– 1957, если быть точнее, – поправила его Акане и улыбнулась.
Она подошла к друзьям и обняла их, после чего вместе с ними пошла на занятия. Однако, несмотря на её внешнее спокойствие, Миямото сильно переживала из-за способностей кицунэ. «А как это? А вдруг это больно?», – подумала Акане и осмотрела свою ладонь на предмет шерсти ии когтей, но ничего из этого пока не было видно.
– Всё нормально? – поинтересовалась девушка с каре, заметив это.
– Да, Итика, просто вчера поздно легла спать и не выспалась, – ответила Миямото, убрав руку в карман.
– Как скажешь, – Итика закатила глаза, явно не довольная таким ответом, но больше не стала допрашивать подругу.
Открыв дверь, они все вместе зашли внутрь университета, который был довольно красивым и современным, но показался Акане слишком скучным после того, что она увидела в отеле. Здесь всё было как в других современных университетах мира. Высокие потолки и яркое освещение, множество аудиторий и библиотека, столовая и спортзал. Студенты, как и в других университетах, бегали и суетились, а Миямото с друзьями не спеша шли на пары.
– Минато, Что у нас сегодня первым? – спросила Акане у парня, осознав, что у неё нет некоторых нужных сегодня учебников.
– Языкознание, – произнёс парень с зелёными глазами, а затем добавил. – По-моему.
– По-твоему да, а вообще сейчас основы лингвистики, – исправила его Итика.
После этого они вошли в аудиторию, где уже собирались студенты. Это было большое помещение с окнами, тянущимися от пола до потолка, и множеством деревянных парт для учащихся. Заняв три места, друзья принялись готовиться к лекции. Итика и Минато быстро достали всё нужное и убрали портфели вниз, а Акане долго не могла что-то найти. Она зарылась в рюкзак с головой и копалась там, после чего вылезла, ничего не достав.
– Что ты ищешь? – спросила Итика, наблюдая за действиями Миямото.
– Учебник. Похоже, я его сегодня забыла дома. – Акане развела руки в стороны.
– А это тогда что? – Минато указал на книгу в руках Акане.
Миямото удивлённо посмотрела на учебник, который держала в левой руке, словно видя его впервые.
– Основы лингвистики, – прочитала Акане название на обложке, после чего посмотрела вверх, словно ожидая, что от туда свалятся ещё книги, и перевела взгляд на друзей.
– Соберись, – посоветовала ей Итика и, похлопав по плечу, села на своё место.
Миямото ещё немного постояла с книгой в руках, с недоумением смотря то на учебник, то на потолок, а затем села на своё место и приготовила тетрадь и ручку. Когда она убрала рюкзак со стола, в класс тут же вошёл преподаватель с седыми волосами и в строгом костюме пепельно-серого цвета и клетчатом шарфе. Ему было лет пятьдесят, однако он всегда старался быть со своими студентами, как говориться, на одной волне.
– Доброе утро, народ, – поздоровался преподаватель, раскладывая свои вещи на трибуне.
– Доброе утро, профессор Судзуки, – хором ответили студенты.
– Все здесь? Никто не пропал? – спросил профессор, достал список и, осмотрев собравшихся, продолжил. – Хорошо! Тогда начнём, пожалуй. Откройте последнюю тему, которую мы прошли.
Началась долгая и, как бы профессор Судзуки не старался её разнообразить, довольно скучная лекция, во время которой Акане внимательно записывала всё что говорят в тетрадь, одновременно что-то рисуя на полях. Итика и Минато иногда смотрели в её сторону, но она не замечала этого, отчего они лишь переглядывались и с недоумением пожимали плечами. Время тянулось довольно медленно, а занятие, казалось, и не думало заканчиваться. Миямото, дописав очередной абзац под диктовку профессора, посмотрела в окно, за которым шуршала листва деревьев и пели птицы.
– Акане, всё хорошо? – шёпотом спросила Итика, дотронувшись до плеча Миямото.
– А? – довольно громко вскрикнула Акане, обернувшись к подруге, и это услышала вся аудитория, включая преподавателя.
– Что, простите? – произнёс профессор Судзуки, пристально глядя на Миямото, а затем добавил. – Скажите: вы сможете ответить на мой вопрос?
