Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нет, спасибо. Не утруждай себя, Г-е-р-м-и-о-н-а, — так же членораздельно проговорил Блэк, голос которого доносился уже с первого этажа. Хохот друзей повысился ещё на несколько децибел.

Сириус вернулся в гостиную уже свежим и расслабленным, сменив строгие рубашку и брюки на синие шёлковые штаны, поверх которых ещё не успел завязать такой же синий халат. Гермиона, похоже, вошла во вкус после смеха и последних глотков вина, и снова обратилась к Блэку с откровенно наигранным возмущением:

— Мужчина, а вы, пожалуйста, ведите себя прилично и не смущайте юных леди своим неглиже.

Она небрежно махнула рукой в его сторону, очертив в воздухе полуобнажённый, покрытый татуировками торс. Друзья поражённо уставились на неё и вмиг заржали в один голос, как стая молодых кентавров. Сириус приподнял бровь в удивлении, изучающе осмотрев Гермиону, и с театральной вежливостью обратился к Гарри и Рону:

— О-о-о… Господа, думаю, юным леди на сегодня уже достаточно вина.

— Офигеть вы оба чокнутые! А теперь угомонитесь и дайте нормально поесть! — завопил сквозь смешки Рон, и вся их пятёрка взорвалась хохотом.

Сириус вернулся как раз вовремя и открыл для себя то, что его маглорожденная девушка была не только невероятно красивой и умной, а и прекрасно готовила. Он наблюдал за тем, как грациозно она подавала пирог и чай подобно прелестной гейше. На её лице застыла мягкая улыбка, но он даже не догадывался, что улыбалась она потому, что в этот момент чувствовала себя хозяйкой Гриммо наравне с ним. Как и не знал, что она болезненно прикусила губу, чтобы побыстрее отвлечься от столь волнительных мыслей, опускаясь в кресло напротив него.

Положив по первому кусочку коврижки в рот, почти в один голос друзья застонали от блаженства. Сириус начал жадно поглощать свой пирог на ряду с Роном, что было ему совсем несвойственно.

— Мерлиновы яйца! — не сдержал он восторга, за что наверняка схлопотал бы затрещину от Молли, будь она рядом, но у ребят это лишь вызвало смех.

— Вкусно? — довольствовалась Гермиона.

— Вкусно? Да чтоб я сдох, если это не самый вкусный пирог в моей жизни! — не унимался Блэк, забавляя ребят. — Гарри, теперь ты просто обязан почаще приглашать свою подругу к нам в гости!

— Я только за, — быстро согласился Гарри, и уж теперь Гермиона открыто покраснела при всех, польщённая словами близких, представляя, как прекрасно бы было почаще собираться всем вместе на такие весёлые и душевные вечера и застолья.

Насладившись десертом — Рон и Сириус двойными порциями, — друзья перешли к настольным играм. Бродяга развалился на диване и какое-то время молча наблюдал за их игрой и весёлым лепетом, наслаждаясь живой компанией. Позже он пожелал ребятам спокойной ночи и, напомнив Гермионе напоследок громким шёпотом, что коврижка была обалденная, удалился к себе в спальню. Молодняк же дружно играл, болтал и хохотал почти до часу ночи, пока все устало не разбрелись по своим комнатам.

Ну что ж, думала Гермиона, кажется, первый вечер с Гарри и Сириусом прошёл очень даже неплохо и относительно без сюрпризов. Только она забыла, что выходные ещё не закончились и подготовили для неё кое-что ещё.

Комментарий к Глава 2. Чокнутые Эстетика к главе: https://t.me/Sirione_by_Doom_and_Gloom/20

Решила вспомнить старые добрые времена, когда ребята могли так душевненько посидеть и поболтать. Буду рада такому же милому общению в комментариях с читателями😉

========== Глава 3. Письмо для Спящей красавицы ==========

Комментарий к Глава 3. Письмо для Спящей красавицы Ноябрь, 1999 г.

Гермиона добралась до своей спальни последней. Отголоски смеха друзей всё ещё звенели в её ушах, а в груди зудело лёгкое раздражение на Сириуса за то, что не сдержал слово и так неосмотрительно забавлялся с ней перед всеми.

Она выглядывала из окна на спящую и дождливую площадь Гриммо, рывками натягивая на себя ночную сорочку, когда вдруг почувствовала лёгкое дуновение сквозняка за спиной. Обернувшись, она увидела, как дверь её спальни бесшумно открылась без какой-либо сторонней помощи и также плавно закрылась сама. Затем из ниоткуда перед ней возник огромный чёрный пёс. Грим осторожно привстал на задние лапы и в считанные секунды превратился в Сириуса.

