Литмир - Электронная Библиотека
Bon voyage, или Друг на букву "П" - _1.jpg

Город Маргао

Лобби было очень просторным. В его центре стояли мягкие комфортные диваны со стеклянными столиками. С одной стороной у стены находилась зона ресепшен. Прямо напротив неё, через зал, располагалась длинная волнообразная стойка, за которой мне предстояло проработать полгода на должности менеджера по связи с русскоговорящими гостями в отеле 5* в штате Гоа – маленьком кусочке вечноцветущего рая.

Гест Релейшен (Guest Relation) – именно эта надпись была выгравирована на красивой стеклянной табличке, установленной на столе. За этим столом было три человека. Один сидел с краю за компьютером. Как выяснится позже, это было рабочее место дежурного менеджера (у нас подобную должность именовали бы старшим по смене). С другой стороны стойки – человек с ноутбуком. Между ними сидел доктор Ракеш. Рядом с ним поставили стул для меня.

Так получилось, что в этот день не было заездов русских гостей. Именно поэтому практически весь день я просидела за своим рабочим местом. Возможно, вы можете подумать, что время для меня тянулось как резина. Однако заверю, что это было совсем не так. А всё благодаря тому, что доктор Ракеш оказался замечательным собеседником: образованным, эрудированным, начитанным.

И самое важное для меня – он любил разговаривать по-русски. Выяснилось, что он окончил медицинский университет в России, а именно в Санкт-Петербурге. В отличие от многих приезжих студентов он не сторонился местных русскоязычных компаний. Очень любил читать книги на русском языке, и жена у него была тоже русская.

В целом сложно сказать наверняка, о чём мы в тот день говорили. Потому что на самом деле обсуждали мы совершенно разные темы и весь день разговаривали практически без умолку. В какой-то момент, уже после обеда, его друг Праджит, который сидел за той же стойкой, что и мы (с ноутбуком), и занимался бронью билетов и номеров в других отелях, не выдержал и произнес:

– Вам предстоит полгода работать вместе. Вы что решили обсудить вообще всё? У вас же тогда не останется тем для разговоров.

Конечно же, это была шутка, конечно же, все дружно рассмеялись. Однако он оказался неправ. С доктором Ракешем всегда было о чём поговорить. Причём даже на очень серьёзные жизненные темы. Для меня это было значимо, потому что я сама не люблю пустых разговоров. Доктор Ракеш был таким же. Он никогда не говорил ерунды.

Оказалось, что в тот же день у начальницы департамента SPA был день рождения. Она подошла к нашему столику и пригласила нас к себе в кабинет. Доктор Ракеш позвал и меня. На что я сказала, что я совсем новая сотрудница и мне как-то неудобно идти. Он возразил: «Какие глупости! Пойдём с нами. Госпожа Шанти и тебя пригласила тоже».

Мы прошли вчетвером (я, доктор Ракеш, Праджит и сама госпожа Шанти) в комфортную комнату с плетёными диванами и столом, расположенными в зоне отдела SPA. Там нас уже ждали чай и слоёные пирожки с разнообразной начинкой. До сих пор не знаю, для чего предназначалась эта комната. Так как побывала я в ней всего лишь однажды и именно в тот день.

Доктор Ракеш, Праджит и Шанти разговаривали на английском и на хинди. Мне казалось, что я больше сидела для массовки. И лишь смеялась над некоторыми шутками, и то только над теми, которые понимала. В неформальной обстановке на многих людей начинаешь смотреть совершенно по-другому. И даже как-то по-новому. Праджит в общении показался очень приятным молодым человеком: сдержанным, интеллигентным, воспитанным.

Было немного странно, почему Шанти позвала именно наш коллектив, и больше никого. Почему? Наверное, для меня это навсегда останется загадкой. Признаюсь, у меня есть некоторые предположения на этот счёт. Они пришли ко мне на ум гораздо позже. Однако озвучивать я их не буду. (возможно, к концу этой книги вы сможете догадаться о причине). Пообедав, мы вернулись на своё рабочее место.

