Литмир - Электронная Библиотека

— Извините, Фиона, но на меня техники бесконтактного боя не действуют.

Гуд хотела съязвить что-нибудь достаточно мерзкое, лишь бы Колин отцепился, но молодой человек не дал ей на это времени.

— М… Это, вероятно, Майкл? — Взгляд ведьмы сменился с раздраженного на удивленный. Колин кивнул, понимая такую реакцию Фионы. Он со скрипом прокатил стул по паркету и сел напротив, вернув письмо владелице и выискивая что-то в карманах любимого пальто. Наконец, перед ведьмой положили несколько отрывков из книг, вероятно, найденных в библиотеке.

— Я предполагала, что только я хожу сюда, — Зейбел пожал плечами и отрицательно покачал голой, затем смерив женщину насмешливым взглядом.

— Вот какого вы о нас мнения, мисс Гуд. К вашему сведению, здесь регулярно бывают Гарри и Кай, а я копаю материалы на этот дом как могу, с этим помогает Остин… — Колин задумчиво покусывает губу пару секунд, — Как помогает, скорее просто присутствует в качестве группы поддержки…

— Ближе к делу, парень.

— Да, конечно, — Колин тыкает пальцем в самый левый от Фионы лист, — Это из первой книги серии «Американская история ужасов», нашел на дальнем стеллаже, там про парня-призрака и девушку в доме убийцы. В конце рождается мальчик, некий Майкл, «порочный союз призрака и человека», так написано в конце истории.

Фиона несколько секунд вчитывается в потертые страницы, затем снова поднимая взгляд на Колина. Тот понимает и продолжает, уже тыкая в следующие два листа:

— Это восьмая история, про апокалипсис, ведьм, человеческие пороки, автор связал ее с третьей историей, первой и даже пятой! — Пока детектив говорит, его глаза восхищенно блестят, было видно, как ему понравились эти истории из загадочной серии неизвестного издательства, — Это не суть, главное - что здесь появляется все тот же Майкл, парень-антихрист, тот же что и из первой книги, «порочный союз призрака и человека».

Фиона пожимает плечами и пускает кольцо дыма, от которого Колин морщится и берет в руки следующий лист.

— Блестящие золотистые волосы парня сразу заинтриговали парикмахера, его серый взгляд смотрел прямо в душу, а бархатистый голос обволакивал сознание так, что парень ради Майкла уже был готов сделать все что тот прикажет…

Гуд тушит сигарету, задумчиво щурясь. Действительно, ее спаситель М подходил под описание, данное в истории, так что ведьма логически предположила, что эти истории основаны на утерянной призраками навсегда реальности.

— Я предполагаю, что это все описания реальных событий. Парикмахер-гей со светлыми волосами и проколом в ухе - Галлант, это очевидно, значит и в других историях кто-то из нас найти… Себя? — Фиона внимательно слушает размышления Колина и несколько раз кивает.

— Хорошо, если это правда, но что это нам дает? Истории написаны замечательно, но как это поможет понять нам смысл нашего «заточения» в Робишо?

Колин вздыхает и тыкает в последний лист, обращая на него внимание ведьмы.

— Это моя история, и конец здесь не такой, как у Историй Ужасов. Я… — Фиона берет в руки лист и принимается читать, а попытка Колина забрать его проваливается, ведьма легонько бьет детектива по пальцам и продолжает бегать глазами по бумаге.

«Детектив умирает как настоящий герой, и жители Исттауна еще долго будут чтить его память. Но смерть не была его концом, ведь загадочный мистер М не оставляет своих должников в покое, и несчастному парню еще придется платить по счетам где-то в другой месте, но это уже не история нашей Мейр…»

Фиона кладет лист на стол и смотрит на Колина взглядом, требующим объяснений. Пунцовые щеки детектива с головой выдавали его нежелание и смущение, но ведьма была непреклонна, так что Зейбел заговорил.

— Я умер… Но главное, я встречал Майкла, и он на сто процентов как из книги. Тогда я был пьян, мой школьный выпускной, он предложил сделку, а я по глупости согласился, думал что мы просто балуемся. А потом моя жизнь пошла в гору, но когда пришло время «платить», то я отказался. Угрожал Майклу оружием, превышение полномочий, — Парень истерически хохотнул, — Но, пойми меня, уж чересчур настойчивым был Лэнгдон.

