрытая информация. Пока Министерство не позволит её обнародовать, — напыщенно произнес Пер­си. — Мистер Крауч абсолютно прав, что не разглашает её.

— Заткнись ты, Уизерби, — посоветовал брату Фред.

Откуда-то из-за леса раздался глубокий, гулкий звук гонга, и сейчас же среди деревьев вспыхнули зелёные и красные фонари, осветив просеку, ведущую к спортив­ному полю.

— Пора идти! — произнес мистер Уизли.

Мистер Уиз­ли вёл своих подопечных всё выше и выше. Наконец они поднялись на самый верх лестницы и очутились в ма­ленькой ложе на высшей точке стадиона, расположен­ной как раз на середине между голевыми шестами. В следующие полчаса ложа постепенно наполнялась людьми. Мистер Уизли пожимал руки каким-то, судя по виду, очень важным волшебникам. Перси вскакивал так часто, словно пытался усидеть на еже. Когда появился Ми­нистр магии Корнелиус Фадж, Перси отвесил такой глу­бокий поклон, что с него упали и разбились очки. Страш­но сконфузившись, он восстановил их волшебной палоч­кой и дальше уже предпочитал оставаться на своём мес­те.

К свободным местам позади мистера Уизли проби­рался Люциус Малфой с Драко и его матерью, Нарциссой.

Драко по­слал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд, чуть дольше задержавшись на лице Т/И, и уселся между отцом и матерью. Девушке показалось, что на неё Драко посмотрел как-то по-особенному, с теплотой во взгляде. Наверное, только показалось.

А в следующий момент в ложу ворвался Людо Бэгмен.

— Все готовы? Министр, начинать?

— По твоей команде, Людо, — с удовольствием отве­чал Фадж.

— Леди и джентльмены! Добро пожаловать на финал четыреста двадцать второго Чем­пионата мира по квиддичу!

Зрители разразились криками и аплодисментами.

На поле появились члены болгарской и ирландской сборной.

Такого квиддича Т/И ещё не видела. Скорость игроков была невероятной — охот­ники перебрасывали друг другу квоффл так быстро, что Бэгмен едва успевал называть их имена.

— Трой открывает счет! — взревел Бэгмен, и стадион задрожал от грома оваций и криков восторга. — Десять — ноль в пользу Ирландии!

В течение десяти минут Ирландия забила ещё дважды, упрочив своё лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рёва и аплодисментов со стороны украшенных зелёным болельщиков.

Пятнадцать минут пролетели в жарких схватках, и Ирландия вырвалась вперёд ещё на десять голов — те­перь они вели со счётом сто тридцать — десять, и игра стала откровенно грязной.

— Мустафа разбирается с болгарским вратарём отно­сительно нанесения удара — запрещённый толчок лок­тем! — сообщил Бэгмен распалённым зрителям. — Так… Да, Ирландия пробьёт пенальти!

Теперь уровень жестокости в матче перешагнул все пределы. Загонщики обеих команд действовали без вся­кой жалости — Волков и Волчанов особенно усердство­вали, неистово молотя битами и не разбирая, бладжер или человек попался им под удар. Димитров налетел пря­мо на Моран, которая владела квоффлом, и едва не сбил её с метлы.

— Нарушение! — разом взревели ирландские болель­щики, поднявшись единой зелёной волной.

— Нарушение правил, — эхом отозвался магически усиленный голос Бэгмена. — Димитров толкает Мо­ран — умышленный толчок с налёта, — сейчас должно быть ещё одно пенальти… Да, звучит свисток!

— Взгляните на Линча! — закричал Гарри. Ирландский ловец внезапно перешёл в пике. — Он увидел снитч! Он видит его!

Не менее половины зрителей сообразили, что происходит. Ирландские болельщики встали зелёной стеной, подбадривая своего ловца, но Крам уже завис у него на хвосте. Как он разбирал, куда лететь, Т/И не представляла. Мельчайшие капли крови шлейфом отмечали в воз­духе его след, он поравнялся с Линчем, и вот уже оба вновь несутся к земле.

— Они разобьются! — взвизгнула Гермиона.

— Нет! — прокричал Рон.

— Линч может! — воскликнул Гарри.

Он был прав: Линч грохнулся о зем­лю со страшной силой и тут же исчез под ордой разбу­шевавшихся вейл.

— Снитч, где снитч? — на всю ложу заорал Чарли.

— Он поймал его! Крам его поймал! Всё кончено! — воскликнул Гарри.

На табло зажегся счет: БОЛГАРИЯ — СТО ШЕСТЬДЕ­СЯТ, ИРЛАНДИЯ — СТО СЕМЬДЕСЯТ.

— ИРЛАНДИЯ ПОБЕДИЛА! — надрывался Бэгмен, ко­торый, как и ирландцы, был захвачен врасплох неожи­данным окончанием матча. — КРАМ ЛОВИТ СНИТЧ, НО ПОБЕЖДАЕТ ИРЛАНДИЯ!

26
{"b":"789258","o":1}