Как и свойственно многим гостиницам высокого класса, центральный холл в нашем отеле был очень просторным. Одна его стена была сквозной – она выходила на улицу и не имела никаких дверей. Лобби отделялось от улицы лишь массивными колоннами. Это значит, что находясь в помещении, можно было спокойно видеть улицу, и мы всегда знали, какая за окном погода. Хотя погода на самом деле была практически всегда одинаковая: солнечная и жаркая.

На этом прелесть центрального зала не заканчивалась, так как четвертой стены у него тоже не было. Она представляла собой невысокое ограждение из балясин, от чего создавалось впечатление, что фойе – это большой балкон, выходивший к водопаду. Да, я не ошиблась. В этом отеле внутри здания был оборудован большой искусственный водопад, в котором вода падала со второго этажа на первый.

Собственно, этажей в отеле было всего два. Однако не стоит думать, что из-за этого он был маленького размера. Вовсе нет. Отель был огромен и имел форму буквы «П», в центре которой и находились фойе, конференц-залы, бар и рестораны. От центра в обе стороны симметрично расходись коридоры с разнообразными категориями номеров.

По всем этим номерам меня провели ещё в первый рабочий день. Так как я должна была понимать, в чём особенность каждой из категорий, где располагалось меню рум-сервиса, как работал сейф, где лежал фен и т.д. Каждый из номеров имел две двери – одна из них была входная, вторая была внутренней и выходила либо в сад, либо к бассейну.

Бассейн нашего отеля – это отдельная песня. Сказать, что он был роскошным – значит ничего не сказать. По своему размеру он был самым крупным на Гоа. Он также представлял собой букву «П», простиравшуюся по территории отеля так, что его крылья проходили вдоль номеров, так что гости, проживающие на первом этаже, могли выходить из своей комнаты и попадали сразу к бассейну. Это было очень удобно.

В центре бассейн сходился к водопаду, напротив которого располагался пул-бар (pool-bar – бар у бассейна), к которому гости могли подплывать и, сидя в воде на специально оборудованных сидениях, напоминающих барные стулья, делать заказы.

Bon voyage, или Друг на букву "П" - _2.jpg

Городская архитектура (г. Маргао)

Глава 3. Первый выходной

К моменту моего приезда на Гоа и заступления на должность в нашем отеле уже проживали несколько русскоговорящих гостей. Таисия знала их всех, потому что через ресторан проходили абсолютно все постояльцы. Даже если у некоторых из них не были оплачены обеды или ужины, завтраки входили в стоимость проживания в отеле. И как работница отдела питания она знакомилась со всеми. Ко мне же обращались в основном гости, у которых возникали какие-либо проблемы.

Постепенно я начала осваивать новую, совершенно не знакомую для меня специальность, – работника ресепшен. Для меня было важно научиться работать в программе Opera, которую отель использовал для системы бронирования, регистрации и размещения. Мне нужно было научиться понимать, какие номера заняты, какие находятся на стадии уборки, какие свободны, вносить данные приезжих гостей, помогать гостям в заполнении документации при заселении (так как она была на английском языке, не все гости могли свободно в ней ориентироваться).

Мне нужно было выучить номера телефонов основных департаментов, через которые решались рабочие вопросы. В целом, как и на любой новой работе, мне нужно было изучить достаточно много всего. И всё бы ничего, если бы не мой слабый английский и не ужасный индийский акцент.

В первое время мне было очень сложно. У коллег мне приходилось переспрашивать многие моменты, так как я просто не понимала, чего от меня хотят и что мне нужно сделать. Некоторые злились, объясняя мне одно и то же по несколько раз. Не в упрёк. Я бы тоже нервничала на их месте. Но в основном все относились ко мне с пониманием. Я не стеснялась в силу своей воспитанности начинать обращение к кому-либо со слов: «Могу ли я к вам обратиться?» или «Могли бы вы мне объяснить?»

5
{"b":"788058","o":1}