Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я знала, кого видел перед собой Варг сейчас.

И от этого было жутко.

Потому что никто из людей не заслуживал столько боли!

Даже он!

— Накажи его! — вдруг закричал мужчина, хватаясь цепкими дрожащими руками за ноги Варга. — Накажи так, как сможешь это сделать только ты!

Тишина в Чертоге была настолько давящей и пронзительной, что было слышно, как размеренно тикают часы на стене у барной стойки.

Но никто не смел смотреть в глаза молчаливому Варгу. Кроме убитого горем мужчины.

Все знали, что он накажет.

Что отомстит так, как никому и не снилось в самом страшном сне.

Потому что он был Викингом!

А я боялась за него.

За то, что он пойдет на поводу своей лютой ярости и бросится на праведный суд прямо сейчас.

Я знала, что это наказание будет суровым и справедливым.

Но будет ли оно безопасным для самого Варга?

— Эйнар, — он даже головы не повернул.

Так и продолжал смотреть вниз на мужчину.

Только дышал так, словно задерживал дыхание и заставлял себя делать это равномерно и размеренно, как часы.

 — Поезжай к семье. Узнай, где девушка, и проследи, чтобы ее перевели в нашу больницу к доку. Сегодня же.

— Да, Варг. Всё сделаем, — мрачно и серьезно кивнул Эйнар, тут же накидывая на себя куртку, и устремился к выходу с парой своих парней.

— Бьёрн, найди мне всё, что только сможешь. Записи с камер. Тех, кто что-то видел.

— Да, Варг. Дай мне пару часов.

Бьёрн так же вышел вслед за Эйнаром, поманив за собой парней в черном, а я замерла, не в силах выдохнуть, когда сам Варг наконец зашевелился, чтобы поднять с пола мужчину, и кивнул в сторону коридора:

— Идем со мной. Расскажешь, что знаешь.

Мужчину шатало, но он шел вслед за Варгом, вытирая горькие слезы и не боясь казаться слабым и беспомощным. Потому что теперь он был за той каменной стеной, которая способна разнести этот мир в прах.

— Давайте, парни! Не стойте! У нас еще полно дел! — скомандовал кто-то из викингов, и все нехотя пришли в движение, хотя и продолжали выглядеть злыми и взъерошенными.

А я никак не могла пошевелиться.

Всё думала о том, каково сейчас Варгу, и понимала, что в груди болит.

За него.

— Пойдем, Лиза, — тихо проговорил Джо, осторожно касаясь меня и увлекая за собой прочь из зала и всего того, что мы увидели здесь за такой короткий и такой страшный промежуток времени.

Я не смогла пойти на кухню, где были жены и девушки викингов.

Была просто не в состоянии слушать и реагировать на какие-то слова.

Поэтому вернулась в свою каюту, впервые сама прикрыв дверь и опускаясь на кровать, чтобы выдохнуть с дрожью.

Из головы никак не выходил крик мужчины и то, как безжизненно и сухо Варг рассказывал о том, что случилось с его мамой и младшей сестрой.

Я боялась.

Боялась того, что ярость возьмет верх над здравым смыслом ледяного викинга, потому что теперь знала наверняка, что его сердце может гореть и полыхать.

Что оно верно и преданно любит тех, кому он верил.

Пусть это были единицы среди людей, оттого эта привязанность казалась еще более ценной.

Я не знала, чем могу помочь и как сделать так, чтобы не помешать в этот момент, понимала только одно: я не могу оставить его один на один с этой болью, которую Варг, конечно же, примет близко к сердцу, даже если будет казаться, что он всё такой же холодный и отстраненный, как всегда.

Поэтому я не стала медлить.

Вышла из каюты и направилась снова наверх.

Туда, где сейчас было так непривычно тихо и малолюдно.

Викинги не носились по своим делам, а собрались в комнате, которая была отведена под мастерскую для Джо, где он делал всем желающим татуировки.

Она находилась неподалеку от кабинета Варга, и я остановилась в коридоре, когда услышала приглушенные голоса расстроенных и разгневанных мужчин.

— Киньте клич всем нашим! Пусть будут готовы выступать.

— Я уже написал парням, все в курсе.

