Литмир - Электронная Библиотека

– Сильно ушиблась? – спросил он.

То, что увидел Дэвид, ещё больше его разозлило. Чтобы показать, что он вскочил не просто так, он заговорил громогласно.

– Отпусти её Джон, сама виновата. Как можно быть такой неуклюжей. И откуда руки только растут? Вот удружил ты мне работницу. Она ещё своё пребывание здесь не успела отработать. А уже столько хлопот принесла!

Все слуги на секунду застыли в изумлении. Не ожидав от своего господина такой реакции. А после спохватившись, быстро зашевелились, начав убирать.

– Стойте! Пускай убирает за собой сама, – проговорил Дэвид.

Обратившись, к оказавшийся рядом, Мэри, добавил.

– Не подпускай эту нерасторопную больше к столу. Сколько ещё она продуктов так испортит? И её нужно наказать. Пускай утром и вечером моет этот зал сама, одна. Я ясно сказал?

– Да, – кивнула Мэри, – Я вас поняла милорд.

– Вот и хорошо. И ей вон объясни. Не просто же так, мы её одеваем и кормим. За это она должна быть благодарна и аккуратна. А не едой разбрасываться.

Я смотрела и слушала, что сейчас говорил их хозяин. Его гневные слова были обращены мне, он был зол. Скорее всего, не было там ничего хорошего. Что-то я поняла, остальное потом спрошу у Джинни. Но, сам факт того, что на меня кричат. Был для меня унизителен. Я уже и так опозорилась перед всеми. Тем более, что я не виновата в случившемся. Но оправдываться ни перед кем я не собиралась. Во мне ещё сильнее загорелась идея. Побыстрее отсюда сбежать. Слёзы готовы были вот-вот брызнуть из глаз. В горле застрял комок, задёргался подбородок, и я прикусила губу.

– Нет, Кристина. Ты не посмеешь плакать и показывать свои слёзы! Ты сильная. Ты справишься, – сказала я себе.

Джон, смотрел на своего друга и не узнавал его. Он никогда не видел его таким.

Я повернулась к Джону, поблагодарив.

– Спасибо милорд. Всё хорошо. Дальше я сама.

Он занял свое место. А я, подняв поднос, начала собирать с пола остатки еды. Повернувшись гордой походкой. На сколько, конечно, это было возможно с повреждённой ногой, пошла на кухню.

В проходе с ухмылкой стояла Гринзель.

– Ну, что получила? А я тебя предупреждала, чтобы ты держалась от него подальше.

Злость обуяла мной. Но я попыталась взять себя в руки. Нет, так просто ты меня не выведешь.

– Ты выигрывала лишь битву. Но войну ты проиграешь, – сказала я на русском, глядя в глаза девушке. И проходя мимо, задела её плечом.

Ко мне подлетела Грейс, вытолкнув с кухни Гринзель.

– А ну пошла прочь! Нечего тебе здесь делать! – крикнула она ей. А после взяла меня за плечи и провела к столу.

– Присядь, отдохни девочка. Она чувствует в тебе конкуренцию. Вот и бесится, что лорд больше не зовёт её к себе. Не обращай внимания, скоро всё уляжется. Возьми лучше, подкрепись, голодная, наверное. Полдня тебя не видела.

А кухарка оказалась доброй женщиной, – подумала я. Хотя и имела грозный вид, особенно с половником в руках.

Глава 14

Дэвид смотрел вслед удаляющейся девушке. Она хромала, видимо сильно ушиблась при падении. Сейчас уже он мог представить. Как ей было больно упасть на каменный пол. И как она себе все кости-то не переломала?

Он злился на себя, что сорвался. Ведь подскочил, чтобы помочь. Но его опередили. А потом, когда увидел, как друг дотрагивается до её лица. Как она смотрит на него в ответ, с благодарностью.

Так, она должна была смотреть на него!

Его обуяла злость. И он сам даже не помнил, что наговорил. Хотелось сделать побольнее. Хотя видел, что ей больно.

И что пытался этим доказать? Заставив её убирать всё самой.

Подумаешь, упала. С кем не бывает? Не первый раз слуги падают в зале. Случалось уже такое и не раз. Просто он не обращал до этого никакого внимания.

От раздумий его отвлекла маленькая Айрис.

– Почему ты наказал девушку, которая упала? – спросила она.

– Потому что, она была неаккуратна и испортила много хорошей еды. Слуги должны быть внимательны и осторожны, – пытался оправдаться он, скорее сам перед собой.

– Но, ведь она не виновата! – сказала девочка. – Ей подставила подножку. Вон та. И Айрис указала на, стоявшую неподалеку, Гринзель.

Дэвид проследил за её пальчиком.

А девочка продолжала.

– Она это сделала специально. Я видела.

На душе было противно от самого себя. А теперь стало ещё хуже.

– Она мне не нравится, – продолжала Айрис. – Она поступила нехорошо с той девушкой, которая упала. А потом ты ещё так кричал.

Девочка всегда говорила искренне и то, что думала. Это нравилось Дэвиду, но не в этот раз.

– Ты должен отменить наказание, – заявила она. Представляешь, как ей было больно? А потом, ты ещё и наказал её. Хотя нужно наказать другую.

Ей хоть и было семь лет, но рассуждала она, совсем как взрослая.

– Хорошо, – ответил Дэвид.

Подозвал Мэри и сказал, что отменяет своё наказание.

После ужина они удалились с Джоном в гостиную. Дэвид налил им виски. Они устроились возле камина. Как и вчера собираясь разыграть партию в шахматы.

Но перед игрой Джон начал разговор. Он просто не мог оставить всё, как есть.

– Послушай Дэвид, – начал он. Я был неправ что, привез девушку к тебе и оставил на твоё попечение. Если она тебе неприятна, я заберу её с собой. Когда отправлюсь домой.

Он пытался говорить, как можно мягче.

– Нет! – ответил Дэвид. Пускай она остается здесь.

– Но, ведь ты наказал её ни за что? Ей действительно было больно.

– Да что вы все сегодня сговорились что ли? Всё о ней и о ней! Поговорить что-то ли больше не о чем, как о слугах?! – взвился он.

– Вот об этом я и говорю! Ей не место здесь, если тут её будут обижать. Я чувствую некую ответственность. Ведь я нашёл её и привез сюда.

– Ничего ей здесь не угрожает. Я отменил наказание, – заметил Дэвид уже более спокойно. – Айрис рассказала мне, что она не виновата.

– Да, даже если бы она и просто так упала. Без подножки, – проговорил Джон. – Ты не должен был её так пугать. Она ещё толком и от болезни-то не отошла.

– А тебе то до неё какое дело? Понравилась? К себе в постель захотел? – съязвил Дэвид.

17
{"b":"787147","o":1}