– Я тебя понял, – ответил Алихан.
– Не убивай меня, брат, – с грязным от земли лицом Абдулла ползал на коленях перед Алиханом и просил его.
– Абдулла, ты трус, мне противно смотреть на тебя. Брось на землю свою рубаху и уходи домой. Вместо тебя работать к попу поедет Сафар. Он не трус и очень хорошо может работать.
– А как же я верну хозяину ружьё, коня и корзину? – спросил Абдулла.
– Что было в корзине? – спросил главарь.
– Курица и виноград, – ответил мальчик.
– Сафар всё передаст. Уходи, – сердито произнёс Алихан.
Абдулла снял одежду и стал пятиться назад, не поверив, что его действительно отпустили разбойники. Пройдя так метров сто, он быстро развернулся и побежал домой.
Сафар брезгливо поднял с земли холщёвую рубаху, которую сшила Абдулле Сара, надел её и подвязал в поясе тонкой верёвкой, как это часто делали при работе привольненские мужчины…
Сафар был соседом Абдуллы. Восемь лет тому назад, ещё щуплым подростком, он работал пастухом у Кремнёвых. По приказу Алихана он угнал весь их скот и с тех пор стал разбойничать вместе с ним. Теперь в этом сильном широкоплечем человеке невозможно было узнать прежнего подростка. Жители аула говорили, что он пропал. А куда пропал – никто не знал. Люди из аула часто пропадали. Три года тому назад пропал и Тарлан, старший брат Абдуллы.
– Помолимся, провожая брата на святое дело, громко произнёс главарь банды.
Разбойники соскочили со своих коней, достали из сумок, свисающих по обеим сторонам коней, маленькие коврики, положили их на землю и стали молиться. Помолившись, они несколько раз ударились головой о землю и неистово закричали:
– Аллаху акбару! Аллаху акбару! Аллаху акбару!
Не раздумывая, Сафар схватил с земли корзину, вскочил на коня и поскакал в село под крики:
– Аллаху акбару!
Сафар отъехал совсем недалеко от разбойников, как его конь спотыкнулся на правую ногу на ровном месте.
– Би-сми-Лляхи! (С именем Аллаха!) – вздрогнув от нехорошей приметы, произнёс Сафар.
– Би-сми-Лляхи! – закричали ему вслед разбойники.
Выехав из леса, Сафар сразу же увидел впереди себя трёх скачущих казаков.
– Плохая примета, когда конь спотыкается на ровном месте. Не успел выехать из леса, как тут же на казаков нарвался, – подумал Сафар.
Но обратного пути у него не было, и он поскакал дальше по дороге, ведущей в село. Казаки поскакали к нему наперерез.
– Ты кто такой, мужик? – спросил один из казаков.
– Я сосед Абдуллы, работника попа Якова, – уверенно произнёс Сафар.
– Знаю такого, – ответил казак и спросил, – а где он сам?
– Его сильно искусала собака, и он попросил меня вернуть хозяину ружьё, коня и вот эту корзину, – невозмутимо ответил Сафар, хотя ему самому очень хотелось сорвать со спины ружьё и перестрелять казаков.
– Хорошо, проезжай, – произнёс всё тот же казак.
Сафар поскакал в село, а следом за ним мирно поехали казаки.
Поп кормил в загоне гусей, когда Сафар подъехал к его воротам.
– Что-то поздновато приехал нынче Абдулла, – увидев всадника, остановившегося возле его ворот, подумал поп.
Он поставил ведро с зерном на землю и пошёл открывать калитку, но, подойдя к калитке, вместо Абдуллы он увидел незнакомого, крепкого телосложения татарина.
– Здравствуй, хозяин, – довольно сносно, по-русски, произнёс Сафар.
– Здорово, – ответил поп, с интересом рассматривая Сафара.
– Хозяин, Абдулла попросил меня, чтобы я привёз тебе коня, ружьё и корзину.
– А что случилось с Абдуллой? – спросил поп.
– Его сильно искусала собака, теперь он не может работать, попросил меня, чтобы я поработал вместо него, – произнёс Сафар, и в его глазах блеснул хищный огонёк.
– Как зовут тебя? – спросил поп.
– Сафар, – ответил он.
Хозяин открыл калитку и впустил Сафара во двор.
– Хозяин, вот твой конь, ружьё и корзина. Как я обещал Абдулле, так всё и исполнил, – произнёс Сафар, передавая ружьё и узду попу.