Без объяснений ведьма поняла, что это была фамилия парня, доставшаяся от матери из первого рассказа.

— И все, работа пошла по накатанной, я вроде как влюбился в свою коллегу и… Умер?

Голос Колина сквозил тоской, что заставило бы Фиону обычно закатить глаза, но сейчас ведьма внимательно наблюдала за каждым движением детектива. Хоть Гуд и не была склонна к сентиментальностям, но понимала судьбу несчастного парниши, которого не считала круглым идиотом, как остальных и поэтому уважительно молчала.

— Я пока сам не знаю, что делать с этой информацией, может Майкл заявится лично, а может и нет… Следуя историям, почти все, кто здесь находится - мертв. Просто необходимо было поделиться с кем-то… Опытным? — Ведьма ухмыльнулась, довольная тем, что детектив оценил ее по достоинству и доверил свои небольшие исследования.

— Не рассказывайте пока никому, я бы хотел сохранить это в тайне, незачем будоражить остальных просто так… Увидимся еще, мисс Гуд, — Колин собрал бумаги и убрал во внутренний карман пальто. Ведьма негромко угукнула и проследила взглядом за уходящим детективом.

От собирающегося в голове паззла неприятно свербило под ложечкой и Фиона погрузилась в размышления, из-за чего сидящий у дивана за задним стеллажом Остин остался незамеченным.

Комментарий к Подслушивая тайны

Завожу своих детей непонятно куда, мне больше нравится отвлекаться на отдельно взятых персонажей, но почему-бы и не двигать историю)

========== Зашторенные окна ==========

Комментарий к Зашторенные окна

+ еще один эпизодический персонаж, не указанный в шапке)

Беседка скрыта от жаркого, вроде как летнего, Солнца, потому сидящие в ней не изнывают от зноя и спокойно занимаются своими делами.

Дорис листает один из пресных журналов двухтысячных, закинув ноги на Денди, пока он дремлет, сложив руки на груди. Сидящий напротив Гарри без устали что-то пишет в свой уже толстый блокнот с крепкой обложкой, периодически задумчивая покусывая кончик автоматического пера. Только один человек видел, что записывал Гарри, но на все расспросы отвечал уклончиво, детектив все-таки, знает свое дело.

— Бу. — Дорис вскрикивает и резко оборачивается, сталкиваясь глазами с Остином Соммерсом. Женщина тут же мрачнеет, а драматург хрипло смеется, довольно щурясь. Денди и Гарри переглядываются и синхронно пожимают плечами, пока блондинка не вскакивает, импульсивно швыряя журнал в Остина. Парень ловит журнал, продолжая улыбаться, и кладет его на скамью беседки, облокачиваясь на перила.

— Хе-е-ей, Гарри. — Денди хмурится от громкого голоса рядом с собой, но только чуть ерзает на скамейке, пока рядом не садится Остин, перепрыгнув через перила и грузно опустившись, отчего старое дерево жалко скрипнуло.

— Извини, не можешь оставить нас вдвоем, друг? — Денди неприязненно косится на драматурга и вскакивает, выбегая из беседки и выкрикнув напоследок оскорбление в сторону Остина.

Соммерс подождал, пока Мотт скроется в доме и пересел поближе к Гарри. На полминуты установилась неловкая тишина, они оба просто смотрели друг на друга, каждый думал о чем-то своем. Остин потянулся чуть ближе к лицу сценариста, но Гарденер отвернулся, вызвав у драматурга разочарованный полу-стон.

— Издеваешься надо мной?

Гарри фыркнул и покачал головой, закрывая блокнот на ремешок с тихим щелчком.

— Ты слишком эгоцентричен, Остин. — Гарденер снова повернулся к драматургу и скептически пробежался по нему взглядом, чуть хмурясь, — Так что ты хотел?

Соммерс полез за пазуху и достал небольшую книгу в мягком переплете. Обложку украшала небольшая иллюстрация открытого рта с острыми клыками и пальцами в медицинских перчатках, держащих перо. Остин передает Гарри книгу и тот вертит ее в руках, рассматривая.

— «Кровавый прилив»? Решил, что я не разбираюсь в литературе и пора бы просветить неуча?

8
{"b":"788868","o":1}