Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ты и правда?.. — снова напомнил о себе Блэк, но в этот раз Гермиона не заставила его долго ждать.

— Что «правда»? Люблю тебя? Конечно, правда, — она сказала это настолько смело, что даже Сириус удивлённо приподнял брови, видя её решимость. — Разве ты не знаешь?

— Гермиона… — порывисто выдохнул он, даже не зная, как продолжить. Он дрожащей от незнакомого волнения рукой коснулся лица своей девушки и изучал её настолько изумлённо, словно это была не просто его Гермиона, а прекрасный ангел, спустившийся к нему с небес. И этот ангел решил вновь удивить своего грешника и перехватить инициативу на себя.

— Я люблю тебя, Сириус, — с чувством прошептала Гермиона и притянула его к себе для нежного поцелуя. И её поцелуй сработал на славу. Сириус вмиг очнулся и с неутолимой страстью ответил на него.

— Моя сладкая... — шептал он, едва отрываясь от её губ. — Да как ты вообще могла подумать, что я стал бы сравнивать тебя с кем-то ещё? Или что я уйду, узнав о твоих чувствах? Я же тоже люблю тебя. Безумно и только тебя одну.

— Прости глупышку… — с деланным стыдом протянула мисс Грейнджер. Бродяга взмахнул пышной кучерявой гривой, проворковал:

— Только, если пообещаешь, что больше не будешь скрывать от меня то, что по-настоящему встрескалась в меня. Не каждый же день в меня кто-то втрескивается, знаешь ли…

— Понравилось слово? — рассмеялась Гермиона.

— Ага, очень. Как «Мелдон».

Девушка раздражённо зарычала. Наверное, уже научилась у Бродяги.

— Ну вот что мне с тобой делать?

— Любить и жаловать, конечно. И целоваться, и раздеваться, и трах...

— Эй-эй-эй! — Гермиона заглушила последнее слово собственным голосом, чтобы не слышать продолжения и немного угомонить своего вновь разыгравшегося мужчину. — Хватит с тебя на сегодня. И что за словечки вообще такие, мистер Блэк?

— Ой, какие мы нежные. — Лицо мистера Блэка преисполнилось выражением приторного обожания. — Как втрескиваться, так можно, а как тра…

— Да помолчи уже!

Гермиона впилась в смеющиеся губы Сириуса, чтобы больше не слышать все его глупости и нарочитые подтрунивания. Даже, если на самом деле уже была с ним согласна.

Комментарий к Глава 9. Лучший подарок на Рождество Эстетика к главе: https://t.me/Sirione_by_Doom_and_Gloom/27

Минутка слабости и лирики и для Сириуса😁

А вообще, как считаете, как скоро можно бросаться в любимых серьёзным и тяжеловесным «люблю тебя»?

========== Глава 10. Его символ жизни ==========

Комментарий к Глава 10. Его символ жизни Декабрь, 1999 г.

Всю прошлую ночь Гермиона так и провела с Сириусом. Насладившись их нежностями, он по-хозяйски умостился в её постели и всем своим видом быстро дал понять, что даже не собирался никуда уходить. За откровенное и трогательное признание Гермионы он всё-таки пообещал ей не приближаться к ней при всех и вести себя более сдержанно в присутствии Гарри. Он разделил со своей девушкой прекрасную ночь мирного сна, какой, как ему казалось, он не проводил уже слишком много лет, чтобы вспомнить их точное количество. А с первыми лучами солнца он тихо испарился из её спальни, чтобы не потревожить её сна, и добрался до своей комнаты до того, как все снова проснулись.

Обещания обещаниями, а с наступлением утра эти двое порхали по дому как два мотылька по весне. Гермиона не переставала во всю улыбаться своим друзьям, а Сириус разбрасывался озорными шутками и щедро баловал гостей всевозможными развлечениями и угощениями.

После уезда половины гостей оставшиеся постояльцы Гриммо решили никуда не спешить и воспользоваться перерывом, который предоставился им между шумными праздниками. Их послерождественский понедельник начался с ленивого позднего завтрака, за которым они вместе обсуждали свои планы на неделю. Так как до Нового Года в их распоряжении было целых пять дней, они решили проводить каждый из них где-нибудь вне стен дома Блэков, посещая различные достопримечательности и развлекательные места в Лондоне.

