Литмир - Электронная Библиотека

========== Часть 1 ==========

- Ну, давай, - подбадривал брата Перси.

Рон ответил ему беспомощным взглядом. Перси, перегнувшись через шахматную доску, взял руку мальчика, в которой он сжимал одну из фигур, и осторожно направил её, подсказывая решение. После он сделал ход сам и поправил сползшие очки.

Рон задумался, пристально глядя на старые шебуршащиеся фигурки. Мальчику было всего шесть лет, и поучить его играть в шахматы было идеей Перси. Уж очень пристально наблюдал братец за его игрой с отцом. Правда, до Рона пока доходили не все тонкости игры, всё-таки совсем ещё ребёнок, но способности у него были. А пока в итоге очень часто получалось, что Перси сам себе строил ловушки, выстраивал сложнейшие комбинации и сам себя обыгрывал, выбираясь из них. Правда, представлял это как победу брата. Тем более, что многое Рон усвоил очень быстро.

Младший брат сделал ход и радостно хлопнул в ладоши. Победа.

- Молодец, - хмыкнул Перси, собирая протестующие фигурки, которые хотели посражаться ещё.

Рон рассмеялся и убежал. Перси встал из-за стола, хотел пойти в свою комнату, но кто-то внезапно хлопнул его по плечу. Мальчик вскинул голову, глядя на подошедшего старшего брата серьёзными голубыми глазами.

Чарли в этом году будет учиться уже на пятом курсе Хогвартса. На данный момент в школе Чародейства и Волшебства он будет единственным родственником Перси. Самый старший из детей Уизли, Билл, недавно закончил обучение, а следующие, близнецы Фред и Джордж, должны были поступать только через два года. Зато Чарли всячески подбадривал будущего первокурсника, немного растерянного предстоящими переменами в его жизни. Ведь теперь он будет учиться магии, а эти умения будут очень многое значить в его будущей жизни. Кроме того, ему никогда не приходилось находиться так долго вдали от дома.

Чарли взъерошил тщательно причёсанные рыжие, как у всех Уизли, волосы младшего брата и весело спросил:

- Ну что, готов к завтрашнему дню?

Перси машинально пригладил волосы и кивнул.

- Коросту берёшь?

Перси снова кивнул, на этот раз менее решительно.

Короста - это крыса, которую Чарли как-то подобрал где-то, выходил и подарил на день рождения Перси. Ему тогда исполнялось всего шесть лет, а крыса уже тогда была слабой и бесполезной. Понятное дело - сова, она письма носит. А что может делать такое животное как крыса? Только есть и спать, чем Короста и занималась. Но иметь питомца всё же любому хочется, поэтому Перси и брал её с собой.

В этот момент Молли позвала сыновей ужинать. Ужин прошёл весело и шумно, хотя Перси из-за волнения ел с трудом, особого аппетита не было. Усилием воли он заставлял себя держаться спокойно.

После ужина Перси уединился в своей комнате, решив ещё раз перепроверить собранные вещи, вдруг забыл что-то. Но всё лежало на своих местах. Он даже с составленным списком сверился на всякий случай, но нет, всё в порядке. Хотя удивляться было нечему - он перепроверял всё уже не в первый раз.

Скрипнула дверь, и в комнату заглянул Чарли, улыбаясь, глаза были озорно прищурены. Парень вошёл внутрь и прислонился к стене, скрестив руки на груди.

- Я уже спать, - сообщил Перси, снимая очки.

Перед глазами всё ненадолго расплылось, словно в тумане, зрение не сразу перестроилось на отсутствие стёкол, помогающих хорошо видеть. Но предметы, находящиеся рядом, быстро обрели чёткость, а вот те вещи, что находились у дальше, например, у противоположной стены, были видны не так хорошо. Их контуры были нечёткими, мягкими, как у рисунков, сделанных плохо поточенными карандашами.

- Значит, распределять будет говорящая шляпа, - пробормотал Перси, положив очки на тумбочку и присев на кровать.

В последние дни Чарли много рассказывал ему о Хогвартсе, заранее объясняя многое.

- Говорят, учитывает твоё желание, если возможно несколько вариантов, - ответил Чарли. - Я сам не знаю, она меня быстро на Гриффиндор определила.

В его голосе прозвучали нотки гордости. Парень погладил спящую на книжной полке крысу и, подмигнув брату, пожелал ему спокойной ночи и ушёл.