Гермиона подалась ему навстречу и приоткрыла было рот, чтобы высказать своё недовольство, но длинный, тонкий палец остановил её стремительным прикосновением к губам. Сириус достал из кармана халата волшебную палочку и, шепча «Секретум Афоник», прорисовал в воздухе две размашистые петли с прямым хвостом вдоль всей стены с дверью.

— Вот, так лучше, — сказал он теперь уже во весь голос, повернувшись к Гермионе. — Теперь нас никто не услышит. Но имей в виду, в следующий раз я просто аппарирую.

Сириус приобнял Гермиону за талию, прижав её к себе, но она резко отпрянула и возмущённо прошептала:

— Что ты здесь делаешь? Я же попросила тебя — без глупостей!

— Как это, без глупостей? — развёл руками Блэк. — Мы же должны поддерживать наш статус чокнутых. Неплохая у нас с тобой репутация, правда?

— Какая репутация? — взвыла Гермиона. — У нас с тобой не должно быть вообще никакой общей репутации!

Глаза Сириуса озорно засверкали ей в лучах уличных фонарей. Он совершенно проигнорировал резкий тон в её голосе и разглядывал её с нежностью умалишённого.

— Ну, не бузи, малышка, — любовно протянул он, поглаживая её по шее и плечам. — Ты же понимаешь, что я ни за что бы не пропустил возможность побыть с тобой наедине.

Гермиона хотела хорошенечко отчитать Сириуса за безобразное поведение как непослушного мальчишку, но её голос словно растёкся тёплым дыханием по его заботливым рукам. Подрагивающие от приятного волнения губы обмякли как две малиновые подушечки, легко пружиня друг о друга. Почувствовав трепетную дрожь девушки, Блэк осторожно направил её личико к себе и прикрыл те дразнящие его весь вечер подушечки мягким поцелуем.

Он играл с Гермионой как ласковый домашний кот со своей любимой игрушкой то усиливая, то ослабляя натиск, в один момент посасывая её губки и язычок, в другой слегка покусывая, а затем чутко облизывая их. Она так наслаждалась его искусными ласками, что не смогла совладать с собой и томно застонала. С опозданием она осознала, что этот стон оказался последней чертой, что разделяла самоконтроль Сириуса от блаженного безумия.

Его прикосновения вдруг превратились из нежных в требовательные. Теперь он жадно обсыпал поцелуями и крупной дрожью не только её губы, но и лицо, шею, плечи…

— Сириус… — нехотя протянула Гермиона, пытаясь придержать его голову, но он, казалось, не слышал её. Подвластный дикой жажде, он вжимал её тело в своё и разгорался пламенем нарастающей страсти у неё на глазах. — Постой.

Понимая, что Сириус не мог остановиться, доходя дорожкой поцелуев уже до её груди, Гермиона решилась на отвлекающий манёвр. Она схватила его лицо и также жарко впилась в его губы, приведя его в ступор своей непривычной напористостью. Стоило Блэку немного ослабить натиск, как она быстро вывернулась из его рук и сама обняла его сзади, обвив его грудь подобно сдерживающим цепям. Он разочарованно задрал голову и тихо зарычал как пойманный зверь.

— Столько всего вдруг происходит с нами… — виновато прошептала Гермиона ему в плече и отпустила его. — Мне нужно немного больше времени.

Сириус тяжело выдохнул, чмокнул её в лоб и устало рухнул на кровать.

— Но хоть позволишь старому Бродяге остаться и увидеть, как засыпает его принцесса?

Гермиона плавно опустилась на постель рядом с Сириусом, и он сразу же подгрёб её под бок. Она ответила уверенным и даже несколько командным тоном:

— Только, если будешь вести себя хорошо.

Мародёр насмешливо хмыкнул.

— Это будет не просто, но я постараюсь.

— Тогда оставайся, не такой уж и старый Бродяга.

Гермиона подползла на свою подушку, а Сириус умостился рядом с самодовольной ухмылочкой, хотя поначалу не пренебрёг сохранением небольшой дистанции между ними, чтобы не провоцировать себя — ему и так пока было сложно остудить свой пыл. Влюблённые какое-то время перешёптывались, затем, не выдержав, опять нежились и снова ворковали, пока Гермиона не уснула на груди уставшего Блэка.

5
{"b":"786396","o":1}