— У Чертога пусть не трутся. Когда пойдем на дело, мы сообщим. Варг не оставит этого дела.

— И правильно сделает, черт подери! Пусть все знают, что никому не позволено трогать девушек и женщин нашего квартала!

— Какого хрена ее вообще понесло в квартал азиатов?

— О чем ты, кабан?

— Я слышал, как отец рассказывал Варгу об этом. Девочка ребенок еще совсем, ей недавно исполнилось семнадцать. И она отпросилась отметить Новый год с друзьями в клубе в азиатском квартале. Там шоу какое-то было…

Викинги загудели, выражая эмоции, и явно чертыхались на родном языке, не скупясь на резкие слова.

— А я сразу говорил, что не нужно было закрывать наш клуб на Новый год! Сделали бы как в прошлом году, и, может, всё бы обошлось!

— Да помолчи ты! Дело не в клубе, мать твою! — пробасил кто-то из них яростно и эмоционально. — Ты можешь себе представить, чтобы в нашем баре обидели какую-то девушку?! И не важно, из какого она квартала и какой национальности! Кто распустит руки, тот без рук и останется!

— Верно говоришь, брат!

— У этого проныры мистера Чжоу достаточно головорезов и охраны, чтобы обеспечить безопасность не одного, мать его, клуба, а целого квартала! Но раз он допустил это, то значит, ему плевать на то, что происходит под его носом!

— Это точно.

— Но ничего, мы всех накажем!

Я вздрогнула, когда на последних словах раздался грохот, потому что говоривший шарахнул ручищей по столу, а мое сердце забилось чаще от паники.

Неужели они пойдут своей небольшой армией викингов на квартал азиатов?

И неужели я всё еще сомневалась в том, что именно так и будет?

Эти мужчины поддерживали Варга в каждом слове, потому что верили ему.

Они пойдут за ним и в огонь, и в воду… и против оружия врага.

Мои руки стали ледяными, когда я с подступающим холодным ужасом понимала, что не смогу отговорить Варга от этой войны, потому что правда была на его стороне. Как и месть.

Я должна была его поддержать и позабыть о том, что у этих огромных мужчин были матери, жены и сестры, которые могут потерять своих любимых.

Я привязалась к ним.

Стала частью этого мира, увидев, что, несмотря на жестокость и холод, в мире викингов было много доброго, теплого и настоящего.

Они люто ненавидели врагов и так же горячо были преданы своему кругу.

Нужно было искать другой выход!

Я замерла, когда дверь в кабинете Варга приоткрылась и из нее вышел мужчина вместе с одним из викингов, а им вслед раздался ледяной голос:

— Отвези его к доку. Девушка уже там.

— Да, Варг.

Я чувствовала себя невидимкой, прячась в темной части коридора и видя теперь, как из комнаты стали выглядывать викинги, тихо кивая тому, кому было дано задание:

— Ну, что там?

— Ждем Бьёрна, — так же тихо отозвался он, придерживая мужчину, который по-прежнему едва шел, казалось, он может упасть в любой момент.

Викинги снова притихли и что-то обсуждали, но расслышать этого я уже не могла.

Впрочем, и того, что я уже слышала, мне было достаточно, чтобы начать переживать еще сильнее.

В кабинете Варга было тихо, холодно и темно, когда я крадучись прошла до него и осторожно заглянула за дверь, что была чуть приоткрыта.

Я замерла в ожидании того, что он сам позовет меня, как было всегда.

Как было каждый раз, стоило мне только оказаться рядом, словно он действительно чувствовал меня так, как никто и никогда.

Но в этот раз Варг молчал.

Он был разбит и погружен в себя настолько, что поднял голову, только когда я сама вошла. Впервые без стука.

Варг сидел на своем привычном месте — за столом, в большом черном кресле. И казалось бы, ничего не изменилось. Кроме его глаз, в которых сейчас я видела ледяную пропасть.

Глупо было спрашивать его о том, в порядке ли он.

Нет, он не был в порядке.

И мне казалось, что не будет, даже когда он отомстит за боль и страх этой бедной девушки.

Варг только приоткрыл глаза, делая это тяжело и устало, но ничего не говорил.

42
{"b":"787244","o":1}