Первым делом единогласным решением было принято пойти на рождественскую ярмарку. Друзья были несказанно счастливы, что успели насладиться забавами и зрелищем вовремя, до того, как всё должно было свернуться в преддверии Нового Года. Они успели поглазеть на рукодельные товары приезжих купцов, послушать уличную музыку и даже натанцеваться под неё, в случае Джинни, Гермионы, Джорджа и Анджелины. Когда мороз начал нагло пробираться под их одежду, гуляки попытались отогнать его вкусным и ароматным домашним глинтвейном. Глинтвейн помог на первое время, но вскоре снег начал опускаться на ярмарку и, по предложению миссис Уизли, компания решила вернуться пешком в Гриммо, пока их окончательно не засыпало. Но раз свободно падающий снег не смог их засыпать, они решили сами помочь друг другу в этом. Вернее — Гарри и Сириус решили всё за всех и прямо у своего дома пустились в снежный бой, начав безжалостно расстреливать друзей снежками. В итоге они так увлеклись игрой, что под конец промокли до нитки и совсем промёрзли, а их руки больше не могли поднимать ничего тяжелее волшебных палочек.

По приходу домой хозяин Блэк скомандовал эльфам приготовить для гостей чего-нибудь «вкусненького да погорячее». Пока все высушились и согрелись нужными заклинаниями, на столе в гостиной их уже ожидало сырное фондю и пироги с горячим какао на десерт. Друзья так проголодались и устали, что за ужином никто почти не разговаривал. Они только спланировали свои следующие вылазки на остаток недели, а потом сразу же поочерёдно порасползались в душ и по своим спальням. Лишь Сириус, пожелав всем спокойной ночи, отправился на чердак проведать и немного развлечь Бакбика, чтобы тот не дичал после нескольких дней без компании.

Засидевшись немного со своим какао с зефирками и книгой «Великие ведьмы Англии: от кельтов и до наших дней», что нашла на полке у себя в спальне, Гермиона добралась до душа одной из последних. Она вяло разделась и даже не заметила, насколько небрежно разбросала одежду по полу, залезая в ванну. Она давно согрелась благодаря согревающим чарам и горячему ужину, но почему-то всё равно ощущала себя не до конца комфортно. Она хотела, чтобы этим вечером внутри всё горело после целого дня на морозной улице, и для этого сделала воду в душе погорячее.

Вода успокаивающе шумела в ушах. Клубы пара окружили Гермиону подобно белым занавесом. Тело расслабилось под обжигающими кожу потоками, а мысли утекали с пеной вниз, оставляя в голове девушки лишь приятную лёгкость.

Гермиона опёрлась руками о стену и обратилась лицом к спадающей на неё воде, с закрытыми глазами представляя себя под волшебным водопадом. Она с упоением наслаждалась этим моментом, когда её блаженство нежданно прервали медленно скользящие вдоль талии к животу чужие руки. Почувствовав внезапные прикосновения, девушка испуганно завопила и резко отбросила руки со своего тела. Она быстро развернулась, чтобы встретиться лицом к лицу с незваным гостем, и увидела с собой в ванной не кого иного, как Сириуса — голого и с дьявольски обольстительной улыбкой на лице.

— Привет, малышка. Пустишь к себе погреться? — Он плавно подался к Гермионе, не дожидаясь ответа на запоздалый вопрос.

Её глаза рыскали в поисках заслона, в неловкой панике нащупали его разгорячённый член, и она смущённо отвернулась от столь будоражащего зрелища. Тихий, умилённый смех прозвучал над её ухом.

— Боишься? Не нужно. Я ничего плохого с тобой не сделаю. Так только, пощекочу немного.

Дыханье бросило Гермионе прощальное «адьё», как только Блэк прижался к ней всем телом, идеально уложив твёрдый член между её ягодиц.

— Сириус… — томно выдохнула она, не в силах продолжить, ведь сама не знала, что хотела сказать. Внезапно она стала настолько впечатлена и возбуждена, что с трудом понимала, что вообще происходило с ними.

— Я здесь, — прошептал он ей на ушко и, прижав к себе за грудь одной рукой, запустил вторую прямо между её ослабших ног. Она изогнулась гибкой волной и тихо ахнула, уступчиво раскрывшись ему. — Чувствуешь меня?

18
{"b":"786396","o":1}