Напоследок нему заглянула ещё и мать, преисполненная гордости за сыновей. Поцеловала перед сном, пообещала, что они будут часто писать. Перси даже смутился от такого обильного внимания. Обычно ведь вся забота в основном достаётся младшим. И вдобавок он понял, что действительно будет сильно скучать.

Молли смахнула непрошеную слезу, тоже пожелала спокойной ночи и ушла.

Шумы и голоса в доме постепенно умолкали. Особенно долго слышались возбуждённые голоса и хихиканье Фреда и Джорджа из соседней комнаты. Близнецы, как всегда, что-то затевали или мастерили, но вскоре и они уснули.

Теперь уж стало совсем тихо, лишь звуки с улицы нарушали это молчание. Временами за окном раздавалось дружелюбное уханье - это их сова Стрелка вышла на охоту. Листья слегка шелестели, потревоженные ветерком. Перси долго лежал и смотрел в потолок, но сон всё же тоже забрал его в свои объятия.

Утром суета продолжилась. Все быстренько позавтракали, прихватили вещи и отправились на вокзал Кингс-Кросс. Перси, выходя со двора, оглянулся на несколько секунд назад, глядя на дом, наверняка казавшийся забавный на чужой взгляд со всеми этими неуклюжими пристройками, складом обуви у входа и разгуливающими во дворе курами.

День выдался ясным, и всё ещё неунывающее осеннее солнце ласкало, играло отблесками на ярко-рыжих волосах всех Уизли.

Вокзал уже был знаком Перси - он в прошлые годы тоже часто провожал Чарли и Билла в школу. Теперь и ему предстоит семь лет уезжать с этой платформы. Мальчик едва слышал голоса родных. Все вокруг прощались, обнимались, а кто-то, напротив, приветствовал старых друзей, радуясь встрече. Чарли тоже на минутку отошёл, поздоровался с однокурсниками. Временами раздавалось уханье потревоженных сов.

Тонкие пальцы непроизвольно покрепче вцепились в ручку чемодана. Мальчику от волнения казалось, что его может просто смести этой волной людей, а груз хоть немного удержит его на месте.

Молли внезапно тесно прижала Перси к груди, и тот сконфуженно улыбнулся, пробормотав, что он уже взрослый. Но стоило матери его отпустить, как двое младших, Рон и Джинни, тут же повисли на нём. Близнецы скакали вокруг. Один из них (кажется, Фред) дружески ткнул Перси в бок, а другой (скорее всего, Джордж) весело хлопнул старшего брата по спине, а затем они вдвоём кинулись к вновь подошедшему Чарли.

- Пора, пора! - засуетилась Молли.

Раздался свист, возвещающей о скором отправлении поезда. Ученики поспешили к вагонам.

Перси торопливо пробормотал слова прощания. На миг его вновь охватило сожаление, что приходится так надолго расставаться. Но надо. Он же всегда знал это. И нельзя же отказаться от всего из-за простой скуки по дому.

Чарли первым заскочил в поезд. Перси с трудом тащил тяжёлый чемодан и уже пару раз больно стукнулся об него коленками. Когда он подошёл к входу, старший брат протянул руку и сначала забрал у него багаж, а потом затащил внутрь самого Перси.

После них в вагон зашло ещё несколько человек. Перси поспешно помахал родственникам рукой, прежде чем дверь закрылась. Поезд тронулся и поехал, постепенно набирая скорость. Вот и всё.

- Дальше я сам, - решительно заявил Перси, глядя на брата.

Чарли пожал плечами и понимающе кивнул:

- Ну, удачи.

И они разошлись - Чарли отправился к своим друзьям, а Перси самостоятельно отправился искать себе место.

Он побрёл вперёд по длинному узкому коридору, волоча за собой чемодан. Ближайшие купе уже были заняты, но в конце вагона ему удалось полупустое. Там сидели лишь мальчик и девочка примерно одного с ним возраста.

- Свободно? - коротко спросил Перси.

Светловолосая девочка, читавшая книгу, сухо кивнула, даже не глядя на него. Мальчик приветливо улыбнулся, но пока молчал. Перси это обрадовало - значит, не будут дёргать по пустякам. Он поставил чемодан и сел на край диванчика. Несколько минут просидев просто так, глядя в окно, он понял, что надо найти себе дело на ближайшие несколько часов, чтобы не скучать и не бездельничать. Тоской ничего не добьёшься.

1
{"b":"786518","o":1}