Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Жрица взяла золотое кольцо с чёрным камнем, её брови сошлись вместе, с презрением она рассматривала его. Надев его на палец, жрица покрутила рукой, рассматривая кольцо. Неожиданно из её первого кольца вылезли две кобры и стали шипеть на руку, где было кольцо с чёрным камнем. Жрица нервно сняла кольцо, отшвырнула его от себя, и по храму разнёсся её гневный крик.

- Вы, что, не видите, моим змеям не понравился этот подарок! Забирайте его и идите вон!

Рундар Самоцвет поднял брошенный перстень и, съёжившись, вышел из храма. Короля гномов охватило отчаянье, он уже думал, что придётся расстаться с сыном, но разгневанный и недовольный голос одного из магов развеял все его тревоги.

- Совсем зажралась эта верховная жрица: отвалили ей целую грань, построили храм, великолепнее многих замков королей, кольцо преподнесли, которому в мире равноценного нет, опять же, змеям -призракам оно понравилось. И всё бесится старая карга. Мы её условие выполнили, даже больше, кольцо понравилось змеям -призракам. И из этого можно заключить, гномы своё условие выполнили, и мы тоже. Раз ей второе кольцо не нужно, то остаётся один вопрос - кому его отдать.

Маги хмуро смотрели на чёрный камень, и ни один из них не выявил желание взять его себе. Раз камни добыли гномы, пусть они и решают дальнейшую судьбу второго кольца.

Рундар, не ожидавший такого исхода событий, был вынужден забрать кольцо назад в седьмую грань мира. Кольцо его страшило, и хотя призраки больше не появлялись, воспоминания о них обжигали смертельным холодом сердце короля.

Прошёл месяц. Измученный угрюмый король сидел на троне, думы его были вновь о кольце. Чтобы он ни делал, образ злосчастного кольца всплывал в памяти, мысли вновь и вновь возвращались к чёрному и мрачному камню.

В тронный зал вошёл слуга и объявил о прибытии гостей из пятой грани мира. Король встрепенулся и оживился.

«Гости? И что понадобилось вампирам в моём королевстве?»

Когда гости пожаловали, король ещё больше удивился, ведь в его седьмую грань явился сам король Вампирии Дэйтрик Пятый.

- Что привело дорогих гостей в моё королевство? И знает ли об их перемещении в другую грань мира служба?

Последние события многому научили короля, и он теперь вперёд проявлял осторожность. Дэйтрик улыбнулся, оголив при этом свои острые белые клыки.

- Наслышан, наслышан о проделках вашего сына. Только не волнуйтесь, со вчерашнего дня подписан указ о перемещении между мирами. Мирам нужна торговля, определена общая валюта, правда, пока не решили, кому поручить такое важное дело как чеканка монет. Пока маги будут напрягать свои умные головы, уйдёт время. А мне никак нельзя ждать, скоро у меня свадьба. Так вот, твои подданные славились на земле искусством в ювелирном деле. Надеюсь, они не утратили своих навыков после раздела мира? Хочу посмотреть на их работу и отложить себе товар, пока не создана валюта.

Король гномов не верил своим крохотным ушам, неужели выпал шанс избавиться от кольца? Он вскочил с трона и поспешил в свою сокровищницу, пригласив при этом короля Вампирии пройти с ним. Король гномов ходил по сокровищнице и показывал достояния своих мастеров.

- А вот хочу показать вам удивительные серебряные клинки.

Он взял в руки два клинка и повернул их к свету. На их острых лезвиях засветились руны.

- Клинки наделены магией и помогают их носителю в бою.

Король Дэйтрик дёрнул носом, хмурясь.

- Вы же знаете, вампиры плохо переносят серебро.

- Ой, ну что вы, - ухмыльнулся Рундар, - мои умельцы нанесли руну подчинения кровью. Стоит вам или любому вампиру окропить клинки кровью, и они станут единым целым с хозяином в любом бою.

- Это всё меняет. - Король Вампирии надел перчатки, взял клинки в руки и покрутил ими. - Довольно-таки неплохо, отложите мне оба клинка.

- Неужели это те самые клинки? - не вытерпев, перебил Альстрейд рассказ.

- Да, дорогой друг, серебряные клинки, возможно, до сих пор находятся в вашей сокровищнице.

