Литмир - Электронная Библиотека

Работники склада, многие из них были схожи друг с другом, как родственники, шагнули вперед и закричали, высовывая языки и показывая белки глаз.

— Мы не уйдем, — казал Панг своим людям. — Вам придется объяснять боссу-боссу, что вы поджали хвосты и убежали. Вперед, ведь если думаете, что… Эй!

Никто не стоял за ним. Двое из ассоциации уже дергали дверь, но она была закрытой и запертой, в этот раз снаружи. Кавик скользнул в сторону между ближайшими ящиками, оттуда идеально видел, как Панга сбил мужчина вдвое тяжелее его, врезавшись с разбега плечом.

Он побежал зигзагом по переулкам склада, пытаясь добраться до конца. Проверить, был ли еще выход, и добраться до места, где должен был храниться бортовой журнал. Если у кабинета были замки внутри, он мог запереться там и ждать, пока гнев рабочих угаснет.

Яркая вспышка ударила по потолку, он услышал знакомый шум в воздухе, где появился огонь. Магия огня пылала, но он не знал, на чьей стороне. Отвлекшись на шум и свет, он чуть не врезался в ждущие руки мужчины, который преградил ему путь.

— Куда ты, Сифу? — сказал неповоротливый работник.

В другую сторону. Но, когда Кавик повернулся посмотреть, он увидел еще мужчину, шагнувшего в ряд за ним.

— Несешь напитки для веселья? — сказал второй мужчина, указав на кувшин, который все еще сжимал Кавик. — Я уже хочу пить.

Оба работника рассмеялись, но первый быстро умолк, поняв, почему кто-то неловко носил сосуд с жидкостью.

— Стой.

Кавик бросил кувшин, не опустошив его, в парня перед собой. Взмах его руками ускорил воду внутри, и тяжёлый снаряд врезался в живот мишени так, что глина разбилась. Мужчина охнул и рухнул на пол, держась за живот.

«Прости», — Кавик потянул, забрал воду от обломков глины — потому что он не был монстром — и направил быстро ком воды в другую сторону.

Второй мужчина согнулся и закрыл лицо предплечьями, надеясь, что его крепкое тело защитит его. Но скандалисты ударяли высоко. Борцы били низко. Кавик опустил воду и выбил ноги из-под мужчины. Бедный работник рухнул на твердый пол и не встал, только стонал, тянулся за рукой, но никто не мог ему помочь.

«Прости».

Кавик притянул воду к себе, сделал из нее сферу, Схватил Хвост Птицы. Таягум смеялся над ним ранее за признание, что он проигрывал в боях. Но он проигрывал не всегда.

Бортовой журнал. Важные документы были в конце склада. В каждом здании в Жондури в углу был кабинет, решил он. Кавик крался среди развилок, медленно обвивая себя своей стихией, двигая ее, чтобы атаковать в любой миг.

Звук ломающихся досок заставил его застыть. Он выглянул из-за угла, летящий обломок чуть не лишил его глаза.

Четверо мужчин поймали Джуджинту, держа длинные доски, размахивая ими, как факелами против хищника в джунглях. Напарник Кавика отбивался кинжалом, высоко подняв руку. Первый, кто подойдёт к нему, будет пронзен.

Но как только Джуджинта выберет цель и метнет оружие, на него нападут другие.

«Он будет в порядке», — подумал Кавик. Он справлялся отлично сам.

На кону были другие приоритеты. Кавик двигался боком, обходя бой, намереваясь добежать до кабинета в конце. Но рефлекс, укол боли, заставил его замереть и еще раз выглянуть из-за угла.

С этого угла его заметили. Не работники, а Джуджинта. Напарники поймали взгляды друг друга. Отвлечения хватило, чтобы доска врезалась в плечи Джуджинты. Он упал на пол, его противники бросились на него, жестоко топтали и пинали.

Кавик выругался. Так кто-нибудь опередит его в поисках журнала. Член ассоциации, желающий добыть небольшую победу, или работник, пытающийся защитить самое ценное, что было на складе.

Он взглянул еще раз в сторону, куда должен был идти, а потом шагнул на открытое пространство.

— Эй, Сифу!

Они перестали выбивать дух из Джуджинты. Он хотя бы достиг цели. Остальное было под вопросом.

Четверо мужчин стояли и смотрели на Кавика, потом переглянулись и засмеялись.

— Смотрите на него, — сказал работник ближе всего к Джуджинте. — Вряд ли он может считать.