– Какой вопрос? – удивилась Акане, а по аудитории прокатились тихие смешки.
– Мой вопрос, – повторил преподаватель, наклонившись вперёд и сверля Миямото взглядом.
– Не знаю, – ответила Акане и посмотрела на друзей, ища поддержки, но те лишь пожали плечами. – Вы его ещё не задали.
– И то верно, – профессор Судзуки хотел что-то добавить и уже поднял палец вверх, как это делают, когда хотят отчитать за что-то, но передумал.
Профессор слегка улыбнулся, а Акане, выдохнув, откинулась на спинку кресла и заметила, как один из её рисунков оками на полях ожил.
– Слушай внимательней. Ты теперь хранитель и твоё поведение должно соответствовать этой должности, – произнёс Оки спокойным, как и всегда, голосом, после чего исчез, а Миямото осмотрелась, чтобы убедиться, что никто этого не видел.
К счастью, никто не заметил говорящий рисунок и занятие продолжалось дальше, как ни в чём не бывало, а уже спустя полчаса прозвенел звонок и все начали собираться. Положив книгу, ручку и тетрадь в рюкзак, Миямото вышла из аудитории вместе с Итикой и Минато.
– Акане, я не знаю, что происходить, но скажи: сегодня сюрпризы ещё будут? – немного взволнованно спросила Итика, идя по коридору рядом с Миямото.
– Кто знает? – уклончиво ответила Акане и дальше пошла на занятия.
Следующей по расписанию шла историю, которую преподавал профессор Хасэгава. Это был старичок лет семидесяти с залысиной на голове и проникающим в самую душу взглядом. Несмотря на свой преклонный возраст, он отличался живым умом. Конечно, лояльного отношения к современной поп культуре и странного чувства юмора, как у профессора Судзуки, у него не было, но лекции проходили довольно интересно, ведь он знал ответ на любой, заданный студентом вопрос, даже если тот не касался темы истории, а также сам частенько задавал каверзные вопросы.
– Вот смотрите: мы с вами разговариваем про самураев в Японии, а кто-нибудь из вас знает, когда этого сословия было упразднено? – спросил профессор Хасэгава, осматривая студентов через толстые стёкла своих очков.
В аудитории послышался неуверенный шёпот, ведь никто точно не знал ответа. Но тут Акане вспомнила историю отеля, рассказанную оками.
– В девятнадцатом? – с сомнением спросила Миямото.
– Фактически самураи прекратили своё существование только в двадцатом веке, но вы правы, они были упразднены в результате реставрации Мэйдзи – подтвердил профессор. – Может вы ещё вспомните её годы?
– Нет, извините, – ответила Акане, попытавшись вспомнить хоть что-то.
– Что ж ладно, – подытожил профессор, сделав длительную паузу, после чего продолжил занятие.
– Откуда ты это знаешь? – удивлённо спросила Итика, наклонившись к Миямото.
– Мне это рассказывал один знакомый, – шёпотом ответила Акане.
– Не тот ли знакомый, что подвозил тебя сегодня? – поинтересовался Минато, старавшийся слушать преподавателя и друзей одновременно.
– Да, это он, – Миямото слегка улыбнулась.
– Познакомишь нас? – Итика умоляюще посмотрела на Акане.
– Может быть, – неуверенно сказала Миямото.
Итика была недовольна таким ответом, но вопросов больше не задавала и они сконцентрировались на учёбе, кто, на сколько был способен. Через час закончилась история, после которой шли анализ художественного текста, литература разных эпох и японский язык. Все эти лекции тянулись, как показалось Миямото, целую вечность, однако прошли гладко и без происшествий, так что, сразу после их окончания, Акане собралась домой. Попрощавшись с друзьями, она пошла в сторону автобусной остановки, но по дороге увидела чёрный Nissan, который подвозил её утром. Когда Миямото подошла ближе, автомобиль сверкнул фарами, приветствуя её, и открыл левую дверь. Акане, лишь взглянув на остановку, где толпился народ, села в автомобиль и закрыла за собой дверь.
– В отеле нужна моя помощь? – Спросила девушка, осматривая салон, словно стараясь найти того, с кем она разговаривает.