- Да, при чём здесь сокровищница. Я с этими клинками сражался на войне гоблинов и орков.

- Те самые? - вмешался Леон. - Даже не рассмотрел тогда, - с досадой в голосе добавил маг.

- Неужели те самые клинки, выкованные ещё до сотворения граней мира? - Глаза Вайнера заблестели от восхищения.

- Я думаю, что они. Слетаю за ними и заодно переоденусь.

Леон и Вайнер не успели открыть рты, как вампир крутанул перстень и исчез в портале.

- Тебе не кажется, что наследный принц влюбился? - Лёгкая ухмылка тронула губы Вайнера.

- Есть немного, но только девушка из другого мира. И будущего в его чувствах - нет, - с грустью в голосе поддержал разговор Леон, вспомнив о жрице. - Так что там дальше было?

Дальше король Вампирии увидел золотой перстень с чёрным камнем.

- А это что за удивительная вещица? - спросил он.

- Это... - Глаза короля гномов забегали, жадность заиграла у него внутри. Расстаться с таким сокровищем вдруг почему-то было невыносимо.

Но пока король Рундар соображал, как отказать Дэйтрику Пятому, тот уже взял перстень и стал рассматривать его, вертя в руках.

- Удивительно, королевская красота, а главное - будет сочетаться с чёрными глазами будущей королевы.

Король гномов уже открыл рот, чтобы сказать, что это кольцо не продаётся, но так и замер. За спиной короля Вампирии проявился призрак. Остывшие воспоминания всплыли, вновь захватив гнома. Рундар Самоцвет развернулся и побежал из сокровищницы, крича на ходу:

- Король Дэйтрак, примите от меня подарок на вашу свадьбу в виде этого кольца.

Дэйтрак удивлённо смотрел вслед убегающему Рундару Самоцвету, а затем перевёл взгляд на кольцо.

«Какая красота! Истинный подарок для королевы».

Походив недолго по сокровищнице, Дэйтрак выбрал ещё пару золотых украшений в подарок своей Априлии. Довольный своими покупками, он открыл портал и перенёсся к себе в королевство, зажав в руке перстень с чёрным камнем. Он хотел сразу преподнести подарок Априлии, но каждый раз сжималось сердце от одной мысли, что ему придётся расстаться с удивительной красотой.

Не подарил он кольца и во время свадьбы. И только после первой брачной ночи его сердце, наконец, растаяло от любви к своей молодой супруге. Он, стоя на коленях возле ложа, взял руку Априлии и надел ей на палец кольцо с чёрным камнем, сказав:

- Позволь надеть тебе на палец кольцо истиной королевы в знак моей любви к тебе.

Кольцо вначале оказалось слишком большим для тонких пальчиков его супруги, но чёрный камень вспыхнул красным и ободок кольца уменьшился в размере, чуть сжав палец Априлии.

Вскрикнув, она схватилась за кольцо и попыталась его снять. В помощь ей кинулся и Дэйтрак, но как бы они ни пытались, кольцо снять не смогли.

Дэйтрик, видя застывший страх в глазах молодой супруги, попытался утешить её, сказав, что кольцо наделено магией, и возможно, оно признало королеву Вампирии, вспыхнув красным. А сам подумал, что неплохо бы было слетать в седьмую грань мира и разузнать побольше о кольце. Но так и не сделал этого, камень на перстне вновь стал чёрным. Да и кольцо особых неприятностей у молодой королевы не вызывало, единственное, она так и не смогла его снять.

Вскоре королева забеременела и родила сына. Это было хорошим знаком, так как у вампиров дети рождаются редко. И всё бы было хорошо, но союз короля Дэйтрика с супругой был по меркам вампиров недолгим. Они прожили семьдесят три года. Королева медленно теряла силы. Дэйтрик приглашал лучших магов и лекарей, но ни один из них не смог определить недуг королевы. Когда королева умерла, перстень спал с её пальца.

Дэйтрик приказал отнести кольцо в сокровищницу, и с тех пор каждый правитель Вампирии надевает своей супруге после первой брачной ночи кольцо с чёрным камнем. И всё это время камень вспыхивает алым цветом и остаётся на пальце королевы до самой её смерти. Только вот непонятная болезнь сжигает всех королев Вампирии.

- Так чего же они не догадались его не надевать?

52
{"b":"788502","o":1}