Кавик не стал разделять воду на щупальца Осьминога, это сделало бы их слишком тонкими, чтобы сильно навредить, а обвил всей жидкостью правую руку, превратив ее в огромную конечность, которая могла взять кучу досок как большую дубинку.

— Один, — сказал Кавик. — Этого хватит?

* * *

Джуджинта резко очнулся, с лица капала вода.

— Что за… Где мы?

— Шш, — сказал Кавик. — Мы все еще внутри склада.

Они были на вершине башни из ящиков, если точнее. Бой прошел плохо для ассоциации, и добраться до места выше, пока Джуджинта не придет в себя, было всем, что смог сделать Кавик. Проблема была в том, что теперь они были загнаны наверх, будто столкнулись с карликовыми пумами.

— Ты одолел их, — сказал Джуджинта. — А потом исцелил меня магией воды.

— Да. Так и было, — было бы точнее сказать, что Кавик отпугнул их, дико размахивая. И он все еще не знал, как исцелять. Он плескал водой на Джуджинту снова и снова, пока он не проснулся. Только это он мог остатками воды, а теперь и этого не было.

Они подползли к краю башни и выглянули. Внизу, у главных проходов зоны погрузки, других членов ассоциации окружили, усадив на полу. Нарушители были побитыми, но живыми. Даже Панг, которого должен был раздавить полученный удар.

— Вы, на ящиках, вы в меньшинстве, — крикнул лидер работников, который не был самым старым или в шрамах от боя в их группе, это был юноша с длинными волнистыми волосами, ниспадающими вокруг его плеч.

Джуджинта метнул нож за край, едва глядя, как ребёнок бросал снежок из-за укрытия крепости. Кавик увидел, как металл, крутясь, полетел к ступне работника рядом с лидером.

— Уже не настолько, — крикнул Джуджинта, когда его жертва завизжала и упала, прибитая к полу.

Лидер работников не злился, а скривился и потер глаза. Кавик ощущал то же самое. Чем дольше они играли в борьбу, тем больше достоинства все теряли.

— Прошу, перестань на миг пронзать людей ножами, — сказал Кавик Джуджинте как можно спокойнее. Ему нужно было время, чтобы подумать.

Джуджинта кивнул.

— Потому что у меня осталось всего два. Хорошо.

Панг засмеялся. Кавик думал, что это было от удара по голове, но мужчина был в своем уме.

— Ты и твои друзья — история, ты знаешь это? — сказал он юноше, державшему его в плену. — Наши парни отвлекли вас, и мы забрали бортовой журнал. У вас уже нет рычага.

Кавик в панике сосчитал пленных рядом с Пангом. Одного не хватало. Он повернулся на спину и ударил локтями по ящику под собой от злости. Если бы он не стал спасать жалкое тело Джуджинты, он мог бы завершать свою миссию.

— Вот это я не понимаю в людях ассоциации, — сказал лидер ребят со склада, его голос дрожал. — Что вам дала Чайси, чтобы получить вашу верность? Кроме шанса считать себя выше нас? Вы страдаете, чтобы она была у власти, когда она даже одну сандалию не даст, чтобы обеспечить вас едой.

Мужчина провел рукой по длинным волосам, собирая пряди. Его лицо было в поту.

— Переговоры с ней не были вариантом, да? — пробормотал он.

Он прошел к основанию башни Кавика и Джуджинты, а потом занял низкую позу Лошади и глубоко вдохнул.

— Нет, нет, нет! — закричал в ужасе Кавик. — Не делай так! Мы можем поговорить!

Лидер работников выпустил поток огня в деревянные ящики. Хорошо горящие деревянные ящики.

— Что ты делаешь? — завизжал Панг. — Все место взлетит в любой миг!

— Ты хоть раз стоял на пристани, глядя, как набегает большая волна? — сказал мужчина, двигая потоком огня. — Не зная, развеется ли она до того, как дойдет до тебя, или наберется сил и ударит тебе в лицо?

Его огонь угас, он плюхнулся рядом с Пангом, смирившись, упер локти в колени. Они будто сидели у костра после плохого дня.

— Мы теперь вместе, Сифу, — сказал он, глядя на созданный им огонь. — Думаю, мы можем посидеть тут вместе, пока вред не будет внушительным.

Его команда согласилась. Пара работников взяла метлы и смела снопы бумаги, касаясь ими огня. Они стали водить по стопкам ящиков своими «факелами». Воздух наполнялся дымом.

41
{"b":"786434","o":1}