– Коня привяжи к столбику возле загона и ружьё там же повесь, – сказал поп.
Сафар отдал корзину хозяину и с ружьём за спиной повёл коня к столбику.
– Рахиль, накорми работника, да скажи, чтобы вычистил коровник, а как управится, пусть наколет дров.
– Хорошо, – ответила Рахиль и пошла к печи.
Еду для Сафара Рахиль принесла в двух тарелках. В одной гусиное мясо с картошкой, а в другой салат из огурцов, помидор и прочей зелени.
Обе тарелки она поставила перед Сафаром и сказала:
– Ешь, Сафар.
– Спасибо, сестра, – ответил он, принимаясь за еду.
На столе стоял горячий самовар с большим заварочным чайником наверху. Рахиль сняла с самовара заварочный чайник, налила в стакан крепкую заварку и долила из самовара кипяток. Всё это время Сафар не сводил с Рахили глаз. А когда она подала ему стакан с чаем, он довольно щёлкнул языком и произнёс:
– Яхшы мяхмяри чай.
– Ты что сказал, Сафар? – переспросила его Рахиль.
– Я сказал, что чай очень хороший, – ответил он.
– Тогда пей, а я сейчас пироги принесу, – сказала Рахиль и направилась к печи. Она быстро принесла в деревянной тарелке пироги и поставила рядом с сахарницей.
– Сестра, как зовут тебя? – с аппетитом разжёвывая кусок мяса, спросил Сафар.
– Рахиль, – ответила она.
– Мужик есть у тебя? – спросил Сафар.
– А ты как думаешь?
– Думаю, что есть. У такой красивой женщины всегда мужик есть, – произнёс Сафар.
Он говорил, а сам всё время смотрел по сторонам.
«Глаза у него сильно бегают… Не нравится мне всё это», – подумала Рахиль и пошла к колодцу, чтобы набрать воду.
В её сердце закралось нехорошее подозрение: она подумала, что человек с такой сильной мускулатурой не будет работать простым пастухом.
«Может сказать о своём подозрении дяде Якову?» – подумала она.
Но тут же вспомнила слова своей бабушки, которая сказала ей, что если она хочет жить спокойно, то пусть меньше высказывает свои мысли вслух.
В это время к дому подъехала подвода Моисея. Следом за подводой прискакали три казака.
От наблюдательной Рахили не ускользнуло, как, увидев вооружённых казаков, Сафар вскочил, но тут же сел.
– Ешь, Сафар, до обеда ещё далеко, а работы много. С пустым животом много не наработаешь, – сказала Рахиль, проходя мимо стола с ведром воды.
– Спасибо, Рахиль, больше не хочу, – ответил он, отодвигая тарелку с едой.
– Тогда хотя бы чаю попей, – сказала Рахиль.
– Хорошо сестра, буду чай попить, – произнёс Сафар и взял из вазочки кусочек сахара.
Скосив в сторону глаза, не поворачивая головы, он стал наблюдать за вошедшими во двор казаками, затем быстро метнул свой взгляд в сторону привязанного коня и снова перевёл его на казаков.
«Чего он боится?» – настороженно подумала Рахиль.
Весь стакан чая Сафар выпил с одним кусочком сахара и быстро встал.
– Сафар, тебе чай налить ещё? – спросила подошедшая к нему Рахиль.
– Нет, спасибо, – ответил он.
– Тогда можешь начинать работу. Коровник находится там, – сказала Рахиль и показала на сарай, который находился на одной стороне с хозяйским домом.
Сафар медленно пошёл к сараю, искоса посматривая на стоявших возле порога дома казаков. Он очень не любил и боялся казаков, а потому при встрече с ними ему всё время казалось, что они прямо сейчас выстрелят в него. Он медленно шёл к сараю, чувствуя себя под прицелом.
По двору бегали куры. В стороне, недалеко от привязанного Сафаром коня, стояло большое деревянное корыто, где, дружно крякая, прыгали утки, расплёскивая по сторонам воду.
Сафар уже прошёл весь двор и направился к сараю, обходя большую бочку с водой, как вдруг почувствовал, что кто-то вскочил ему на плечи, впился в них когтями, сбил папаху и с силой стал долбить его голову.
С испуга Сафар не мог понять, что с ним происходит, и решил, что в него стреляют казаки. Он рванул в ту сторону, где находился конь и ружьё, но услышал голос Рахили и остановился.